• Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 34
    2025/04/09

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 34. The translation is:

    • Kṣetra-kṣetrī-jñayorevam antaraṁ jñāna-cakṣuṣā
      Bhūta-prakṛti-mokṣaṁ ca ye viduryānti te param

    • "The difference between the field (body) and the knower of the field (Atman) can be understood through the eye of knowledge. Those who understand this difference and the liberation of the material nature (prakriti) from its bondage attain the supreme."

    In this verse, Lord Krishna explains the distinction between the field (Kṣetra) and the knower of the field (Kṣetrī), and how understanding this difference through knowledge leads to liberation:

    1. Kṣetra-kṣetrī-jñayorevam antaraṁ jñāna-cakṣuṣā:

      • The Kṣetra refers to the material body or field, and the Kṣetrī refers to the Self (Atman), the eternal knower or consciousness within the body.
      • The distinction between these two is revealed through the eye of knowledge (jñāna-cakṣu). By developing spiritual wisdom, one can discern the difference between the temporary body and the eternal soul.
    2. Bhūta-prakṛti-mokṣaṁ ca ye viduryānti te param:

      • The Bhūta-prakṛti refers to the material nature, which is subject to birth, death, and change.
      • Moksha (liberation) from this bondage means freedom from the cycle of birth and death, and the realization of the eternal Self beyond the material body and nature.
      • Those who understand the nature of the field (body), the knower of the field (Atman), and the liberation of nature from its cycle, reach the supreme state (the ultimate truth or liberation, i.e., Moksha).

    This verse highlights the importance of self-knowledge and spiritual wisdom:

    • By distinguishing between the body (the field of experience) and the Atman (the knower of the field), a person gains a deeper understanding of their true nature.
    • The eye of knowledge helps to see beyond the material world and recognize the eternal self.
    • Those who realize the impermanence of the material world (prakriti) and the eternal, unchanging nature of the Atman can attain liberation (moksha), freeing themselves from the cycle of birth and death.

    This understanding is the key to reaching the supreme state and achieving the ultimate goal of spiritual realization.

    Explanation:Key Insight:4o mini

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 33
    2025/04/08

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 33. The translation is:

    • Yathā prakāśayatyekaḥ kṛtsnaṁ lokamimaṁ raviḥ
      Kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ prakāśayati bhārata

    • "Just as the sun illuminates the entire world, the field (body) and the knower of the field (Atman) similarly illuminates the entire body, O Bharata (Arjuna)."

    In this verse, Lord Krishna compares the relationship between the body (Kṣetra) and the Self (Kṣetrī) to the relationship between the sun and the world:

    1. Yathā prakāśayatyekaḥ kṛtsnaṁ lokamimaṁ raviḥ:

      • The sun (ravi) illuminates the entire world (lokam), making everything visible and giving light to all living beings.
      • Similarly, the sun, though located in one place, provides light to the whole world, affecting every part of the earth.
    2. Kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ prakāśayati bhārata:

      • Similarly, the Kṣetrī (the knower of the field or the Self) illuminates the entire Kṣetra (the body or the field of experience).
      • The Self, although formless and pure consciousness, illuminates and pervades the entire body, providing awareness and understanding to all the experiences within the body.

    This verse highlights the role of the Atman (Self) as the ultimate source of illumination and awareness:

    • Just as the sun shines and provides light to the entire world, the Self illumines the body, mind, and senses, making all experiences conscious.
    • The body (Kṣetra) is like the field where actions take place, but the Self (Kṣetrī) is the one that makes those actions known by providing the light of awareness.

    The verse thus emphasizes that the true consciousness, or Atman, is the eternal witness to all experiences in the body and mind, and it is the source of knowledge and awareness. This recognition helps one transcend identification with the body and ego, leading to spiritual liberation.

    Explanation:Key Insight:

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 32
    2025/04/08

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 32. The translation is:

    • Yathā sarva-gataṁ saukṣmyād ākāśaṁ nopalipyate
      Sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate

    • "Just as the all-pervading space (ākāśa), due to its subtle nature, is not tainted, so also the Self, though present everywhere in the body, is not tainted."

    In this verse, Lord Krishna uses the analogy of space (ākāśa) to explain the nature of the Self (Ātman):

    1. Yathā sarva-gataṁ saukṣmyād ākāśaṁ nopalipyate:

      • Space is all-pervading and exists everywhere.
      • Because of its subtle nature (saukṣmya), it is not tainted or affected by anything that happens within it.
      • For example, space accommodates clouds, storms, and pollution, but it remains untouched and pure.
    2. Sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate:

      • Similarly, the Ātman (Self), though residing in every part of the body, remains unaffected and untainted by the actions, thoughts, or impurities of the body and mind.
      • The Ātman is the eternal, unchanging witness, distinct from the physical body and the ego that perform actions.

