-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Russian: Unveiling Confidence: A Student's Aquatic Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-04-25-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: В середине весны, когда цветы тюльпанов уже распустились на клумбах, школьники из Санкт-Петербурга направились в аквариум зоопарка.En: In the middle of spring, when the tulip flowers had already bloomed in the flowerbeds, schoolchildren from Sankt-Peterburga headed to the zoo's aquarium.Ru: Среди них был Николай, застенчивый, но усердный ученик.En: Among them was Nikolai, a shy but diligent student.Ru: У него была мечта: стать морским биологом.En: He had a dream: to become a marine biologist.Ru: Ему нужно было сделать проект по биологии.En: He needed to work on a biology project.Ru: Это было его шанс показать себя.En: It was his chance to prove himself.Ru: Аквариум был большим.En: The aquarium was large.Ru: Внутри находились огромные стеклянные ёмкости, полные ярких рыб и морских существ.En: Inside were huge glass tanks, full of bright fish and sea creatures.Ru: Свет от аквариумов мягко освещал помещение и создавал атмосферу подводного мира.En: The light from the aquariums softly illuminated the room, creating the atmosphere of an underwater world.Ru: Николай, попав сюда, почувствовал вдохновение.En: Upon arriving there, Nikolai felt inspired.Ru: Рядом оказалась Аня.En: Next to him was Anya.Ru: Она была его одноклассницей, всегда уверенная в себе и энергичная.En: She was his classmate, always confident and energetic.Ru: Аня посмотрела на Николая и улыбнулась: "Тебе стоит поговорить с Михаилом, он знает столько интересного о морских животных!En: Anya looked at Nikolai and smiled, "You should talk to Mikhail, he knows so much interesting stuff about sea animals!"Ru: "Михаил был куратором аквариума.En: Mikhail was the curator of the aquarium.Ru: Он всегда с удовольствием рассказывал школьникам о своих любимцах.En: He always enjoyed sharing stories with the students about his favorite sea creatures.Ru: Николай знал, что интервью с Михаилом украсило бы его проект.En: Nikolai knew that an interview with Mikhail would enhance his project.Ru: Но он волновался, так как разговор должен был происходить на глазах у всего класса.En: But he was nervous because the conversation would take place in front of the whole class.Ru: Когда настало время, Николай подошёл к Михаилу и начал задавать вопросы.En: When the time came, Nikolai approached Mikhail and started asking questions.Ru: Когда он говорил, его голос сначала дрожал, но с каждым ответом Михаила становился увереннее.En: As he spoke, his voice was shaky at first, but with each of Mikhail's answers, he became more confident.Ru: Класс замер в тишине, слушая интересные истории о морском мире.En: The class fell silent, listening to the fascinating stories about the marine world.Ru: В конце дня школьники возвращались домой.En: At the end of the day, the schoolchildren were heading home.Ru: Николай держал в руках материалы для своего проекта.En: Nikolai held in his hands materials for his project.Ru: Работа над проектом превратилась в настоящее приключение.En: Working on the project had turned into a real adventure.Ru: На презентации он с гордостью рассказывал о новых знаниях, полученных в аквариуме.En: During the presentation, he proudly talked about the new knowledge he gained at the aquarium.Ru: Учителя и одноклассники, включая Аню, аплодировали ему.En: The teachers and classmates, including Anya, applauded him.Ru: Николай почувствовал, что сделал шаг навстречу своей мечте.En: Nikolai felt that he had taken a step towards his dream.Ru: Он стал увереннее в себе ...