エピソード

  • 黑夜里的骑士03(下)
    2024/01/22

    神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 03 跨过城桥

    Magic Tree House - The Knight at Dawn - 03 Across the Bridge

    • 00:00 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇

    Key words/重点词汇

    • 鼓声 - drumbeat, sound of drums
    • 号角声 - sound of horns, trumpet sound
    • 号角 - bugle horn
    • 牛角 - cow horn
    • 士气 - morale
    • 哈利·波特 - Harry Potter
    • 盛大 - grand, magnificent
    • 盛况 - grand occasion
    • 豪华 - luxurious
    • 华丽 - magnificent, splendid
    • 前所未有 - unprecedented (idiom)
    • 典礼 - ceremony
    • 宴会 - banquet
    • 格调 - style
    • 男子 - man, male
    • 打鼓 - to beat a drum
    • 描绘 - to describe, to portray
    • 菜肴 - dishes, cuisine
    • 乐曲 - musical composition
    • 演奏 - to perform on a musical instrument
    • 大厅堂 - grand hall
    • 宴会堂 - banquet hall
    • 端着 - to hold something level with both hands, to carry
    • 餐盘 - dining plate
    • 派饼 - pie
    • 派 - pie
    • 谐音 - homonym, homophone
    • 音译 - transliteration
    • 孔雀 - peacock
    • 雄性 - male
    • 开屏 - (a peacock) spreads its tail
    • 扇子 - fan
    • 蓝宝石 - sapphire
    • 张望 - to gaze into the distance
    • 浓雾 - thick fog
    • 东张西望 - (idiom) to look around in all directions
    • 一溜烟 - in the blink of an eye, like a wisp of smoke
    • 蝙蝠侠 - Batman
    • 一转眼 - in a wink/blink of an eye
    • 一眨眼 - in a wink/blink of an eye
    • 鹰房 - hawk house, mew (a building for trained hawks)
    • 风车 - windmill, turbine (of all sorts, including handheld paper windmills)
    • 护城河 - moat
    • 通往 - leading to
    • 弥漫 - to pervade, to fill the air, to saturate (the air with fog, smoke, etc.)
    • 朦胧 - hazy

    ⁠Support the show⁠

    ⁠⁠⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • 黑夜里的骑士 03 (中)
    2024/01/21

    神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 03 跨过城桥

    Magic Tree House - The Knight at Dawn - 03 Across the Bridge

    • 00:00 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇

    Key words/重点词汇

    • 研读 - to study attentively (a book), to delve into
    • 城桥 - drawbridge
    • 护城河 - moat
    • 吊桥 - draw-bridge
    • 以 - in order to
    • 护城河有很多谁,以保护城堡 - there is a lot of water in the moat in order to protect the castle
    • 侵入 - to make (military) incursions, to invade
    • 鳄鱼 - crocodile
    • 问号 - question mark, "?" (punctuation)
    • 朦胧 - hazy
    • 月色 - moonlight
    • 微弱 - weak, faint, feeble
    • 意象 - image, imagery
    • 水墨画 - ink and wash painting
    • 油画 - oil painting
    • 抽象 - abstract
    • 具象 - tangible image, concrete, representational (art)
    • 写实 - realism, realistic portrayal, realistic, true to life
    • 阴性 - feminine, yin (negative principle in nature)
    • 浓雾 - thick fog
    • 风车 - windmill, turbine (of all sorts, including handheld paper windmills)
    • 风叶 - wind blade, fan blade
    • 风扇 - electric fan
    • 风磨坊 - windmill
    • 磨 - to grind
    • 工作坊 - workshop
    • 研磨 - milling, to grind, to polish by grinding, to abrade; whetstone; pestle
    • 谷物 - cereal, grain
    • 小麦 - wheat
    • 玉米 - corn, maize
    • 风力 - wind force, wind power
    • 发电 - to generate electricity
    • 情景 - circumstances, situation
    • 阵 - measure word for events or states of a relatively short duration (e.g. a gust, a burst)
    • 一阵暴风雨 - a burst of stormy weather, a sudden storm
    • 划破 - to cut open, to rip, to streak across (lightning, meteor, etc.), to pierce (scream, searchlight, etc.)
    • 猪排 - pork ribs
    • 痕迹 - mark, trace
    • 伤口 - a cut, a wound
    • 天际 - horizon, the sky
    • 鹰房 - hawk house, mew (a building for trained hawks)
    • 学术 - learning, science, academic
    • 老鹰 - eagle, hawk
    • 隼 - falcon (sometimes also "hawk", "bird of prey") (academic word)
    • 内城 - inner ward of a castle, inner bailey, inner walls of a castle
    • 皇帝 - emperor
    • 伺候 - to serve, to wait upon
    • 丫鬟 - servant girl, maid
    • 皇宫 - imperial palace
    • 佣人 - servant
    • 皇上 - the emperor, Your majesty the emperor, His imperial majesty
    • 猎捕 - to hunt, hunting

