エピソード

  • EP108: Meedoen
    2026/04/18
    "Meedoen" means "Participating" — join Lisa and Maarten for today's A2 Dutch lesson about education & learning dutch. Practice hearing meedoen, deelnamen, actief in real sentences.Grammar: review: modal verbs and conditionalCulture: inburgering and integrationVocabulary:meedoen — deelnamen — actief — bijdragen — samenwerken — communiceren — Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.Preparing for the inburgering exam? Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.comTranscriptLisa: Zo, lekker rustig hier in dit café. Ik kan me thuis echt niet meer concentreren de laatste tijd.So, it's nice and quiet here in this cafe. I really can't concentrate at home anymore lately.Maarten: Ja precies, daarom kom ik hier ook graag. Iedereen is stil aan het werk of studeren.Yes, exactly, that's why I like coming here too. Everyone is quietly working or studying.Lisa: Oh wacht, kijk. Die persoon daar bij het raam, die is volgens mij Nederlands aan het leren.Oh wait, look. That person over there by the window, I think they're learning Dutch.Maarten: Ja, dat denk ik ook. Ik zie de boeken van ‘Nederlands in Gang’. Die ken ik wel.Yes, I think so too. I see the 'Nederlands in Gang' books. I know those.Lisa: Ah, dat brengt herinneringen boven. Al die woordjes leren. Ik moest vroeger voor Duits altijd rijtjes stampen. Vreselijk.Ah, that brings back memories. Learning all those words. I always had to cram lists for German back in the day. Terrible.Maarten: Haha, ja, ik ook voor Frans. Ik kon het echt niet onthouden. Ik dacht altijd dat ik het nooit zou leren.Haha, yes, me too for French. I really couldn't remember it. I always thought I'd never learn it.Lisa: Precies! Ik wilde het liefst gewoon naar het land gaan en het in de praktijk leren. Veel leuker dan die saaie boeken.Exactly! I'd much rather just go to the country and learn it in practice. Much more fun than those boring books.Maarten: Dat is ook de beste ervaring, natuurlijk. Je leert zoveel sneller als je het elke dag moet gebruiken.That's also the best experience, of course. You learn so much faster if you have to use it every day.Lisa: Ja! Als ik nu een nieuwe taal zou leren, zou ik direct een taalmaatje zoeken. Of vrijwilligerswerk doen. Iets actiefs.Yes! If I were to learn a new language now, I'd immediately look for a language buddy. Or do volunteer work. Something active.Maarten: Dat is een heel goed idee. Want het uiteindelijke doel is toch communiceren, niet perfecte grammatica schrijven.That's a very good idea. Because the ultimate goal is communication, isn't it, not writing perfect grammar.Lisa: Zeker. Ik denk aan die mensen die een inburgeringscursus doen. Dat lijkt me best een grote uitdaging. Het is zoveel meer dan alleen de taal.Definitely. I'm thinking of those people who take an integration course. That seems like quite a big challenge. It's so much more than just the language.Maarten: Absoluut. Je moet ook alles leren over de Nederlandse samenleving. Hoe de zorg werkt, de politiek...Absolutely. You also have to learn everything about Dutch society. How healthcare works, politics...Lisa: Oh ja, dat is waar ook. En dan nog het belangrijkste: het meedoen. Je moet de stap durven zetten om contact te maken.Oh yes, that's right. And then the most important thing: participating. You have to dare to take the step to make contact.Maarten: Precies. Dat je actief wordt en een bijdrage kunt leveren, al is het maar iets kleins in je buurt. Dat is goed voor je zelfvertrouwen.Exactly. That you become active and can contribute, even if it's just something small in your neighborhood. That's good for your self-confidence.Lisa: Ik had een keer een project op mijn werk met een collega die hier net woonde. In het begin was het moeilijk samenwerken.I once had a project at work with a colleague who had just moved here. In the beginning, it was difficult to collaborate.Maarten: Oh, waarom was dat? Vanwege de taalbarrière?Oh, why was that? Because of the language barrier?Lisa: Ja, vooral. De communicatie was stroef en we begrepen elkaar soms verkeerd. Maar we hadden geduld.Yes, mainly. Communication was stiff and we sometimes misunderstood each other. But we were patient.Maarten: En dat hielp?And that helped?Lisa: Enorm! Na een paar weken ging het al veel beter. Je zag haar groeien. Die vaardigheid, het durven praten, moest ze echt ontwikkelen.Enormously! After a few weeks, it was already much better. You saw her grow. She really had to develop that skill, the courage to speak.Maarten: Ja, dat kan ik me voorstellen. Die eerste stap is het moeilijkst.Yes, I can imagine that. That first step is the hardest.Lisa: Inderdaad. Nu is ze een van de meest sociale collega’s. Dat is toch fantastisch voor haar toekomst hier?Indeed. Now she is one of the most social colleagues. That's fantastic for her future here, isn't it?Maarten: Zeker. Dat is waar het uiteindelijk...
