• When Phones Collide: A Spiritual Retreat's Serendipity

  • 2025/04/23
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

When Phones Collide: A Spiritual Retreat's Serendipity

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Greek: When Phones Collide: A Spiritual Retreat's Serendipity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-04-23-22-34-02-el Story Transcript:El: Η άνοιξη είχε φτάσει.En: I anixi iche ftasi.El: Ο αέρας ήταν γεμάτος από τα αρώματα των αγριολούλουδων που ανθούσαν γύρω από τη κοιλάδα.En: The air was filled with the scents of wildflowers that bloomed around the valley.El: Σε αυτή την όμορφη, πράσινη τοποθεσία, ο Ανδρέας και η Ελένη είχαν φτάσει για ένα πνευματικό καταφύγιο.En: In this beautiful, green location, o Andreas and i Eleni had arrived for a spiritual retreat.El: Για τον Ανδρέα, ήταν μια ευκαιρία να βρει γαλήνη, αλλά και να πλησιάσει την Ελένη, η οποία του είχε τραβήξει το ενδιαφέρον.En: For ton Andrea, it was an opportunity to find peace, but also to get closer to tin Eleni, who had caught his interest.El: Η Ελένη, από την άλλη, ήθελε απλώς να χαλαρώσει και να ξεφύγει από την ταραχώδη ζωή της στην πόλη.En: I Eleni, on the other hand, simply wanted to relax and escape from her hectic city life.El: Κατά την πρώτη ημέρα του καταφυγίου, ο Ανδρέας και η Ελένη βρέθηκαν στην ίδια αίθουσα διαλογισμού.En: On the first day of the retreat, o Andreas and i Eleni found themselves in the same meditation hall.El: Η ατμόσφαιρα ήταν ήσυχη, το μόνο που ακουγόταν ήταν το απαλό κελάηδισμα των πουλιών απέξω.En: The atmosphere was quiet, the only sound being the gentle chirping of birds outside.El: Αλλά, κάπου εκεί ανάμεσα σε κλειστά μάτια και βαθιές αναπνοές, οι δύο τους αντάλλαξαν κατά λάθος τα κινητά τηλέφωνά τους.En: But, somewhere in between closed eyes and deep breaths, the two accidentally exchanged their mobile phones.El: Ο Ανδρέας βγήκε από την αίθουσα πρώτος.En: O Andreas left the hall first.El: Συνειδητοποίησε ότι το κινητό στο χέρι του δεν ήταν δικό του βλέποντας επίτηδες αποθηκευμένα πολύχρωμα σημειωματάρια με υπενθυμίσεις.En: He realized that the phone in his hand was not his own when he saw intentionally stored colorful notes with reminders.El: Η Ελένη, από την άλλη, είδε περίεργες ειδοποιήσεις που δεν άνηκαν στη δική της καθημερινότητα.En: I Eleni, on the other hand, saw strange notifications that did not belong to her daily routine.El: «Πρέπει να μιλήσουμε» είπε ο Ανδρέας στην Ελένη στη διάρκεια ενός διαλείμματος.En: "We need to talk," said o Andreas to tin Eleni during a break.El: Η Ελένη ξέσπασε σε γέλια.En: I Eleni burst out laughing.El: «Δεν βαριέσαι, είναι ευκαιρία για νέα εμπειρία!En: "Why not, it's a chance for a new experience!"El: » του απάντησε με χαρά.En: she replied happily.El: Καθώς προχωρούσε το καταφύγιο, η κατάσταση τους διασκέδαζε.En: As the retreat progressed, the situation amused them.El: Στις ομαδικές ασκήσεις, το κινητό που κρατούσε η Ελένη χτυπούσε απροειδοποίητα, προκαλώντας κρυφά χαμόγελα και γέλια από όλους.En: During group exercises, the phone that i Eleni held would ring unexpectedly, causing hidden smiles and laughter from everyone.El: Ο Ανδρέας αρχικά ενοχλήθηκε, αλλά γρήγορα συνειδητοποίησε ότι δεν πειράζει.En: O Andreas was initially annoyed, but quickly realized that it was okay.El: Τέλος, κατά την τελευταία συνάντηση της ομάδας, οι δύο τους παραδέχτηκαν το μπέρδεμα μπροστά σε όλους.En: Finally, during the last meeting of the group, the two admitted the mix-up in front of everyone.El: Οι συμμετέχοντες άνοιξαν τα χέρια τους και το γέλιο ακουγόταν μέχρι τα γύρω βουνά.En: The participants opened their arms and laughter echoed to the surrounding mountains.El: Ο Ανδρέας και η Ελένη αντάλλαξαν τα