    Support the show⁠

    ⁠⁠⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • 黑夜里的骑士 03 (上)
    2024/01/20

    神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 03 跨过城桥

    Magic Tree House - The Knight at Dawn - 03 Across the Bridge

    • 00:00 Discussing title of the chapter and explaining key words
    • 02:55 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇

    Key words/重点词汇

    • 城桥 - drawbridge
    • 护城河 - moat
    • 通往 - to lead to
    • 外围 - surrounding
    • 吊桥 - drawbridge
    • 守护 - to guard, to protect
    • 进攻 - to attack, to assault, to go on the offensive
    • 跨过 - to step across, to stride over, to cross over
    • 迈过 - to step over
    • 坎 - pit, hole
    • 跨国企业 - transnational corporation, multinational corporation
    • 沟 - ditch, gully, ravine
    • 鸿沟 - gulf, chasm, wide gap; (originally) the Hong Canal in Henan, which in ancient times formed the border between enemies Chu 楚 and Han 汉
    • 障碍 - barriers, obstacles
    • 白雾弥漫 - white fog fills the air
    • 细小 - tiny, fine
    • 弥漫 - to pervade, to fill the air, to saturate (the air with fog, smoke, etc.)
    • 香味 - fragrance, smell
    • 颗粒 - particles
    • 望 - to gaze, to look into the distance
    • 望远镜 - telescope, binoculars
    • 显微镜 - microscope
    • 近视 - nearsightedness
    • 远视 - farsightedness
    • 通道 - passage, channel, corridor
    • 地下通道 - underground passage
    • 通向 - leading to, direct toward, going towards
    • 地道 - tunnel
    • 地道 - authentic, genuine
    • 人行横道 - pedestrian crossing
    • 手电筒 - flashlight
    • 装置 - equipment, device
    • 夹着 - to press from either side, to place in between
    • 皮革 - leather
    • 书签 - bookmark
    • 翻开 - to open (a book, etc.)
    • 标记 - to mark, sign, mark, symbol
    • 赴宴 - to attend a banquet
    • 赴 - to go, to visit (e.g., another country), to attend (a banquet, etc.)
    • 奔赴 - to rush to; to hurry to
    • 出席 - to attend, to be present
    • 聚会 - party, gathering, to meet, to get together
    • 格调 - style, taste, character
    • 长途 - long-distance
    • 旅途 - journey, course of a journey
    • 盔甲 - armor/armour
    • 铠甲 - armor/armour
    • 头盔 - helmet
    • 工地 - construction site
    • 材质 - material (that something is made of)
    • 安全帽 - safety helmet
    • 周遭 - surrounding
    • 建筑物 - building, structure, edifice
    • 研读 - to study attentively (a book), to delve into
    • 章节 - chapter, section
    • 上吊 - to hang oneself
    • 不要在一棵树上吊死 - "don’t hang yourself on one tree" (literally), don't insist on only taking one road to Rome, there's more than one way to skin a cat, there are plenty of fish in the sea, there are other ways of achieving a desired outcome even if one avenue doesn't work out (proverb/俗语)
    • 执念 - obsession, (when followed by 于) to be obsessive (about)
    • 以 - in order to
    • 护城河有很多谁,以保护城堡 - there is a lot of water in the moat in order to protect the castle
    • 入侵 - to invade
    • 侵入 - to make (military) incursions, to invade
    • 互换 - to exchange, to swap
    • 侵占 - to invade and occupy (territory)
    • 侵略 - to invade, invasion
    • 遭受 - to suffer, to sustain (loss, misfortune)
    • 俄罗斯 - Russia
    • 乌克兰 - Ukraine
    • 鳄鱼 - crocodile
    • 鳞片 - scales, fish scales

