『Learn Dutch Everyday』のカバーアート

Learn Dutch Everyday

Learn Dutch Everyday

著者: inburgeringprep.com
無料で聴く

Lisa and Maarten are two friends who chat in simple Dutch about everyday life. Perfect for beginners learning Dutch. Short daily episodes with vocabulary, grammar tips, and cultural insights about the Netherlands. From greetings and food to Dutch traditions and daily life — learn Dutch by listening to natural conversations at A1, A2, and B1 levels.inburgeringprep.com 日次 語学学習
エピソード
  • EP194: Doe maar normaal
    2026/07/13
    Today's episode is called "Doe maar normaal" and it's all about dutch language deep dive. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation. Grammar: relative clauses with prepositionsCulture: expressions, gezellig, and untranslatable dutch wordsVocabulary:Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!Ace your inburgering exam! Free practice tests & study tools at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hey Maarten.Hey Maarten.Maarten: Hoi Lisa, alles goed?Hi Lisa, how are you?Lisa: Ja, prima. Ik zat net te denken aan iets wat een collega van mij zei. We hadden een vergadering en hij zei: "Nou, daar hebben we een klap op gegeven." Ik dacht echt, waar héb je het over?Yeah, great. I was just thinking about something a colleague of mine said. We had a meeting and he said: "Well, we've made a decision on that." I really thought, what are you talking about?Maarten: Haha, ja, een beslissing nemen. Dat is typisch zo'n uitdrukking waar je als buitenlander niks van snapt.Haha, yeah, making a decision. That's typically one of those expressions that as a foreigner, you don't understand at all.Lisa: Precies! En dat bracht me op een idee. We moeten het eens hebben over die onvertaalbare Nederlandse woorden en uitdrukkingen.Exactly! And that gave me an idea. We should talk about those untranslatable Dutch words and expressions.Maarten: Goed plan. Waar wil je beginnen? Ik neem aan bij het woord waarover de meeste boeken zijn geschreven?Good plan. Where do you want to start? I assume with the word most books have been written about?Lisa: Jaaa, 'gezellig'! Oh, ik hou van dat woord. Ik probeerde het laatst uit te leggen aan een vriendin uit Engeland. Dat is echt een uitdaging. Ik zei "It's like... cozy, but with people... and fun... but also calm?" Ze keek me aan alsof ik gek was.Yesss, 'gezellig'! Oh, I love that word. I recently tried to explain it to a friend from England. That's really a challenge. I said "It's like... cozy, but with people... and fun... but also calm?" She looked at me as if I was crazy.Maarten: Haha, ja, dat is de klassieke situatie. Het is de sfeer die je hebt met de mensen met wie je bent. Het gaat niet per se over de activiteit zelf. Het is een gevoel van verbondenheid.Haha, yeah, that's the classic situation. It's the atmosphere you have with the people you're with. It's not necessarily about the activity itself. It's a feeling of togetherness.Lisa: Oh wacht, precies! Je kunt een borrel hebben met collega's die helemaal niet gezellig is. De drankjes zijn er wel, maar de sfeer waarin je met elkaar praat, die is er dan niet.Oh wait, exactly! You can have drinks with colleagues that aren't 'gezellig' at all. The drinks are there, but the atmosphere in which you talk to each other, that's not there.Maarten: Inderdaad. De omstandigheden waaronder je iets doet, zijn cruciaal. Een kopje thee op de bank, met een dekentje en een goed boek, dat kan al enorm gezellig zijn.Indeed. The circumstances under which you do something are crucial. A cup of tea on the couch, with a blanket and a good book, that can already be incredibly 'gezellig'.Lisa: Ja, of stamppot eten bij je oma! Dat is de ultieme gezelligheid. Weet je waar ik ook aan moest denken? Aan de uitdrukking 'doe maar normaal, dan doe je al gek genoeg'.Yeah, or