Mayormente en español (ES>EN) · mini English recap al final · Recursos bilingües en notas.
Amistades que cambian: el celo como información, finales amables y cómo formar un círculo adulto—room to grow.
En este episodio hablo de las amistades que se sienten apretadas hasta que encuentran “room to grow”: confieso mis celos (no como etiqueta, sino como información), cuento las etapas después de mudarme—negación, realidad, comparación, aceptación—y comparto mi caja de herramientas Repair · Redefine · Release para hablar sin drama extra. También te cuento cómo fui armando mi círculo adulto (ritmo > intensidad, valores compatibles, celebrarnos en ambos sentidos) y cierro con una mini reflexión: una cosa suave (cuidado) y una cosa valiente (acción) para hoy
Si estás en Estados Unidos y necesitas apoyo:
Si estás en peligro inmediato, llama al 911. Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales.
–––
Quick English recap: today I share how friendship jealousy can be information, not identity; the stages after moving—denial, reality, comparison, acceptance; and a simple tools-box—Repair, Redefine, Release. I talk about building an adult circle with rhythm over intensity and end with a reflection: one soft act and one brave act today.
If you’re in the U.S. and need support:
If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.