エピソード

  • S2Ep.1 – Mi Primer Voto Fue Irme
    2026/02/08

    Migrar no ocurre en el vacío.
    La incertidumbre prolongada —pandemias, crisis humanitarias, colapsos sociales—
    cambia la mente humana y la forma en que habitamos el mundo.

    .

    .

    .

    En este episodio de Aquí I Am, reflexiono sobre la migración no solo como un acto geográfico,
    sino como una respuesta humana a contextos de incertidumbre sostenida.

    A través de experiencias personales y referencias a eventos históricos y contemporáneos —como pandemias globales y crisis humanitarias— exploro cómo la zozobra cotidiana, la inseguridad y el desgaste emocional transforman nuestra manera de pensar, sentir y relacionarnos como individuos y como comunidad.

    Este episodio abre una conversación sobre la migración como búsqueda de estabilidad emocional y dignidad humana, más allá de lo económico.
    Una reflexión para quienes han tenido que dejar su lugar natal,
    y para quienes sienten que el mundo que conocían ya no se siente igual.

    Si este episodio resonó contigo, te invito a suscribirte al podcast y a seguirme en redes sociales como @AquiIAm, donde seguimos explorando estas conversaciones con calma, presencia y profundidad.

    ⚠️ RECURSOS DE CRISIS Y APOYO

    Si te encuentras en Estados Unidos y estás pasando por una crisis de salud mental,
    puedes llamar o enviar un mensaje de texto al 988, o chatear con la Línea Nacional de Prevención del Suicidio, disponible 24/7:
    https://988lifeline.org/es

    Si te encuentras en peligro inmediato, por favor llama al 911.

    Si te encuentras fuera de Estados Unidos, puedes buscar líneas de ayuda y recursos de apoyo en tu país a través de:
    https://findahelpline.com/es

    📚 SOURCES & REFERENCES

    The following resources informed the context and themes explored in this episode:

    • UNHCR / ACNUR — Venezuela Situation & Forced Displacement
      https://www.acnur.org/emergencias/situacion-de-venezuela
    • International Organization for Migration (IOM) — Migration, Displacement & Mental Health
      https://www.iom.int/migration-and-mental-health
    • World Health Organization (WHO) — Mental Health and Psychosocial Considerations during COVID-19
      https://www.who.int/publications/i/item/WHO-2019-nCoV-MentalHealth-2020.1
    • National Institutes of Health (NIH / PubMed Central) — Psychological effects of pandemics and prolonged uncertainty
      https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8072022/
    • Journal of Clinical Medicine ­— Compounded effects of multiple global crises on Mental Health: A Longitudinal Study of East german adults https://doi.org/10.3390/jcm13164754.
    • American Psychological Association (APA) — Chronic stress, uncertainty, and mental health
      https://www.apa.org/monitor/2020/11
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Ep.13 – Entre Mundos, Entre Idiomas
    2026/01/04

    Final de temporada · Season 1 Finale

    Este podcast nació entre idiomas.
    Hoy cierro la primera temporada hablando desde ese espacio intermedio donde identidad, lenguaje y pertenencia se encuentran.

    En este episodio final de la primera temporada de Aquí I Am, reflexiono sobre lo que significa vivir, sentir y expresarme entre idiomas y entre mundos.

    Hablo de la disyuntiva de crear un podcast bilingüe —Spanish-forward, English-forward o una mezcla— no como una decisión técnica, sino como una experiencia de identidad, energía y cuidado personal.

    A través de la introspección y un poema original (Between Idiomas), exploro el “in-between” como un lugar legítimo: un espacio donde no todo necesita traducirse para pertenecer.

    Este episodio no busca cerrar respuestas, sino cerrar una etapa, agradecer el camino recorrido y abrir la conversación hacia lo que viene en la próxima temporada.

    –––––

    Quick English Recap

    In this Season 1 finale, Monica reflects on what it means to live and create between languages and between worlds.
    She shares how navigating Spanish, English, and everything in between is not just about format, but about identity, energy, and self-care.

    Through reflection and an original poem, this episode closes a chapter and opens space for what’s next — without forcing answers, and without translating who we are.

    –––––

    CTA

    I’d love to hear from you.
    Do you prefer Spanish-forward, English-forward, or a mix?
    Your voice helps shape the next season of Aquí I Am.

    –––––

    HELPLINES (U.S.)