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • EP107: Carriere plannen
    2026/04/17
    Learn Dutch with "Carriere plannen" — this A2 lesson covers work & professions. Lisa and Maarten chat naturally, teaching you simple past (ovt) along the way.Grammar: review: simple past through work contextCultural insight: the poldermodel and dutch work cultureVocabulary:de toekomst — veranderen — doorgroeien — nieuwe uitdaging — leren — trainen — Perfect practice for Dutch listening comprehension at A2 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.Need inburgering prep? Free resources at inburgeringprep.comTranscriptLisa: Pff, wat een drukke week. Ik ben echt toe aan deze lunch.Pff, what a busy week. I'm really ready for this lunch.Maarten: Ja, precies. Ik ook. De kinderen in mijn klas waren zo druk vandaag.Yes, exactly. Me too. The children in my class were so busy today.Lisa: Oh, ik was net even op mijn telefoon aan het kijken... er zijn zoveel vacatures voor ontwerpers.Oh, I was just looking at my phone... there are so many job vacancies for designers.Maarten: Echt? Zoek je iets nieuws dan?Really? Are you looking for something new then?Lisa: Nee, niet direct. Maar het is wel interessant om te zien wat er is. Ik denk soms na over de toekomst.No, not directly. But it is interesting to see what's out there. I sometimes think about the future.Maarten: Ja, dat snap ik. Wat zou je willen veranderen dan?Yes, I understand that. What would you want to change then?Lisa: Nou, ik vind mijn werk leuk, hoor. Maar ik werk er nu al vier jaar. Misschien wil ik wel een nieuwe uitdaging.Well, I like my job, you know. But I've been working there for four years now. Maybe I want a new challenge.Maarten: Een nieuwe uitdaging... ja, dat is goed voor je motivatie.A new challenge... yes, that's good for your motivation.Lisa: Precies! Weet je nog mijn eerste baantje? Ik werkte in een kledingwinkel. Dat was echt vreselijk.Exactly! Do you remember my first job? I worked in a clothing store. That was really terrible.Maarten: Haha, ja, dat weet ik nog. Je vertelde altijd van die rare verhalen over klanten.Haha, yes, I remember that. You always told those weird stories about customers.Lisa: Ja, precies. Ik leerde toen wel veel over geduld, haha. En jij? Jouw eerste baan was bijles geven, toch?Yes, exactly. I did learn a lot about patience then, haha. And you? Your first job was tutoring, right?Maarten: Klopt. Ik vond dat toen al heel leuk. Het was een goede voorbereiding voor mijn opleiding tot leraar.That's right. I already really liked that back then. It was good preparation for my teacher training.Lisa: Dat is waar. Bij jou was de weg naar je carrière best duidelijk.That's true. For you, the path to your career was quite clear.Maarten: Eigenlijk wel. Maar ik wil ook blijven leren. Misschien wil ik doorgroeien naar een andere rol op school.Actually, yes. But I also want to keep learning. Maybe I want to grow into a different role at school.Lisa: Oh, interessant! Wat voor rol dan?Oh, interesting! What kind of role then?Maarten: Misschien iets met coördinatie. Maar dan moet ik wel extra trainen. En we moeten er eerst over vergaderen.Maybe something with coordination. But then I'll have to get extra training. And we'll have to have a meeting about it first.Lisa: Oh nee, vergaderen! Wij hadden gisteren weer zo'n eindeloze meeting. Iedereen moest zijn mening geven.Oh no, meetings! We had another endless meeting yesterday. Everyone had to give their opinion.Maarten: Ja, dat is het poldermodel hè? Heel Nederlands. Samen praten tot er