eating 'stamppot' at your grandma's! That's the ultimate 'gezelligheid'. Do you know what else came to mind? The expression 'just act normal, that's crazy enough'.Maarten: Ah, de onofficiële slogan van Nederland. Het is de mentaliteit waarmee veel mensen zijn opgegroeid. Probeer niet te veel op te vallen.Ah, the unofficial slogan of the Netherlands. It's the mentality many people grew up with. Try not to stand out too much.Lisa: Echt hè? Ik vind het soms een beetje beperkend. Waarom mag je niet een beetje uit de band springen? Op Koningsdag mag het gelukkig wel. Dat is de ene dag waarop iedereen losgaat.Right? I sometimes find it a bit limiting. Why can't you let loose a bit? On King's Day, you're allowed to, fortunately. That's the one day everyone goes wild.Maarten: Dat is waar. Dat is de uitzondering die de regel bevestigt. Maar in de politiek zie je die houding ook terug. Denk aan het 'poldermodel'.That's true. That's the exception that proves the rule. But you also see that attitude reflected in politics. Think of the 'polder model'.Lisa: Oh ja, dat woord... wat was dat ook alweer? Iets met overleggen tot je erbij neervalt?Oh yeah, that word... what was that again? Something about consulting until you drop?Maarten: Nou ja, het is de traditie van eindeloos overleggen tussen werkgevers en werknemers, waaruit dan een compromis komt waar iedereen een beetje tevreden mee is. Niemand wint, niemand verliest. Heel 'doe maar normaal', eigenlijk.Well, it's the tradition of endless consultation between employers and ...
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • EP193: De krant lezen
    2026/07/12
    Media & Entertainment - Part 3 — that's what Lisa and Maarten are talking about in this B1 lesson about media & entertainment. Listen and learn!Grammar: infinitive constructions (te + infinitive)Culture: dwdd, the voice, and dutch tv cultureVocabulary:Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!Study for your inburgering exam with free practice materials at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Zo Maarten, alles goed? Ik zat net op m'n telefoon en ik zag de meest bizarre krantenkop voorbijkomen.Speaker 1: So Maarten, all good? I was just on my phone and I saw the most bizarre headline pass by.Maarten: Oh ja? Vertel. Iets belangrijks?Speaker 2: Oh really? Tell me. Something important?Lisa: Nee, echt niet. Iets over een papegaai die een heel politiebureau wakker hield. Lekker belangrijk, haha. Maar ik moest er wel om lachen.Speaker 1: No, not at all. Something about a parrot that kept an entire police station awake. Really important, haha. But I had to laugh at it.Maarten: Ja precies, dat is puur amusement. Het is soms wel lastig om het echte nieuws daarvan te onderscheiden.Speaker 2: Yes exactly, that's pure entertainment. It's sometimes difficult to distinguish the real news from that.Lisa: Nou, inderdaad. Ik probeer de actualiteit wel een beetje te volgen, maar ik heb echt geen geduld om een hele krant door te spitten.Speaker 1: Well, indeed. I do try to follow current events a bit, but I really don't have the patience to dig through an entire newspaper.Maarten: Nee? Ik vind het juist wel fijn om in het weekend rustig de krant te lezen. Even geen scherm.Speaker 2: No? I actually find it nice to quietly read the newspaper on the weekend. No screen for a bit.Lisa: Oh wacht, dat snap ik wel. Maar doordeweeks? Geen tijd voor. Dan scan ik gewoon de koppen op een nieuwsapp. Veel efficiënter.Speaker 1: Oh wait, I get that. But during the week? No time for that. Then I just scan the headlines on a news app. Much more efficient.Maarten: Dat is waar. Maar je mist dan wel de context. Het is moeilijk om een compleet beeld te vormen door alleen krantenkoppen te lezen.Speaker 2: That's true. But you do miss the context then. It's difficult to form a complete