    This verse emphasizes the pure and unaffected nature of the Self:

    • The Ātman is like space—it is present everywhere, subtle, and untainted by what it envelops.
    • While the body undergoes changes, experiences pleasure and pain, and engages in various actions, the Ātman remains an unattached observer, unaffected by these transient activities.

    By understanding this truth, one can cultivate detachment from bodily identification and material experiences, leading to liberation (moksha). This analogy inspires seekers to recognize their true nature as pure consciousness, beyond the limitations of the body and mind.

    Explanation:Key Insight:

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 31
    2025/04/07

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 32. The translation is:

    • Anāditvān nirguṇatvāt paramātmāyam avyayaḥ
      Śarīrastho’pi kaunteya na karoti na lipyate

    • "Being without beginning and without qualities, the Supreme Self is imperishable. Although situated in the body, O Kaunteya (Arjuna), it neither acts nor is tainted by actions."

    In this verse, Lord Krishna explains the transcendental nature of the Paramatma (Supreme Self) in relation to the material body:

    1. Anāditvān nirguṇatvāt:

      • The Supreme Self (Paramatma) is anādi (without beginning) and nirguna (without material qualities or attributes).
      • Unlike the material body, which is subject to birth, decay, and death, the Supreme Self is eternal and beyond the influence of the three gunas (sattva, rajas, tamas).
    2. Paramātmāyam avyayaḥ:

      • The Paramatma is avyaya (imperishable, unchanging).
      • It remains unaffected by the transformations and limitations of the material world, such as creation, preservation, and destruction.
    3. Śarīrastho’pi kaunteya:

      • Even though the Paramatma resides within the body (śarīra), it is not bound by the body's actions or qualities.
      • It is like the sun, which remains unaffected by the impurities of the water it reflects in.
    4. Na karoti na lipyate:

      • The Supreme Self neither acts nor is tainted by actions.
      • While the body, mind, and senses perform activities due to the influence of prakriti (material nature), the Paramatma remains a detached witness, unaffected by karma or the results of actions.

    This verse highlights the transcendental and detached nature of the Supreme Self:

    • The Paramatma is eternal, formless, and beyond the limitations of the material world.
    • Even though it resides in all living beings as their innermost essence, it remains untouched by their actions or qualities.

    By realizing this truth, one can understand the distinction between the imperishable self and the perishable body. This knowledge leads to liberation, as one no longer identifies with the body or the ego but aligns with the eternal and unchanging nature of the self.

    Explanation:Key Insight:

    続きを読む 一部表示
    2 分
  • Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 30
    2025/04/07

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 30. The translation is:

    • Yadā bhūta-pṛthag-bhāvam ekastham anupaśyati
      Tata eva ca vistāraṁ brahma sampadyate tadā

    • "When one perceives the diversity of beings as rooted in the One and their expansion from that same source, at that time, one attains Brahman."

    Lord Krishna here explains the spiritual realization of the unity underlying all diversity in existence:

    1. Yadā bhūta-pṛthag-bhāvam ekastham anupaśyati:

      • When a person perceives that the apparent diversity of all living beings (bhūta-pṛthag-bhāvam) is actually rooted in the One Supreme Reality (ekastham), they gain true understanding.
      • The variety in creation—different forms, behaviors, and characteristics—arises from the same divine source. All differences are external and superficial, while the essence of all beings is the same.
    2. Tata eva ca vistāraṁ:

      • From that One Supreme Reality, all beings have expanded or evolved.
      • The creation and variety we see are manifestations of that single, eternal truth (Brahman).
    3. Brahma sampadyate tadā:

      • Upon realizing this unity and understanding that all beings emerge from and return to the same source, one attains Brahman (the ultimate reality).
      • This is the state of liberation (moksha) where one transcends duality and merges with the universal consciousness.

    This verse emphasizes the vision of oneness in diversity:

    • Although the world appears diverse, all beings and forms are fundamentally interconnected and originate from the same source, the Supreme Brahman.
    • By understanding this, one transcends ignorance and reaches a state of unity with the divine.

    This realization dissolves ego, attachments, and the sense of separation, leading to liberation and eternal peace. It aligns with the broader teaching of the Bhagavad Gita that true wisdom lies in seeing the underlying unity in all creation.

    Explanation:Key Insight:

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 29
    2025/04/06

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 29. The translation is:

    • Prakṛtyaiva ca karmāṇi kriyamāṇāni sarvaśaḥ
      Yaḥ paśyati tathātmānam akartāraṁ sa paśyati

    • "He who sees that all actions are performed by material nature alone, and that the self is not the doer, truly sees."