een compromis is.Yes, that's the polder model, right? Very Dutch. Talking together until there's a compromise.Lisa: Lekker belangrijk. Ik wilde gewoon verder met mijn werk. Soms duurt overleggen zo lang.So important. I just wanted to get on with my work. Sometimes discussions take so long.Maarten: Dat is waar. Maar het zorgt wel vaak voor een beslissing die iedereen accepteert.That's true. But it often leads to a decision that everyone accepts.Lisa: Wie weet! Mijn droom is een eigen bedrijf. Maar daarvoor moet ik nog veel leren. Misschien een extra opleiding doen.Who knows! My dream is my own business. But for that, I still need to learn a lot. Maybe do an extra course.Maarten: Een opleiding kost veel tijd. Maar je krijgt er wel veel voor terug.A course takes a lot of time. But you get a lot back for it.Lisa: Zeker. Een vriendin van mij deed een cursus en kreeg meteen een certificaat. Nu heeft ze een betere baan.Definitely. A friend of mine did a course and immediately got a certificate. Now she has a better job.Maarten: Kijk, dat is een goede motivatie.See, that's good motivation.Lisa: Ja, precies. Ik heb wel de ambitie om iets nieuws te proberen. Een duidelijk doel hebben geeft me motivatie.Yes, exactly. I do have the ambition to try something new. Having a clear goal gives me motivation.Maarten: Ambitie en motivatie, dat klinkt heel serieus. Wat is je streven voor volgend jaar dan?Ambition and motivation, that sounds very serious. What is your aspiration ...
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • EP106: Feestdagen
    2026/04/16
    Today's episode is called "Feestdagen" and it's all about weather, seasons & holidays. Lisa and Maarten teach you A2 Dutch through a natural conversation. Featured words: de feestdag, vieren, de traditie.Grammar: review: future tense through holidays contextCultural insight: koningsdag and sinterklaasVocabulary:de feestdag — vieren — de traditie — de gewoonte — samenkomen — het eten — Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this A2 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!Pass the inburgering exam — study guides & practice at inburgeringprep.comTranscriptLisa: Brrr, het is echt koud! Maar wauw, kijk al die sneeuw, Maarten!Brrr, it's really cold! But wow, look at all that snow, Maarten!Maarten: Ja, het is prachtig. Goed dat we warme jassen aan hebben.Yes, it's beautiful. Good thing we're wearing warm coats.Lisa: Zeker! Oh, dit doet me echt denken aan kerst. Zo gezellig.Definitely! Oh, this really reminds me of Christmas. So cozy.Maarten: Ja precies. Het hele landschap is wit. Ik kan hier wel van genieten.Yes, exactly. The whole landscape is white. I can really enjoy this.Lisa: Ik ook! Het hele jaar is bijna voorbij. Wat een jaar met al die seizoenen en feestdagen.Me too! The whole year is almost over. What a year with all those seasons and holidays.Maarten: Ja, het begon koud, en het eindigt koud. De cirkel is rond.Yes, it started cold, and it ends cold. The circle is complete.Lisa: Haha, ja. Weet je nog in de lente? Met Koningsdag? Dat was zó warm! Iedereen op straat in het oranje.Haha, yeah. Remember in spring? With King's Day? That was so warm! Everyone on the street in orange.Maarten: Dat is waar. Toen klaagde iedereen dat het te warm was. Dat is ook een Nederlandse gewoonte, hè? Altijd klagen over het weer.That's true. Back then, everyone complained it was too warm. That's a Dutch habit too, isn't it? Always complaining about the weather.Lisa: Echt wel! Maar Koningsdag is wel een leuke feestdag. Volgend jaar ga ik weer naar een