• Unveiling the Family's Secret at Sintra's Mystical Well

  • 2025/05/06
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

Unveiling the Family's Secret at Sintra's Mystical Well

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unveiling the Family's Secret at Sintra's Mystical Well Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-06-22-34-02-pt Story Transcript:Pt: No coração da mística Quinta da Regaleira em Sintra, a primavera espalhava seu perfume no ar.En: In the heart of the mystical Quinta da Regaleira in Sintra, spring spread its fragrance in the air.Pt: O sol dançava entre as folhas, criando sombras brincalhonas nas trilhas do jardim.En: The sun danced between the leaves, creating playful shadows on the paths of the garden.Pt: Tiago e Isabela caminhavam lado a lado, o som dos seus passos ecoando nas pedras antigas.En: Tiago and Isabela walked side by side, the sound of their footsteps echoing on the ancient stones.Pt: "Tiago, tens a certeza de que este é o caminho?"En: "Tiago, are you sure this is the way?"Pt: perguntou Isabela, examinando a carta amarelada que tinham nas mãos.En: asked Isabela, examining the yellowed letter they held in their hands.Pt: O papel, encontrado no sótão da casa dos avós de Tiago, estava cheio de palavras manuscritas em tinta desbotada, sugerindo um segredo há muito escondeu sob o Poço Iniciático.En: The paper, found in the attic of Tiago's grandparents' house, was filled with handwritten words in faded ink, suggesting a long-hidden secret beneath the Poço Iniciático.Pt: "Sim, Bela.En: "Yes, Bela.Pt: Está escrito aqui.En: It's written here.Pt: Algo sobre um segredo de família e este poço.En: Something about a family secret and this well.Pt: Precisamos descobrir o que é," respondeu Tiago com emoção em sua voz.En: We need to discover what it is," responded Tiago with excitement in his voice.Pt: O Poço Iniciático era como um portal para outro mundo.En: The Poço Iniciático was like a portal to another world.Pt: Uma escada em espiral conduzia às profundezas da terra, cercada por misticismo e lendas.En: A spiral staircase led to the depths of the earth, surrounded by mysticism and legends.Pt: Tiago acendeu uma lanterna, lançando uma luz suave nas paredes úmidas de pedra.En: Tiago lit a lantern, casting a soft light on the damp stone walls.Pt: "Vamos," disse ele, convidando Isabela a seguir seus passos.En: "Let's go," he said, inviting Isabela to follow his steps.Pt: Relutante, mas curiosa, Isabela concordou em descer.En: Reluctant but curious, Isabela agreed to descend.Pt: O ar fresco do buraco envolvia-os enquanto seguiam em direção ao desconhecido.En: The fresh air of the hole enveloped them as they ventured into the unknown.Pt: Cada degrau era uma promessa de descoberta, cada eco, um suspiro do passado.En: Each step was a promise of discovery, each echo, a whisper from the past.Pt: Ao chegarem ao fundo, uma porta oculta surgiu diante deles, escondida atrás de heras entrelaçadas.En: When they reached the bottom, a hidden door appeared before them, concealed behind entwined ivy.Pt: Tiago, com um olhar de triunfo, a empurrou.En: Tiago, with a look of triumph, pushed it open.Pt: Uma câmara secreta revelou-se, iluminada apenas pela luz trêmula da lanterna.En: A secret chamber was revealed, illuminated only by the flickering light of the lantern.Pt: No centro, um velho baú de madeira repousava.En: In the center, an old wooden chest lay.Pt: Tiago ajoelhou-se, abriu o baú e encontrou um diário de capa gasta.En: Tiago knelt, opened the chest, and found a worn-cover diary.Pt: Ao folheá-lo, ele percebeu que era de seu trisavô Duarte, que descrevia a sua vida como um ativo combatente durante a Revolução dos Cravos.En: As he flipped through it, he realized it belonged to his great-great-grandfather Duarte, who described his life as an active combatant during the Revolução dos Cravos.Pt: Histórias de coragem e resistência enchiam as páginas.En: Stories of courage and resistance filled the pages.Pt: "Isabela, é a nossa história, a história da nossa família," disse Tiago, com olhos brilhando de emoção.En: "Isabela, it's our story, the story of our family," said Tiago, his eyes shining with emotion.Pt: "Ele esteve aqui, nas profundezas deste poço, guardando segredos que agora pertencem a nós."En: "He was here, in the depths of this well, guarding secrets that now belong to us."Pt: Isabela sorriu, ciente de que embora parte dela preferisse a segurança da lógica, abrir-se ao imprevisto tinha trazido uma nova verdade.En: Isabela smiled, aware that although part of her preferred the safety of logic, opening up to the unforeseen had brought a new truth.Pt: "Agora sabemos de onde vieste, Tiago.En: "Now we know where you came from, Tiago.Pt: E também sabemos como nosso passado pode moldar nosso futuro," disse ela suavemente.En: And we also know how our past can shape our future," she said softly.Pt: Ao saírem do poço, a luz do sol de primavera parecia mais vibrante, mais cheia de possibilidades.En: As they left the well, the spring