    ⁠Support the show⁠

    ⁠⁠⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

    続きを読む 一部表示
    17 分
  • 黑夜里的骑士 02(下)
    2024/01/19

    神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 02 再度离开

    Magic Tree House - The Knight at Dawn - 02 Leaving Again

    • 00:00 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇

    Key words/重点词汇

    • 庞大 (páng dà) - huge, enormous
    • 若隐若现 (ruò yǐn ruò xiàn) - "appearing and disappearing", faintly discernible, unable to be seen clearly (idiom)
    • 似有似无 (sì yǒu sì wú) - appearing and disappearing, seemingly existent yet elusive (idiom)
    • 隐藏 (yǐn cáng) - to hide, to conceal, hidden
    • 迷雾 (mí wù) - fog, mist
    • 烘托 (hōng tuō) - highlighting, enhancing, to make something stand out, to create a background effect, describing something in a way which makes something else stand out (literary device) (e.g. in the story there is fog around the castle and this fog 烘托/增添了城堡的神秘气氛)
    • 迷宫 (mí gōng) - labyrinth, maze
    • 霜 (shuāng) - frost
    • 颗粒 (kē lì) - particles, granules
    • 尘埃 (chén'āi) - dust
    • 庞然大物 - a colossal figure (idiom/成语)
    • 橡树 (xiàng shù) - oak tree
    • 夹着 (jiā zhe) - to press from either side, to place in between
    • 扣 (kòu) - to fasten, to buckle
    • 环 (huán) - a loop, a hoop, a (chain) link
    • 门框 (mén kuàng) - door frame
    • 衣架 (yī jià) - clothes hanger, clothes rack
    • 手电筒 (shǒu diàn tǒng) - flashlight
    • 腰带 (yāo dài) - belt
    • 便便 (biàn biàn) - to poo
    • 就一下下 (jiù yī xià xià) - just a tiny bit
    • 一溜烟 (yī liù yān) - in the blink of an eye, like a wisp of smoke
    • 烟 (yān) - smoke
    • 香烟 (xiāng yān) - cigarette, smoke from burning incense
    • 气体 (qì tǐ) - gas (gaseous substance)
    • 灰蒙蒙 (huī méng méng) - murky
    • 烟囱 (yān cōng) - chimney
    • 油烟 (yóu yān) - kitchen fumes, cooking fumes
    • 圣诞老人 (shèng dàn lǎo rén) - Santa Claus, Father Christmas
    • 生动 (shēng dòng) - lively, vivid
    • 栽 (zāi) - to insert, to plant, to fall headfirst
    • 栽进 (zāi jìn) - to fall into, to plunge into
    • 泥坑 (ní kēng) - mud pit
    • 游泳池 (yóu yǒng chí) - swimming pool
    • 凹处 (āo chù) - concave area, depression (in the ground)
    • 痴迷中 (chī mí zhōng) - in a state of infatuation
    • 雾茫茫 (wù máng máng) - foggy, vast expanse of mist
    • 茫茫 (máng máng) - boundless, vast and obscure
    • 茫然 (máng rán) - blanky, unclear, at a loss