festival. Ga je mee?Definitely! But King's Day is a fun holiday. Next year I'm going to a festival again. Are you coming?Maarten: Hm, misschien. Ik vind de vrijmarkt in Utrecht ook altijd gezellig. Gewoon een beetje rondlopen.Hmm, maybe. I always find the flea market in Utrecht nice too. Just walking around a bit.Lisa: Oh ja, dat is ook leuk. En wat vind jij de leukste traditie van het jaar?Oh yes, that's fun too. And what do you think is the nicest tradition of the year?Maarten: Ik denk toch Sinterklaas. Dat samenkomen met familie, pepernoten, gedichten...I think Sinterklaas (Saint Nicholas) after all. Gathering with family, pepernoten (spice nuts), poems...Lisa: Ja, Sinterklaas is speciaal. Heb jij nog een cadeau gekregen?Yes, Sinterklaas is special. Did you get a gift?Maarten: Een boek, zoals altijd. En jij?A book, as always. And you?Lisa: Een nieuwe sjaal! Heel handig voor dit weer, haha. Maar kerst vind ik ook geweldig.A new scarf! Very handy for this weather, haha. But I also love Christmas.Maarten: Wat ga je doen met kerst?What are you doing for Christmas?Lisa: We gaan met de hele familie eten bij mijn ouders. Mijn moeder kan zó lekker koken. En we gaan het huis helemaal versieren.We're going to eat with the whole family at my parents' place. My mom can cook so well. And we're going to decorate the whole house.Maarten: Klinkt goed. Wij doen het rustig aan. Gewoon lekker thuis, een film kijken.Sounds good. We're taking it easy. Just nicely at home, watching a movie.Lisa: Ook fijn. En dan... Oud en Nieuw! Ik heb er nu al zin in. Oliebollen!Also nice. And then... New Year's Eve! I'm already looking forward to it. Oliebollen!Maarten: Nou ja, eerst kerst nog vieren. Maar inderdaad, oliebollen zijn een belangrijk onderdeel van het feest.Well, first we still have to celebrate Christmas. But indeed, oliebollen are an important part of the celebration.Lisa: Zeker! Wat zijn jouw plannen? Gaan we dat samen vieren?Sure! What are your plans? Are we going to celebrate that together?Maarten: Ja, dat is het plan, toch? Bij mij thuis, net als vorig jaar.Yes, that's the plan, right? At my place, just like last year.Lisa: Oh wacht, ja! Super! Ik neem het gebak wel mee. Of nou ja, de oliebollen dus.Oh wait, yes! Great! I'll bring the pastries. Or well, the oliebollen then.Maarten: Haha, is goed. Dan zorg ik voor de drankjes.Haha, okay. Then I'll take care of the drinks.Lisa: Perfect! Ik vind het zo leuk om vooruit te kijken naar al die dingen.Perfect! I love looking forward to all those things.Maarten: Eigenlijk wel. Elk seizoen heeft wel iets. De zomer met vakantie, de herfst met de mooie kleuren...Actually, yes. Every season has something. Summer with holidays, autumn with the beautiful colors...Lisa: Ja, en de winter met sneeuw en feestdagen. Ik vind alles leuk!Yes, and winter with snow and holidays. I like everything!Lisa: Jij zei net ‘samenkomen’ voor Sinterklaas. Dat is eigenlijk een heel mooi woord.You just ...
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • EP105: De buurt
    2026/04/15
    The neighborhood — that's what Lisa and Maarten are talking about in this A2 lesson about housing & home. Key words: de buurman, de buurvrouw, geluid. Listen and learn! Key grammar: review: subordinate clauses through housing context. Cultural insight: the dutch housing crisis. Both woven into a natural Dutch conversation you can follow along with. Vocabulary covered: de buurman = , de buurvrouw = , geluid = , overlast = , klagen = , overleggen = . Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • EP104: Beterschap!