sunlight seemed more vibrant, fuller of ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unveiling the Family's Secret at Sintra's Mystical Well Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-06-22-34-02-pt Story Transcript:Pt: No coração da mística Quinta da Regaleira em Sintra, a primavera espalhava seu perfume no ar.En: In the heart of the mystical Quinta da Regaleira in Sintra, spring spread its fragrance in the air.Pt: O sol dançava entre as folhas, criando sombras brincalhonas nas trilhas do jardim.En: The sun danced between the leaves, creating playful shadows on the paths of the garden.Pt: Tiago e Isabela caminhavam lado a lado, o som dos seus passos ecoando nas pedras antigas.En: Tiago and Isabela walked side by side, the sound of their footsteps echoing on the ancient stones.Pt: "Tiago, tens a certeza de que este é o caminho?"En: "Tiago, are you sure this is the way?"Pt: perguntou Isabela, examinando a carta amarelada que tinham nas mãos.En: asked Isabela, examining the yellowed letter they held in their hands.Pt: O papel, encontrado no sótão da casa dos avós de Tiago, estava cheio de palavras manuscritas em tinta desbotada, sugerindo um segredo há muito escondeu sob o Poço Iniciático.En: The paper, found in the attic of Tiago's grandparents' house, was filled with handwritten words in faded ink, suggesting a long-hidden secret beneath the Poço Iniciático.Pt: "Sim, Bela.En: "Yes, Bela.Pt: Está escrito aqui.En: It's written here.Pt: Algo sobre um segredo de família e este poço.En: Something about a family secret and this well.Pt: Precisamos descobrir o que é," respondeu Tiago com emoção em sua voz.En: We need to discover what it is," responded Tiago with excitement in his voice.Pt: O Poço Iniciático era como um portal para outro mundo.En: The Poço Iniciático was like a portal to another world.Pt: Uma escada em espiral conduzia às profundezas da terra, cercada por misticismo e lendas.En: A spiral staircase led to the depths of the earth, surrounded by mysticism and legends.Pt: Tiago acendeu uma lanterna, lançando uma luz suave nas paredes úmidas de pedra.En: Tiago lit a lantern, casting a soft light on the damp stone walls.Pt: "Vamos," disse ele, convidando Isabela a seguir seus passos.En: "Let's go," he said, inviting Isabela to follow his steps.Pt: Relutante, mas curiosa, Isabela concordou em descer.En: Reluctant but curious, Isabela agreed to descend.Pt: O ar fresco do buraco envolvia-os enquanto seguiam em direção ao desconhecido.En: The fresh air of the hole enveloped them as they ventured into the unknown.Pt: Cada degrau era uma promessa de descoberta, cada eco, um suspiro do passado.En: Each step was a promise of discovery, each echo, a whisper from the past.Pt: Ao chegarem ao fundo, uma porta oculta surgiu diante deles, escondida atrás de heras entrelaçadas.En: When they reached the bottom, a hidden door appeared before them, concealed behind entwined ivy.Pt: Tiago, com um olhar de triunfo, a empurrou.En: Tiago, with a look of triumph, pushed it open.Pt: Uma câmara secreta revelou-se, iluminada apenas pela luz trêmula da lanterna.En: A secret chamber was revealed, illuminated only by the flickering light of the lantern.Pt: No centro, um velho baú de madeira repousava.En: In the center, an old wooden chest lay.Pt: Tiago ajoelhou-se, abriu o baú e encontrou um diário de capa gasta.En: Tiago knelt, opened the chest, and found a worn-cover diary.Pt: Ao folheá-lo, ele percebeu que era de seu trisavô Duarte, que descrevia a sua vida como um ativo combatente durante a Revolução dos Cravos.En: As he flipped through it, he realized it belonged to his great-great-grandfather Duarte, who described his life as an active combatant during the Revolução dos Cravos.Pt: Histórias de coragem e resistência enchiam as páginas.En: Stories of courage and resistance filled the pages.Pt: "Isabela, é a nossa história, a história da nossa família," disse Tiago, com olhos brilhando de emoção.En: "Isabela, it's our story, the story of our family," said Tiago, his eyes shining with emotion.Pt: "Ele esteve aqui, nas profundezas deste poço, guardando segredos que agora pertencem a nós."En: "He was here, in the depths of this well, guarding secrets that now belong to us."Pt: Isabela sorriu, ciente de que embora parte dela preferisse a segurança da lógica, abrir-se ao imprevisto tinha trazido uma nova verdade.En: Isabela smiled, aware that although part of her preferred the safety of logic, opening up to the unforeseen had brought a new truth.Pt: "Agora sabemos de onde vieste, Tiago.En: "Now we know where you came from, Tiago.Pt: E também sabemos como nosso passado pode moldar nosso futuro," disse ela suavemente.En: And we also know how our past can shape our future," she said softly.Pt: Ao saírem do poço, a luz do sol de primavera parecia mais vibrante, mais cheia de possibilidades.En: As they left the well, the spring sunlight seemed more vibrant, fuller of ...

Unveiling the Family's Secret at Sintra's Mystical Wellに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。