    Support the show

    ⁠⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

    続きを読む 一部表示
    10 分
  • 黑夜里的骑士 02(上)
    2024/01/18
    神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 02 再度离开 Magic Tree House - The Knight at Dawn - 02 Leaving Again 00:00 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇 Key words/重点词汇 再度 (zài dù) - once more, once again, one more time抹 (mǒ) - measure word for light beams, wisps of cloud, etc.亮光 (liàng guāng) - light, beam of light, gleam of light一抹亮光 (yī mǒ liàng guāng) - a glimmer of light晚霞 (wǎn xiá) - sunset glow, sunset clouds, afterglow晚霞的一抹亮光 (wǎn xiá de yī mǒ liàng guāng) - a glow of bright light (at sunset)摩天塔 (mó tiān tǎ) - skyscraper抹脸 (mǒ liǎn) - to wipe one's face优美 (yōu měi) - beautiful, elegant, graceful水彩颜料 (shuǐ cǎi yán liào) - watercolors, watercolor paints颜料 (yán liào) - pigments, paints, dyes生动 (shēng dòng) - vivid, lively暗 (àn) - dark, gloomy散乱 (sàn luàn) - in disorder, messy杂乱 (zá luàn) - in a mess, chaotic杂乱无章 (zá luàn wú zhāng) - disordered and in a mess, all mixed up and chaotic (idiom)整整齐齐 (zhěng zhěng qí qí) - neat and tidy摆放 (bǎi fàng) - to lay out, to arrange杰克打了个冷颤 (Jiékè dǎ le gè lěng zhàn) - Jack shuddered后怕 (hòu pà) - lingering fear, fear after the event, post-traumatic stress不寒而栗 (bù hán ér lì) - "not cold, yet shivering," to tremble with fear, to be terrified (idiom)发抖 (fā dǒu) - to tremble, to shake, to shiver暴龙 (bào lóng) - tyrannosaurus rex恐怖的暴龙 (kǒng bù de bào lóng) - terrifying tyrannosaurus rex他们很恐惧这件事情 (tāmen hěn kǒngjù zhè jiàn shìqíng) - They are terrified of this matter/what happened活生生 (huó shēng shēng) - real, living宾州 (Bīnzhōu) - Pennsylvania (abbreviation for 宾夕法尼亚州)一截 (yī jié) - a length, portion, or segment (measure word)一截书签 (yī jié shūqiān) - a length/portion of a bookmark布料 (bù liào) - cloth, material书签 (shūqiān) - bookmark丝绸 (sī chóu) - silk虫子 (chóngzi) - insect蚕 (cán) - silkworm吐丝 (tǔ sī) - to extrude silk丝绸之路 (Sīchóu zhī Lù) - the Silk Road骑士 (qí shì) - knight城堡 (chéng bǎo) - castle书里夹着一张书签 (shū lǐ jiāzhe yī zhāng shūqiān) - There is a bookmark tucked inside the book.皮革 (pí gé) - leather嘶 (sī) - neigh, hiss, Ss! (onomatopoeia)嘶鸣 (sī míng) - to whinny (of a horse), to neigh马的嘶鸣声 (mǎ de sī míng shēng) - the neighing sound of a horse.标注 (biāo zhù) - to tag, to mark out, to annotate (e.g., a character with its pinyin)唱法 (chàng fǎ) - singing style, the way of reciting (a song, a poem, etc)念法 (niàn fǎ) - the pronunciation of a word, the way you read a word, character or text唐诗宋词 (Táng shī Sòng cí) - referring to the classical poetry written during the Tang Dynasty (618–907) and the Song Dynasty (960–1279) in Chinese literature.曲调 (qǔdiào) - tune, melody唐朝 (Táng Cháo) - Tang Dynasty (618–907)宋朝 (Sòng Cháo) - Song Dynasty (960–1279)元朝 (Yuán Cháo) - Yuan Dynasty (1279–1368)元曲 (Yuán Qǔ) - Yuan Dynasty theater, including poetry, music, and comedy.穿戴着 (chuān dài zhe) - to dress, to wear佩戴 (pèi dài) - to wear (as accessories)戴首饰 (dài shǒu shì) - to wear jewelry闪亮 (shǎn liàng) - shiny, sparkling, dazzling盔甲 (kuī jiǎ) - armor, armour崭新 (zhǎn xīn) - brand new, fresh and clean呜呜的风声 (wū wū de fēng shēng) - the whistling sound of the wind风声愈来愈响 (fēng shēng yù lái yù xiǎng) - the sound of the wind got louder and louder狂乱 (kuáng luàn) - chaotic, in disorder飞舞 (fēi wǔ) - to dance or flutter in the air, to whirl条理 (tiáo lǐ) - arrangement, order, tidiness摆动 (bǎi dòng) - to sway, to swing, to move back and forth, to oscillate旋转 (xuán zhuǎn) - to rotate, to spin, to whirl语流音变 (yǔ liú yīn biàn) - tone changes or phonetic changes in connected speech静止 (jìng zhǐ) - still, motionless他打了个哆嗦 (tā dǎ le gè duō suō) - he let out a shudder, he shivered鸣叫 (míng jiào) - to emit a sound, to make a sound庞大 (páng dà) - huge, enormous若隐若现 (ruò yǐn ruò xiàn) - "appearing and disappearing," faintly discernible, unable to be seen clearly (idiom)隐藏 (yǐn cáng) - to hide, to conceal, hidden隐秘 (yǐn mì) - secret, hidden Support the show ⁠⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • 黑夜里的骑士 01(下)
    2024/01/17