    2026/04/14
    "Beterschap!" (Get well!) — in today's A2 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore health & doctor visits. You'll hear words like de tandarts, de controle, de tand.This lesson teaches you perfect tense (vtt) in context, plus you'll hear about dutch healthcare system and huisarts and why it matters in the Netherlands.Vocabulary:de tandarts — de controle — de tand — poetsen — de vulling — behandelen — Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.Ace your inburgering exam! Free practice tests & study tools at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten! Alles goed?Hi Maarten! How are you?Maarten: Hoi Lisa, ja prima. En met jou?Hi Lisa, yeah fine. And you?Lisa: Nou, ik kreeg net een herinnering. Ik moet weer naar de tandarts. Pff, ik heb er nu al geen zin in.Well, I just got a reminder. I have to go to the dentist again. Pff, I already don't feel like it.Maarten: Oh ja? De halfjaarlijkse controle weer?Oh really? The semi-annual check-up again?Lisa: Ja precies. Lekker belangrijk weer, maar het moet. Ik ga niet graag.Yes, exactly. Oh, so important again, but it has to be done. I don't like going.Maarten: Waarom niet? Ben je bang voor de tandarts?Why not? Are you afraid of the dentist?Lisa: Een beetje. Ik ben als kind een keer niet zo leuk behandeld. Ik had een gaatje in een tand en dat deed best veel pijn.A little. I wasn't treated very nicely once as a child. I had a cavity in a tooth and that hurt quite a bit.Maarten: Ah, dat is vervelend. Heb je toen een vulling gekregen?Ah, that's annoying. Did you get a filling then?Lisa: Ja, en ik vond het allemaal heel eng. Die geluiden enzo. Sindsdien vind ik het gewoon niet leuk meer.Yes, and I found it all very scary. Those sounds and stuff. Since then, I just don't like it anymore.Maarten: Dat snap ik. Gelukkig heb ik een hele rustige tandarts. Ik heb eigenlijk nooit problemen gehad.I understand that. Luckily, I have a very calm dentist. I've actually never had problems.Lisa: Echt niet? Jij hebt nooit iets gehad? Geen gaatjes?Really? You've never had anything? No cavities?Maarten: Nee, eigenlijk niet. Ik ga wel trouw elk half jaar voor de controle. En ik probeer heel goed te poetsen.No, not really. I do faithfully go every six months for the check-up. And I try to brush very well.Lisa: Ja, dat doe ik ook wel, maar soms vergeet ik 's avonds te flossen. Ik weet dat het beter is, maar ja...Yes, I do that too, but sometimes I forget to floss in the evening. I know it's better, but oh well...Maarten: Het is vooral preventief, hè. Om problemen te voorkomen. Dat is makkelijker dan ze op te lossen.It's mainly preventive, right? To prevent problems. That's easier than solving them.Lisa: Dat is waar. Oh wacht, ik heb wel een keer iets gehad. Ik ben een paar jaar geleden op mijn mond gevallen. Toen is er een stukje van mijn tand afgebroken.That's true. Oh wait, I did have something once. I fell on my mouth a few years ago. A piece of my tooth broke off then.Maarten: Nee! Deed dat geen pijn?No! Didn't that hurt?Lisa: Jawel, even. Maar de tandarts heeft het heel mooi gemaakt. Je ziet er nu niks meer van. Dus eigenlijk was dat wel een goede ervaring.Yes, for a moment. But the dentist made it look very nice. You can't see anything of it now. So actually, that was a good experience.Maarten: Kijk, dat is positief. Dan heb je die angst van vroeger misschien een beetje overwonnen?See, that's positive. Then maybe you've overcome that old fear a