τηλέφωνά τους και κουβέντιασαν για ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Greek: When Phones Collide: A Spiritual Retreat's Serendipity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-04-23-22-34-02-el Story Transcript:El: Η άνοιξη είχε φτάσει.En: I anixi iche ftasi.El: Ο αέρας ήταν γεμάτος από τα αρώματα των αγριολούλουδων που ανθούσαν γύρω από τη κοιλάδα.En: The air was filled with the scents of wildflowers that bloomed around the valley.El: Σε αυτή την όμορφη, πράσινη τοποθεσία, ο Ανδρέας και η Ελένη είχαν φτάσει για ένα πνευματικό καταφύγιο.En: In this beautiful, green location, o Andreas and i Eleni had arrived for a spiritual retreat.El: Για τον Ανδρέα, ήταν μια ευκαιρία να βρει γαλήνη, αλλά και να πλησιάσει την Ελένη, η οποία του είχε τραβήξει το ενδιαφέρον.En: For ton Andrea, it was an opportunity to find peace, but also to get closer to tin Eleni, who had caught his interest.El: Η Ελένη, από την άλλη, ήθελε απλώς να χαλαρώσει και να ξεφύγει από την ταραχώδη ζωή της στην πόλη.En: I Eleni, on the other hand, simply wanted to relax and escape from her hectic city life.El: Κατά την πρώτη ημέρα του καταφυγίου, ο Ανδρέας και η Ελένη βρέθηκαν στην ίδια αίθουσα διαλογισμού.En: On the first day of the retreat, o Andreas and i Eleni found themselves in the same meditation hall.El: Η ατμόσφαιρα ήταν ήσυχη, το μόνο που ακουγόταν ήταν το απαλό κελάηδισμα των πουλιών απέξω.En: The atmosphere was quiet, the only sound being the gentle chirping of birds outside.El: Αλλά, κάπου εκεί ανάμεσα σε κλειστά μάτια και βαθιές αναπνοές, οι δύο τους αντάλλαξαν κατά λάθος τα κινητά τηλέφωνά τους.En: But, somewhere in between closed eyes and deep breaths, the two accidentally exchanged their mobile phones.El: Ο Ανδρέας βγήκε από την αίθουσα πρώτος.En: O Andreas left the hall first.El: Συνειδητοποίησε ότι το κινητό στο χέρι του δεν ήταν δικό του βλέποντας επίτηδες αποθηκευμένα πολύχρωμα σημειωματάρια με υπενθυμίσεις.En: He realized that the phone in his hand was not his own when he saw intentionally stored colorful notes with reminders.El: Η Ελένη, από την άλλη, είδε περίεργες ειδοποιήσεις που δεν άνηκαν στη δική της καθημερινότητα.En: I Eleni, on the other hand, saw strange notifications that did not belong to her daily routine.El: «Πρέπει να μιλήσουμε» είπε ο Ανδρέας στην Ελένη στη διάρκεια ενός διαλείμματος.En: "We need to talk," said o Andreas to tin Eleni during a break.El: Η Ελένη ξέσπασε σε γέλια.En: I Eleni burst out laughing.El: «Δεν βαριέσαι, είναι ευκαιρία για νέα εμπειρία!En: "Why not, it's a chance for a new experience!"El: » του απάντησε με χαρά.En: she replied happily.El: Καθώς προχωρούσε το καταφύγιο, η κατάσταση τους διασκέδαζε.En: As the retreat progressed, the situation amused them.El: Στις ομαδικές ασκήσεις, το κινητό που κρατούσε η Ελένη χτυπούσε απροειδοποίητα, προκαλώντας κρυφά χαμόγελα και γέλια από όλους.En: During group exercises, the phone that i Eleni held would ring unexpectedly, causing hidden smiles and laughter from everyone.El: Ο Ανδρέας αρχικά ενοχλήθηκε, αλλά γρήγορα συνειδητοποίησε ότι δεν πειράζει.En: O Andreas was initially annoyed, but quickly realized that it was okay.El: Τέλος, κατά την τελευταία συνάντηση της ομάδας, οι δύο τους παραδέχτηκαν το μπέρδεμα μπροστά σε όλους.En: Finally, during the last meeting of the group, the two admitted the mix-up in front of everyone.El: Οι συμμετέχοντες άνοιξαν τα χέρια τους και το γέλιο ακουγόταν μέχρι τα γύρω βουνά.En: The participants opened their arms and laughter echoed to the surrounding mountains.El: Ο Ανδρέας και η Ελένη αντάλλαξαν τα τηλέφωνά τους και κουβέντιασαν για ...

When Phones Collide: A Spiritual Retreat's Serendipityに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。