    988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat at 988lifeline.org
    Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)
    The Trevor Project (LGBTQ+, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678678 | TrevorChat (24/7)
    National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)
    Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)
    Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746
    SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)
    Veterans Crisis Line — Dial 988, then press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    続きを読む 一部表示
    12 分
  • Ep. 12 – Quedarme
    2025/12/28

    Quedarme fue elegir no huirme cuando algo dentro de mí necesitaba ser escuchado.

    –––––

    En este episodio reflexivo, hablo de lo que significa quedarme: sostener conversaciones incómodas, poner límites sin sobreexplicarme y elegir mi energía cuando antes habría huido.
    Comparto experiencias personales sobre no negociar el tiempo de calidad, regular mis reacciones y aprender a quedarmeconmigo misma, incluso cuando no todos lo entienden.

    Quick EN Recap:

    In this reflective episode, I talk about what it means to stay: staying in uncomfortable conversations, honoring boundaries without overexplaining, and choosing self-respect over avoidance.
    An invitation to remain present, integrated, and grounded—even when it’s uncomfortable.

    –––––

    HELPLINES (EE.UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    –––––

    Fuentes y lecturas (evidence-based):

    • Siegel, D. J. — The Developing Mind

    • Hayes, S. C. et al. — Acceptance and Commitment Therapy

    • Porges, S. W. — The Polyvagal Theory

    • Linehan, M. — DBT Skills Training Manual

    • Neff, K. — Self-Compassion

    • van der Kolk, B. — The Body Keeps the Score

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • Ep. 11 – Elegir Sin Explicarme
    2025/12/28

    Elegir sin explicarme fue dejar de vivir mi vida como si necesitara defensa.

    –––––


    En este episodio reflexiono sobre lo que significa elegir sin explicarme: dejar de justificar decisiones cotidianas, proteger mi descanso, poner límites al uso del teléfono y aceptar que no todo silencio es abandono.
    Una conversación sobre calma, coherencia y la libertad de elegir sin pedir permiso.

    Quick EN Recap:

    In this reflective episode, Monica explores what it means to choose without overexplaining—protecting rest, setting boundaries with time and attention, and letting go of the need to justify every decision.
    A conversation about calm, coherence, and choosing without asking for permission.

    –––––

    HELPLINES (EE.UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    続きを読む 一部表示
    10 分
  • Ep. 10 – Habitarme
    2025/12/21

    Volver a ti es el inicio.
    Habitarte es aprender a vivir ahí, sin huirte cuando todo se calma.

    –––––

    Después de volver a mí, llegó una pregunta más profunda:
    ¿cómo se vive desde esta nueva versión sin volver a huirse?

    En este episodio íntimo y poético, hablo de lo que significa habitarme:
    aprender a vivir en mi cuerpo sin estar en alerta, sostener mi calma sin culpa y elegir gestos pequeños que, acumulados, cambian la vida.

    Comparto micro-rituales reales —dormir sin alarma, mejorar mi higiene del sueño, escuchar al cuerpo, ordenar la mente con suavidad— y reflexiono sobre cómo dejar de sobrevivir para empezar a vivir desde presencia.

    Este episodio incluye una mini práctica guiada para ayudarte a habitar tu propio día, incluso cuando no todo está claro.

    Quick English Recap:

    In this soft, poetic episode, Monica explores what it means to live from the version of yourself you’ve worked so hard to return to.
    I share small, grounding rituals—resting without an alarm, improving sleep hygiene, listening to the body—and reflect on how inhabiting your life doesn’t require perfection, only presence.
    The episode includes a short-guided practice to help you gently come back into your body and your day.

    –––––

    HELPLINES (EE.UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    続きを読む 一部表示
    12 分
  • Ep. 9 – Volver A Mí
    2025/12/14

    Cómo regresar a ti mismx cuando te has perdido en el ruido, el miedo o la duda.

    En este episodio poético e introspectivo, Mónica explora cómo se siente volver a unx mismx después del overthinking, la autoexigencia y el miedo a no estar “mejorando lo suficiente”.
    A través de journaling, conversaciones honestas, movimiento, lecturas y momentos de quietud en la grama, comparte las pequeñas puertas que la ayudan a regresar.
    También habla de su metáfora favorita —la montaña rusa— y de cómo abrir los ojos en plena caída puede transformar el miedo en aventura.
    El episodio incluye una mini práctica guiada para que tú también puedas volver a ti, aunque sea por unos segundos.