bit?Lisa: Ja, een beetje wel. Maar de controle vind ik nog steeds niet leuk. Dat geluid van die haakjes... brrr.Yes, a little bit. But I still don't like the check-up. That sound of those hooks... brrr.Maarten: Nou ja, het duurt meestal niet zo lang. En het is goed voor je gezondheid. Net als naar de huisarts gaan.Well, it usually doesn't take that long. And it's good for your health. Just like going to the GP.Lisa: Ja, dat is ook zo. Ik heb me een paar jaar geleden ingeschreven bij deze tandarts, toen ik in Utrecht kwam wonen. Het was best makkelijk.Speaker 1: Yes, that's right. I registered with this dentist a few years ago, when I came to live in Utrecht. It was quite easy.Maarten: Ja precies, het werkt hetzelfde als met een huisarts. Je zoekt er een in de buurt en je schrijft je in.Speaker 2: Yes, exactly, it works the same as with a GP. You look for one nearby and you register.Lisa: Jij zei net een mooi woord: 'preventief'. Wat betekent dat ook alweer precies?Speaker 1: You just said a nice word: 'preventive'. What exactly does that mean again?Maarten: Preventief betekent dat je iets doet om problemen te voorkomen. Dus goed poetsen is preventief, om gaatjes te voorkomen.Speaker 2: Preventive means you do something to prevent problems. So, brushing well is preventive, to prevent cavities.Lisa: Ah ja, logisch. En je zei ook 'overwonnen'. Dat klinkt heel sterk. 'Ik heb ...
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • EP103: De beste deal
    2026/04/13
    "De beste deal" — today Lisa and Maarten talk about shopping at the A2 level. Listen for de speciaalzaak, bijzonder, uniek in their conversation. A great way to practice Dutch daily. This lesson teaches you comparative and superlative in context, plus you'll hear about dutch markt culture and haggling and why it matters in the Netherlands. New Dutch words: de speciaalzaak = , bijzonder = , uniek = , aanbevelen = , uitproberen = , de smaak = . Perfect practice for Dutch listening comprehension at A2 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • EP102: Camping in Zeeland
    2026/04/12
    Holidays & Travel Planning - Part 4 ("Camping in Zeeland") — episode 102 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a A2-level conversation about holidays & travel planning that teaches you passive voice introduction.This lesson teaches you passive voice introduction in context, plus you'll hear about duing holidays, efteling, and booking via d-reizen and why it matters in the Netherlands.Vocabulary:Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this A2 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!Preparing for the inburgering exam? Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten!Hi Maarten!Maarten: Hoi Lisa. Alles goed?Hi Lisa. How are you?Lisa: Ja prima! Wat een lekker weer, hè? Ik krijg meteen zin in de zomer.Yeah, great! What lovely weather, huh? It immediately puts me in the mood for summer.Maarten: Ja, precies. Ik dacht er vanmorgen ook aan. Zin om even weg te gaan.Yes, exactly. I was thinking about it this morning too. In the mood to get away for a bit.Lisa: Ik ook! Ik zat meteen te denken aan vakantie. Aan het strand liggen...Me too! I immediately started thinking about vacation. Lying on the beach...Maarten: Heb je al plannen dan?Do you have any plans then?Lisa: Nog niet echt. Ik dacht misschien aan kamperen. Lekker naar Zeeland of zo. Ben jij daar wel eens geweest?Not really yet. I was thinking maybe about camping. Going