picture by only reading headlines.Lisa: Hm, ja, misschien wel. Voor de context keek ik vroeger eigenlijk altijd naar De Wereld Draait Door. Dat was een goede manier om snel bijgepraat te worden.Speaker 1: Hm, yes, maybe so. For context, I used to always watch De Wereld Draait Door. That was a good way to quickly get up to speed.Maarten: Zeker, dat programma was een fenomeen. Het is jammer dat er zo'n nare sfeer achter de schermen bleek te zijn.Speaker 2: Certainly, that program was a phenomenon. It's a shame that such a nasty atmosphere turned out to be behind the scenes.Lisa: Ja, al die ophef over die presentator... Ik schrok daar echt van. Je verwacht het gewoon niet, hè? Hij leek altijd zo'n sympathieke man te zijn.Speaker 1: Yes, all that fuss about that presenter... I was really shocked by that. You just don't expect it, do you? He always seemed like such a likeable man.Maarten: Nou ja, de druk om te presteren was daar blijkbaar enorm hoog. Alles voor de kijkcijfers.Speaker 2: Well, the pressure to perform there was apparently extremely high. Everything for the ratings.Lisa: Precies! Dat zie je ook bij programma's als The Voice. Ik vond dat altijd zo'n leuke show. Elke aflevering was weer een feestje. Maar nu... pff.Speaker 1: Exactly! You see that with programs like The Voice too. I always thought that was such a fun show. Every episode was a party. But now... pff.Maarten: Ja, door die onthullingen is het toch lastig geworden om er nog onbevangen naar te kijken.Speaker 2: Yes, because of those revelations, it has become difficult to watch it with an open mind.Lisa: Echt wel. Ik zap nu ook altijd weg als de reclame begint. Vroeger bleef ik nog wel hangen, maar nu denk ik: ik heb geen zin om dit hele circus te steunen.Speaker 1: Absolutely. I now always zap away when the commercials start. I used to stay tuned, but now I think: I don't feel like supporting this whole circus.Maarten: Ik snap het. Het voelt een beetje alsof de onschuld eraf is. Het is puur een machine geworden die draait op kijkcijfers en advertenties.Speaker 2: I get it. It feels a bit like the innocence is gone. It has purely become a machine that runs on ratings and advertisements.Lisa: Ja, precies dat. Terwijl het gewoon leuk amusement zou moeten zijn. Gewoon een leuke uitzending op de vrijdagavond.Speaker 1: Yes, exactly that. While it should just be fun entertainment. Just a nice broadcast on Friday evening.Maarten: Eigenlijk wel. Misschien moeten we maar gewoon weer een boek gaan lezen in plaats van tv-kijken.Speaker 2: Indeed. Maybe we should just go back to reading a book instead of watching TV.Lisa: Haha, ja, of een ouderwetse ...
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • EP192: Koninginnedag sport
    2026/07/11
    "Koninginnedag sport" (Sports & Recreation - Part 3) — in today's B1 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore sports & recreation. Grammar: complex sentence combiningCulture: voetbal, schaatsen, and why the dutch love king's day sportsVocabulary:Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.Preparing for the inburgering exam? Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Zo, hallo! Ik ben een beetje buiten adem, ik ben net de trap op gerend.Well, hello! I'm a bit out of breath, I just ran up the stairs.Maarten: Haha, rustig aan, Lisa. Heb je weer haast?Haha, take it easy, Lisa. Are you in a hurry again?Lisa: Altijd toch? Nee, ik fietste net langs een parkje en daar was een heel elftal aan het voetballen. Ik bleef even kijken, vandaar.Always, right? No, I just cycled past a small park and there was a whole team playing football. I stopped to watch for a bit, that's why.Maarten: Ah, de nationale sport. Dan is het logisch dat je even stopt om te kijken.Ah, the national sport. Then it's logical that you stop to watch.Lisa: Ja precies! Ik