    Quick English Recap:

    A soft, poetic episode about returning to yourself after noise, overthinking and self-doubt. I share the tiny rituals that bring me back — journaling, movement, reading, nature — and a roller-coaster metaphor about keeping your eyes open through fear. Includes a short guided reset to help you come home to yourself.

    -----

    HELPLINES (EE. UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • Ep.8 – Límites Que Cuidan
    2025/12/07

    ¿Alguna vez has sentido que decir “no” te hace mala persona?


    En este episodio exploramos cómo los límites pueden ser acuerdos que nos cuidan a ambas partes y no muros que nos separan.

    –––––

    En un tono íntimo y ligero, Mónica redefine los límites como acuerdos pequeños consigo misma.
    A través de escenas cotidianas (mensajes tarde, planes que no encajan, conversaciones difíciles) te muestra cómo suenan estosacuerdos en la vida real, cómo reconocer las señales del cuerpo y la importancia de reparar cuando cambias de opinión.
    Incluye un poema y una práctica sencilla para que elijas en qué decir sí y a qué decir no.

    Quick English Recap

    Loving boundaries are small agreements that protect both of us.
    I share real‑life examples (late messages, overbooked plans, tough talks), body signals and a short reset practice.
    There’s also a poem reminding us that a “no” can be a door with a key, not a wall.

    –––––

    Líneas de ayuda (Help Lines)

    If you’re in the U.S. and need support:

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — call or text 988; chat at 988lifeline.org
    • Crisis Text Line — text HOME to 741741 (24/7)
    • The Trevor Project (LGBTQ youth, ages 13–24) — call 1‑866‑488‑7386; text START to 678‑678; chat at thetrevorproject.org
    • National Domestic Violence Hotline — 1‑800‑799‑SAFE (7233)
    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1‑800‑422‑4453
    • Disaster Distress Helpline — 1‑800‑985‑5990 or text TalkWithUs to 66746
    • SAMHSA National Helpline — 1‑800‑662‑HELP (4357)
    • Veterans Crisis Line — dial 988, then press 1 or text 838255

    If you're in immediate danger, call 911.

    Outside of the U.S., please look up local crisis resources.

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • Ep.7 – Cuando Los Nombre Importan
    2025/11/30

    Los diagnósticos no son etiquetas; son puertas.
    Diferencias entre ansiedad, depresión y PTSD, qué me funcionó (alianza terapéutica, combo terapia+meds en etapas), acceso/seguros y un kit de herramientas simples. Fuentes y recursos al final.

    Quick English recap:
    GAD, depression and PTSD in plain language (NIMH/NICE/VA-DoD); why therapy+meds can outperform monotherapy in depression; why the therapeutic alliance matters; practical access tips; culture and stigma. Helplines below.

    Fuentes (Evidence-Based):
    • NIMH — Generalized Anxiety Disorder; Depression
    • NICE NG116 / VA-DoD — PTSD: terapias de primera línea (CPT, PE, EMDR) y fármacos de apoyo
    • Cuijpers P. et al. — combinación psicoterapia+medicación > monoterapias en depresión (network meta-analysis)
    • Flückiger C. et al. — alianza terapéutica y resultados (meta-análisis)
    • KFF — autorizaciones previas / step therapy
    • AUCCCD — modelos de tratamiento breve en campus
    • Mascayano F. et al. — estigma en salud mental en ALyC

    Recursos (EE. UU.): 988 • Crisis Text Line (HOME → 741741) • The Trevor Project • 1-800-799-SAFE • Childhelp 1-800-422-4453 • SAMHSA 1-800-662-HELP • Disaster Distress 1-800-985-5990 (TalkWithUs → 66746) • Veterans Crisis Line (988, opción 1 / 838255).
    Fuera de EE. UU.: consulta las líneas locales de tu país.

    Disclaimer:
    Este episodio ofrece una porción de mi experiencia personal y referencias públicas. No es una guía, no pretende ser “la solución #1” ni traer “positividad” vacía. No reemplaza evaluación, diagnóstico ni tratamiento profesional, ni busca probar la evolución de mi diagnóstico. Úsalo como puente para conversar con tu equipo de salud o para buscar apoyo.

    続きを読む 一部表示
    21 分