to Zeeland or something. Have you ever been there?Maarten: Zeker, vroeger gingen we daar vaak heen met mijn ouders. We hadden een vaste camping in de buurt van Renesse.Definitely, we used to go there often with my parents. We had a regular campsite near Renesse.Lisa: Oh echt? Wij ook! Met zo'n enorme tent. Het was altijd een chaos om alles in de auto te krijgen.Oh really? Us too! With such an enormous tent. It was always chaos to get everything in the car.Maarten: Haha, ja. Eerst moest alles zorgvuldig worden ingepakt. Een week van tevoren was mijn moeder al bezig met lijstjes.Haha, yeah. First, everything had to be carefully packed. A week in advance, my mother was already busy with lists.Lisa: Oh wacht, ja, dat herken ik! En dan het opzetten… Bij ons werd de tent altijd door mijn vader opgezet. Wij mochten niet helpen, want dan ging het mis, zei hij.Oh wait, yes, I recognize that! And then setting it up… With us, the tent was always set up by my father. We weren't allowed to help, because then it would go wrong, he said.Maarten: Dat klinkt heel bekend. Het is een heel project. De beste plekken op de camping worden ook altijd al in de winter gereserveerd.That sounds very familiar. It's quite a project. The best spots at the campsite are also always reserved in winter already.Lisa: Echt? Zo vroeg al? Lekker belangrijk, ik boek meestal last minute. Maar misschien is dat niet zo slim.Really? That early already? That's important to know, I usually book last minute. But maybe that's not so smart.Maarten: Nou ja, voor populaire bestemmingen aan de kust is het wel handig. Anders is alles vol en heb je geen goede plek meer.Well, for popular coastal destinations it is useful. Otherwise, everything is full and you won't have a good spot anymore.Lisa: Ja, dat is waar. En Zeeland is natuurlijk super populair. Ik vind het strand daar zo mooi en breed.Yes, that's true. And Zeeland is super popular, of course. I find the beach there so beautiful and wide.Maarten: Ik ook. En je kunt er goed fietsen. Er worden vaak speciale fietsroutes aangelegd door de natuurgebieden.Me too. And you can cycle well there. Special cycling routes are often laid out through the nature reserves.Lisa: Oh, dat is leuk! Gewoon een beetje fietsen, naar het strand, en 's avonds barbecueën. De perfecte vakantie.Oh, that's nice! Just a bit of cycling, to the beach, and barbecuing in the evening. The perfect vacation.Maarten: Eigenlijk wel. Maar je moet wel altijd het weerbericht goed checken. Het kan ook de hele week regenen.Actually, yes. But you always have to check the weather forecast carefully. It can also rain all week.Lisa: Oh, hou op. Vorig jaar stonden we op een camping in de Ardennen. Na één nacht was alles nat. Niet normaal.Oh, stop it. Last year we were at a campsite in the Ardennes. After one night everything was wet. Unbelievable.Maarten: Oei. Dat is de minder leuke kant van kamperen. Dan is een huisje misschien beter. Dan wordt de boeking online geregeld en je hebt een echt dak boven je hoofd.Ouch. That's the less fun side of camping. Then a cottage might be better. Then the booking is arranged online and you have a real roof over your head.Lisa: Ja, maar de sfeer op een camping is gewoon gezelliger. Iedereen zegt gedag tegen elkaar.Yes, but the atmosphere at a campsite is just cozier. Everyone says hello to each other.Maarten: Dat is waar. En je bent de hele dag buiten. Dat is voor kinderen ook fantastisch.That's true. And you're outside all ...