dacht, daar moeten we het ook eens over hebben. Over die typisch Nederlandse sporten en waarom iedereen zo gek wordt tijdens een toernooi.Yes, exactly! I thought, we should talk about that sometime. About those typical Dutch sports and why everyone goes so crazy during a tournament.Maarten: Ja, dat is wel een fenomeen. Zodra het Nederlands elftal speelt, is het alsof er een soort nationale koorts uitbreekt.Yes, that is quite a phenomenon. As soon as the Dutch national team plays, it's as if a kind of national fever breaks out.Lisa: Precies! Straten worden oranje versierd, mensen kopen oranje kleren... terwijl ze normaal gesproken misschien nooit een wedstrijd kijken.Exactly! Streets are decorated in orange, people buy orange clothes... while normally they might never watch a match.Maarten: Dat is waar. Het gaat dan ook meer om de sfeer dan om de prestatie op het veld, denk ik. Hoewel een overwinning natuurlijk wel helpt.That's true. It's more about the atmosphere than the performance on the field, I think. Although a victory certainly helps.Lisa: Absoluut. En wat dacht je van schaatsen? Zodra het ook maar een klein beetje vriest, hoopt iedereen op natuurijs.Absolutely. And what about ice skating? As soon as it freezes even a little bit, everyone hopes for natural ice.Maarten: Ja, dat is diep geworteld in onze cultuur. Vroeger was het de enige manier om van dorp naar dorp te komen in de winter. Nu gaan we naar de schaatsbaan als het niet koud genoeg is.Yes, that is deeply rooted in our culture. In the past, it was the only way to get from village to village in winter. Now we go to the ice rink if it's not cold enough.Lisa: Oh wacht, ik ben echt vreselijk slecht in schaatsen. Ik heb het een paar keer geprobeerd, maar ik lijk wel een pasgeboren giraffe op het ijs.Oh wait, I'm really terribly bad at ice skating. I've tried it a few times, but I look like a newborn giraffe on the ice.Maarten: Haha, dat beeld zie ik voor me. Het vergt wel wat oefening, ja. Maar als je het eenmaal kunt, is het een geweldig gevoel.Haha, I can picture that. It does take some practice, yes. But once you can do it, it's a great feeling.Lisa: Ik geloof je. Maar het is wel een enorme inspanning. Dan ben ik liever toeschouwer met een warme chocomel.I believe you. But it's a huge effort. Then I'd rather be a spectator with a hot chocolate.Maarten: Dat is ook een respectabele positie. Maar er is nog een ander soort sportmoment dat heel Nederlands is...That's also a respectable position. But there's another kind of sports moment that is very Dutch...Lisa: Oh? Wat dan?Oh? What's that?Maarten: De spelletjes op Koningsdag. Zaklopen, spijkerpoepen, koekhappen...The games on King's Day. Sack racing, nail-dropping game, cookie biting...Lisa: Jaaa! Koninginnedag sport! Oh wacht, Koningsdag. Ik zeg dat nog steeds weleens verkeerd. Maar dat is toch de beste sport? Er is totaal geen serieuze competitie.Yesss! Queen's Day sports! Oh wait, King's Day. I still sometimes say that wrong. But that's the best sport, right? There's no serious competition at all.Maarten: Nou ja, sommige vaders kunnen behoorlijk fanatiek worden met zaklopen, heb ik gemerkt.Well, some fathers can get quite fanatical with sack racing, I've noticed.Lisa: Haha, ja, oké, dat is waar. Zodat hun kind kan winnen. Maar het gaat puur om de lol. Het is zo ontspannen en gezellig. Iedereen doet mee, of je nu sportief bent of niet.Haha, yes, okay, that's true. So their child can win. But it's purely about the fun. It's so relaxed and cozy. Everyone participates, whether you're sporty or not.Maarten: Precies. Het brengt de hele buurt samen. Het is de meest laagdrempelige vorm van sport die er is, denk ik.Exactly. It brings the whole neighborhood together. It's the most ...
    続きを読む 一部表示
    4 分
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
まだレビューはありません