    神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 01 黑森林

    Magic Tree House - The Knight at Dawn - 01 The Dark Woods

    • 00:00 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇

    Key words/重点词汇

    • 踮起脚尖 (diǎn qǐ jiǎo jiān) - tiptoeing
    • 猫和老鼠 Tom and Jerry (Māo hé Lǎo Shǔ) - Tom and Jerry
    • 牛仔裤 (niú zǎi kù) - jeans
    • 蹑手蹑脚 (niè shǒu niè jiǎo) - to walk quietly on tiptoe (idiom)
    • 静悄悄 (jìng qiāo qiāo) - extremely quiet
    • 叠加 (dié jiā) - layering, overlay
    • 手电筒 (shǒu diàn tǒng) - flashlight
    • 甜筒 (tián tǒng) - ice-cream cone
    • 魔棒 (mó bàng) - magic wand
    • 扣 (kòu) - to button, to clip on, to fasten
    • 保鲜盒 (bǎo xiān hé) - food-storage container, Tupperware
    • 腰带 (yāo dài) - belt
    • 溜出家门 (liū chū jiā mén) - sneak out of the house
    • 贼 (zéi) - thief
    • 溜冰场 (liū bīng chǎng) - ice rink, ice-skating rink
    • 刀片 (dāo piàn) - blade, razor blade
    • 清晨 (qīng chén) - early morning
    • 蟋蟀 (xī shuài) - cricket (insect)
    • 唧唧 (jī jī) - chirping of insects (onomatopoeia)
    • 小提琴家 (xiǎo tí qín jiā) - violinist (a term sometimes used to refer to crickets in China because of the melodic sound they produce)
    • 演奏家 (yǎn zòu jiā) - performer (musician)
    • 拟声词 (nǐ shēng cí) - onomatopoeia
    • 模拟 (mó nǐ) - imitation, to imitate
    • 狂吠 (kuáng fèi) - to bark furiously, to howl
    • 冲过 (chōng guò) - to charge past
    • 黑暗 (hēi àn) - darkness
    • 湿润 (shī rùn) - moist
    • 雾 (wù) - fog
    • 凝结 (níng jié) - to condense, condensation
    • 水珠 (shuǐ zhū) - water droplets
    • 小心翼翼 (xiǎo xīn yì yì) - cautiously, gently and cautiously (idiom)
    • 屏住呼吸 (bǐng zhù hū xī) - hold one's breath
    • 声响 (shēng xiǎng) - sound
    • 黑漆漆 (hēi qī qī) - pitch black
    • 叠词 (dié cí) - reduplication
    • 红彤彤 (hóng tóng tóng) - bright red
    • 屏气凝神 (bǐng qì níng shén) - deeply concentrate one's attention, "hold one's breath in concentration" (idiom)
    • 皱起眉头 (zhòu qǐ méi tóu) - to frown
    • 眉毛 (méi máo) - eyebrow
    • 眉头 (méi tóu) - the inner end of the eyebrow, start of the eyebrow
    • 眉中 (méi zhōng) - the middle part of the eyebrow
    • 眉尾 (méi wěi) - the outer end of the eyebrow (outer edge of the face)
    • 胡闹 (hú nào) - to make trouble, to make a scene
    • 一束金光 (yī shù jīn guāng) - a beam of golden light
    • 紧握 (jǐn wò) - to grip tightly
    • 握手 (wò shǒu) - handshake
    • 老大 (lǎo dà) - boss, leader

    ⁠⁠Support the show⁠⁠

    ⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

    続きを読む 一部表示
    13 分
  • 黑夜里的骑士 01(上)
    2024/01/16

    神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 01 黑森林

    Magic Tree House - The Knight at Dawn - 01 The Dark Woods

    • 00:00 Introducing the book and book cover/书和封面简介
    • 03:55 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇

    Key words/重点词汇

    • 封面 (fēngmiàn) - cover (of a book)
    • 骑士 (qíshì) - knight
    • 王后 (wánghòu) - queen
    • 守卫 (shǒuwèi) - to guard, to defend
    • 铠甲 (kǎijiǎ) - armor/armour
    • 中世纪 (zhōngshìjì) - Middle Ages
    • 金属 (jīnshǔ) - metal
    • 剑 (jiàn) - sword
    • 镶 (xiāng) - To inlay, to embed
    • 镶嵌 (xiāngqiàn) - To inlay, to embed, to set (e.g., a jewel in a ring)
    • 宝石 (bǎoshí) - precious stone, gem
    • 水晶 (shuǐjīng) - crystal
    • 矿物 (kuàngwù) - mineral
    • 矿石 (kuàngshí) - ore
    • 加工 (jiāgōng) - to process, processing
    • 钻石 (zuànshí) - diamond
    • 玉石 (yùshí) - jade
    • 宝剑剑镶嵌着一颗宝石 (bǎojiàn xiāngqiàn zhe yī kē bǎoshí) - A double-edged sword inlaid with a gem
    • 鲜艳 (xiānyàn) - bright, vivid
    • 暴龙 (bàolóng) - Tyrannosaurus rex (T. rex)
    • 翼龙 (yìlóng) - pterosaur (e.g. Pterodactyl, Pteranodon)
    • 时钟 (shízhōng) - clock
    • 时间丝毫没有流逝 (shíjiān sīháo méiyǒu liúshì) - time had not passed at all
    • 许愿 (xǔyuàn) - to make a wish
    • 主语 (zhǔyǔ) - subject (in grammar)
    • 许诺 (xǔnuò) - to promise
    • 推了推眼镜 (tuī le tuī yǎnjìng) - to adjust or push up one's glasses
    • 名侦探柯南 (míng zhēntàn Kěnán) - Detective Conan (a character in a Japanese manga)
    • 侦探 (zhēntàn) - detective
    • 导师 (dǎoshī) - tutor, teacher
    • 金牌 (jīnpái) - gold medal
    • 奖牌 (jiǎngpái) - medal
    • 银牌 (yínpái) - silver medal
    • 铜牌 (tóngpái) - bronze medal
    • 冠军 (guànjūn) - champion, gold medalist
    • 亚军 (yàjūn) - runner-up, silver medalist
    • 季军 (jìjūn) - third place, bronze medalist
    • 圆圈 (yuánquān) - circle
    • 徽章 (huīzhāng) - medallion
    • 遗失 (yíshī) - to lose
    • 遗落 (yíluò) - to leave behind (by mistake), to forget
    • 遗留 (yíliú) - to leave behind, to bequeath, to hand down
    • 纠正 (jiūzhèng) - to correct, to make right
    • 假设 (jiǎshè) - hypothesis, conjecture
    • 黎明 (límíng) - dawn, daybreak

    Mentioned in the episode:

    • 名侦探柯南 - A Japanese detective manga series "Case Closed", also known as "Detective Conan".

    ⁠⁠Support the show⁠⁠

    ⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • 恐龙谷大冒险小档案 04
    2024/01/15

    神奇树屋 - 恐龙谷大冒险 - 恐龙小档案 04 - 窗边的小恐龙

    Magic Tree House - Dinosaurs Before Dark - Dinosaur Archive 04 - The Little Dinosaurs by the Window

    • 00:00 Reading "Dinosaur Archive 04" and explaining hard words simultaneously/在阅档案04的同时解释难点词汇
    • 03:09 Concluding the first book of Series 01 "Dinosaurs Before Dark"/神奇树屋系列01的一本书恐龙谷大冒险在此结束

    Key words/难点词汇

    • 翼龙 (Yìlóng) - Pterosaur (Pterodactyl, Pteranodon)
    • 近亲 (jìnqīn) - close relatives, near relatives
    • 头冠 (tóuguān) - a crown, a crest, a comb (tuft of feathers or outgrowth of flesh on the head)
    • 鳄鱼 (èyú) - crocodile
    • 产卵,下蛋 (chǎnluǎn, xià dàn) - to lay eggs
    • 冷血动物 (lěngxuè dòngwù) - cold-blooded animals
    • 爬行类动物 (páxíng lèi dòngwù) - reptiles
    • 披着羽毛 (pīzhe yǔmáo) - covered in feathers
    • 覆盖着 (fùgài zhe) - covered with, covered by
    • 长着 (zhǎngzhe) - growing, having (a physical attribute/feature)
    • 翱翔/遨翔 (áo xiáng) - to soar, to fly
    • 遨游 (áoyóu) - to travel, to roam
    • 漫游 (mànyóu) - to travel, to roam
    • 潇洒 (xiāosǎ) - relaxed, free and easy

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Support the show⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

    続きを読む 一部表示
    4 分