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • EP101: Het schoolrapport
    2026/04/11
    In this A2 Dutch lesson called "Het schoolrapport", Lisa and Maarten discuss dutch schools & education. Perfect for daily listening practice.Today's grammar point is indirect questions. Along the way, discover basisschool, vmbo/havo/vwo, and the dutch school system and how it shapes everyday Dutch.Vocabulary:Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!Need inburgering prep? Free resources at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten! Je raadt nooit wat ik dit weekend heb gevonden op zolder bij mijn ouders.Hi Maarten! You'll never guess what I found in my parents' attic this weekend.Maarten: Hoi Lisa. Eh... je oude dagboek? Met al je geheimen?Hi Lisa. Uh... your old diary? With all your secrets?Lisa: Haha, nee, nog beter! Mijn oude schoolrapporten van de basisschool. Echt zo grappig om terug te lezen.Haha, no, even better! My old primary school report cards. So funny to read them back.Maarten: Oh, dat is leuk. Had je goede cijfers?Oh, that's nice. Did you have good grades?Lisa: Nou, voor tekenen en taal wel. Maar voor rekenen... oei. Altijd een zesje. Of lager. Gaat lekker.Well, for drawing and language, yes. But for math... ouch. Always a six. Or lower. Going great.Maarten: Ja precies. Iedereen had wel zo'n vak, denk ik. Ik vond geschiedenis altijd een beetje saai.Yeah, exactly. Everyone had a subject like that, I think. I always found history a bit boring.Lisa: Echt? Ik vond dat juist interessant! Oh wacht, ik zie hier het laatste rapport van groep 8. Met het advies voor de middelbare school.Really? I actually found that interesting! Oh wait, I see the last report card from group 8 here. With the advice for secondary school.Maarten: Dat is een belangrijk moment. Weet je nog welk advies je kreeg?That's an important moment. Do you remember what advice you got?Lisa: Ja, havo/vwo-advies. Ik vraag me af of de leraar dat toen moeilijk vond om te geven.Yes, havo/vwo advice. I wonder if the teacher found it difficult to give that back then.Maarten: Dat kan soms lastig zijn, ja. Nu als leraar kijk ik naar de resultaten van een kind over een lange periode. En we hebben natuurlijk de eindtoets.That can sometimes be tricky, yes. Now, as a teacher, I look at a child's results over a long period. And of course, we have the final test.Lisa: Oh ja, de Cito-toets heette dat bij ons. Die was zó spannend. Ik weet niet meer of ik die goed had gemaakt.Oh yes, that was called the Cito test for us. That was so exciting. I don't remember if I did well on it.Maarten: Die toets is belangrijk, maar het advies van de leraar is belangrijker. Het gaat om het hele plaatje, snap je?That test is important, but the teacher's advice is more important. It's about the whole picture, you know?Lisa: Ja, dat is waar. En dan ga je naar de brugklas. Weet jij nog hoe groot die school voelde?Yes, that's true. And then you go to the first year of secondary school. Do you remember how big that school felt?Maarten: Zeker. Van een kleine, veilige basisschool naar een enorm gebouw met honderden andere leerlingen. Dat was wel even wennen.Definitely. From a small, safe primary school to an enormous building with hundreds of other students. That took some getting used to.Lisa: Precies! En dan moest je kiezen. Vmbo, havo of vwo. Ik vond dat best een grote beslissing.Exactly! And then you had to choose. Vmbo, havo or vwo. I thought that was quite a big decision.Maarten: Eigenlijk wel. Het bepaalt wel een beetje je toekomst. Maar gelukkig kun je in Nederland vaak nog wisselen van niveau als het te makkelijk of te moeilijk is.It really is. It does determine your future a bit. But luckily, in the Netherlands, you can often still switch levels if it's too easy or too difficult.Lisa: Dat is wel goed geregeld. Stel je voor dat je op het verkeerde niveau zit. Lijkt me echt niet leuk.That's well-arranged. Imagine being at the wrong level. That really doesn't seem fun to me.Maarten: Nee, daarom is dat advies aan het einde van de basisschool ook zo belangrijk. De leraar kent de leerling vaak al jaren.No, that's why that advice at the end of primary school is so important. The teacher often knows the student for years.Lisa: Mijn leraar in groep 8 was meneer De Wit. Een hele aardige man. Ik weet alleen niet meer wat hij precies zei over mijn rapport.My teacher in group 8 was Mr. De Wit. A very kind man. I just don't remember what exactly he said about my report card.Maarten: Waarschijnlijk iets over je creatieve vakken en dat je wat meer op rekenen moest letten.Probably something about your creative subjects and that you needed to pay a bit more attention to math.Lisa: Haha, ja, dat zal het zijn. Lekker belangrijk, dat rekenen.Haha, yeah, that must be it. Who cares about that math.Lisa: We hebben het de hele tijd over 'het advies' en 'het niveau'. Dat zijn wel echt typische schoolwoorden, hè?We're talking all...
    続きを読む 一部表示
    4 分