    In this verse, Lord Krishna explains the deeper understanding of action and the relationship between the self (soul) and nature (prakriti):

    1. Prakṛtyaiva ca karmāṇi kriyamāṇāni sarvaśaḥ:

      • All actions in the material world are carried out by Prakriti (material nature).
      • The three gunas (qualities of nature: sattva, rajas, and tamas) drive all activity.
      • The body, senses, and mind, being part of Prakriti, act in response to natural impulses and stimuli.
    2. Yaḥ paśyati tathātmānam akartāraṁ:

      • The enlightened one realizes that the Atman (soul) is akartā (non-doer).
      • The self (soul) is the observer, distinct from the activities of the body and mind, which are driven by Prakriti.
      • This understanding frees one from attachment to the results of actions.
    3. Sa paśyati:

      • Such a person has attained true vision and wisdom.
      • By realizing that actions belong to nature, and the self is only a witness, they transcend the ego and avoid the false identification with the body and mind as the doer.

    This verse emphasizes the distinction between the soul (self) and material nature:

    • Actions are inevitable due to the workings of material nature (prakriti), but the soul remains untouched and uninvolved.
    • Identifying with the soul as a witness, instead of the body-mind complex, leads to freedom from attachment and suffering.

    By recognizing this, one moves closer to liberation (moksha) and aligns with the ultimate truth of existence. This understanding fosters detachment, peace, and an unwavering focus on the eternal reality.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 28
    2025/04/06

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 29. The translation is:

    • Samaṁ paśyan hi sarvatra samavasthitam īśvaram
      Na hinasty ātmana ātmānaṁ tato yāti parāṁ gatim

    • "He who sees the Supreme Lord equally present everywhere, as residing in all beings alike, does not degrade the Self by the self, and thus attains the supreme goal."

    In this verse, Lord Krishna further elaborates on the qualities of a person who has true wisdom and the right perception of reality:

    1. Samaṁ paśyan hi sarvatra samavasthitam īśvaram:

      • The enlightened one perceives the Supreme Lord (Īśvara) as equally present in all beings, without distinction.
      • This vision of equality arises from understanding that the same divine essence is present in all life forms, whether high or low, small or great.
    2. Na hinasty ātmana ātmānam:

      • Such a person does not harm the Self by the self.
      • This means they refrain from actions, thoughts, or desires that degrade their inner spiritual nature.
      • Harming others is seen as harming oneself because of the unity of all beings in the divine.
    3. Tato yāti parāṁ gatim:

      • By maintaining this divine vision, the enlightened person reaches the supreme goal—liberation (moksha) or union with the Supreme Being.
      • The realization of the eternal, unchanging essence leads to freedom from the cycle of birth and death.

    This verse underscores the oneness of all life and the importance of recognizing the universal divinity that resides in everyone. By maintaining this understanding:

    • One rises above duality, ego, and selfishness.
    • They act in harmony with the divine, avoiding harm to others or themselves.
    • This clarity of vision leads to the highest spiritual attainment, the parāṁ gatim (supreme destination).

    Krishna encourages Arjuna to adopt this spiritual perspective as the foundation for righteous action and inner peace.

    Explanation:Key Insight:

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • Shri Bhagavad Gita Chapter 13 | श्री भगवद गीता अध्याय 13 | श्लोक 27
    2025/04/05

    This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 27. The translation is:

    • Samaṁ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṁ parameśvaram
      Vinaśyatsv avinaśyantaṁ yaḥ paśyati sa paśyati

    • "He who sees the Supreme Lord equally present in all beings, the unperishing within the perishing—such a person truly sees."

    In this verse, Lord Krishna explains the vision of a person who has attained true knowledge and enlightenment:

    1. Samaṁ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṁ parameśvaram:

      • The enlightened person sees the Supreme Lord (Parameshwar) equally residing in all beings.
      • Regardless of external differences like form, species, or nature, the same divine essence is present in everyone.
    2. Vinaśyatsv avinaśyantaṁ:

      • The material bodies of all beings are perishable (vinaśyat), but the Supreme Self within them is imperishable (avinaśyat).
      • The body undergoes birth, decay, and death, but the soul and the divine essence remain eternal and unchanging.
    3. Yaḥ paśyati sa paśyati:

      • The one who perceives this truth is said to "truly see" (sa paśyati).
      • Such a person recognizes the unity of all existence and understands that the Supreme Lord is the eternal reality behind the changing appearances.

    This verse emphasizes the importance of equality and unity:

    • True vision is seeing beyond the physical differences and recognizing the same divine presence in all beings.
    • It fosters compassion, respect, and a sense of oneness with all life.
    • It also points to the distinction between the temporary material body and the eternal spiritual soul, which is the abode of the Supreme Lord.

    Krishna invites Arjuna (and all seekers) to develop this divine vision, which leads to liberation and a deeper understanding of existence.

    Explanation:Key Insight:

    続きを読む 一部表示
    1 分