• Unearthing Mysteries: A Journey Through Phimai's Past

  • 2025/05/07
  • 再生時間: 13 分
  • ポッドキャスト

Unearthing Mysteries: A Journey Through Phimai's Past

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Thai: Unearthing Mysteries: A Journey Through Phimai's Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-05-07-22-34-02-th Story Transcript:Th: ในวันที่อากาศร้อนชื้น ชีวิตก็เต็มไปด้วยกลิ่นอายของมรดกแห่งประวัติศาสตร์ที่อุทยานประวัติศาสตร์พิมาย โบราณสถานที่เต็มไปด้วยหินแกะสลักเก่าแก่ที่มีเถาวัลย์เกาะเกี่ยวEn: On a hot and humid day, life was filled with the aura of heritage at the Phimai Historical Park, an ancient site full of old carved stones entangled with vines.Th: อรุณและนิรันดร์กำลังเดินชมความงามที่เหลือบของประวัติศาสตร์ไทยEn: Arun and Niran were strolling, admiring the glimpse of Thai history.Th: "อรุณ ดูทางนู้นสิ คนนั่นดูเหมือนจะต้องการความช่วยเหลือ" นิรันดร์กล่าวพลางชี้ไปที่ไกด์ทัวร์ที่มีท่าทางต้องการความช่วยเหลือEn: "Arun, look over there, that person seems to need help," Niran said, pointing to a tour guide who seemed to be asking for assistance.Th: ไกด์ทัวร์วิ่งเข้ามาหาพวกเขาทั้งสองคนพลางพูดว่า "คุณสองคนเป็นผู้ช่วยใหม่ใช่ไหม ที่นี่เองที่เราจะเริ่มการขุดค้นได้เลยครับ!"En: The tour guide ran towards them and said, "Are you two the new assistants? Here is where we can start the excavation!"Th: อรุณมองหน้ากับนิรันดร์อย่างงงงวย แต่ในใจเขาพลันเตรียมผจญภัย พร้อมด้วยความฝันชมประวัติศาสตร์ที่แท้จริงEn: Arun exchanged a confused look with Niran, but his heart was suddenly primed for adventure, driven by the dream of experiencing genuine history.Th: "ใช่ครับ" อรุณตอบอย่างกระตือรือร้นEn: "Yes," Arun responded enthusiastically.Th: พวกเขาเริ่มขุดลงในท่ามกลางแสงแดดที่แยงตา และพิรุณที่เริ่มประปราย แม้จะมีนิรันดร์ที่ไม่ค่อยอยากถือพลั่วเท่าไรนัก เขาก็ยังคงใช้สองมือขุดลงต่อไป พร้อมอ่านจากหนังสือเล่มโปรดของเขาเพื่อกำลังใจEn: They began to dig under the glaring sunlight and the sporadic drizzle, even though Niran, who was not particularly eager to hold a shovel, continued to dig with both hands while reading his favorite book for encouragement.Th: ทันใดนั้น อรุณและนิรันดร์ก็ค้นพบสิ่งที่ดูเหมือนศิลปวัตถุเล็กๆ ฝังอยู่ในดินEn: Suddenly, Arun and Niran discovered what seemed like a small artifact buried in the soil.Th: "นี่คือ...อะไร?" อรุณถามเสียงสั่น แต่ในใจเต็มไปด้วยความตื่นเต้นEn: "What is this?" Arun asked with a shaky voice, but his heart was full of excitement.Th: "เราต้องทิ้งมันไว้ที่นั่นขะ! มันอาจมีคำสาปอะไรบางอย่าง!" นิรันดร์ตะโกนเตือนEn: "We must leave it there! It might be cursed or something!" Niran shouted in warning.Th: แต่แล้วไกด์ทัวร์ก็เดินเข้ามาพร้อมคำแนะนำให้เก็บเอาไปที่พิพิธภัณฑ์ "สำคัญมากครับ สิ่งนี้อาจมีความหมายลึกซึ้ง"En: But then the tour guide approached with advice to take it to the museum, "It's very important; this could have deep meaning."Th: อรุณสับสน หน้าตามีความตัดสินใจ แต่แล้วเขาก็คิดถึงโอกาสที่อาจมีได้ ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Thai: Unearthing Mysteries: A Journey Through Phimai's Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-05-07-22-34-02-th Story Transcript:Th: ในวันที่อากาศร้อนชื้น ชีวิตก็เต็มไปด้วยกลิ่นอายของมรดกแห่งประวัติศาสตร์ที่อุทยานประวัติศาสตร์พิมาย โบราณสถานที่เต็มไปด้วยหินแกะสลักเก่าแก่ที่มีเถาวัลย์เกาะเกี่ยวEn: On a hot and humid day, life was filled with the aura of heritage at the Phimai Historical Park, an ancient site full of old carved stones entangled with vines.Th: อรุณและนิรันดร์กำลังเดินชมความงามที่เหลือบของประวัติศาสตร์ไทยEn: Arun and Niran were strolling, admiring the glimpse of Thai history.Th: "อรุณ ดูทางนู้นสิ คนนั่นดูเหมือนจะต้องการความช่วยเหลือ" นิรันดร์กล่าวพลางชี้ไปที่ไกด์ทัวร์ที่มีท่าทางต้องการความช่วยเหลือEn: "Arun, look over there, that person seems to need help," Niran said, pointing to a tour guide who seemed to be asking for assistance.Th: ไกด์ทัวร์วิ่งเข้ามาหาพวกเขาทั้งสองคนพลางพูดว่า "คุณสองคนเป็นผู้ช่วยใหม่ใช่ไหม ที่นี่เองที่เราจะเริ่มการขุดค้นได้เลยครับ!"En: The tour guide ran towards them and said, "Are you two the new assistants? Here is where we can start the excavation!"Th: อรุณมองหน้ากับนิรันดร์อย่างงงงวย แต่ในใจเขาพลันเตรียมผจญภัย พร้อมด้วยความฝันชมประวัติศาสตร์ที่แท้จริงEn: Arun exchanged a confused look with Niran, but his heart was suddenly primed for adventure, driven by the dream of experiencing genuine history.Th: "ใช่ครับ" อรุณตอบอย่างกระตือรือร้นEn: "Yes," Arun responded enthusiastically.Th: พวกเขาเริ่มขุดลงในท่ามกลางแสงแดดที่แยงตา และพิรุณที่เริ่มประปราย แม้จะมีนิรันดร์ที่ไม่ค่อยอยากถือพลั่วเท่าไรนัก เขาก็ยังคงใช้สองมือขุดลงต่อไป พร้อมอ่านจากหนังสือเล่มโปรดของเขาเพื่อกำลังใจEn: They began to dig under the glaring sunlight and the sporadic drizzle, even though Niran, who was not particularly eager to hold a shovel, continued to dig with both hands while reading his favorite book for encouragement.Th: ทันใดนั้น อรุณและนิรันดร์ก็ค้นพบสิ่งที่ดูเหมือนศิลปวัตถุเล็กๆ ฝังอยู่ในดินEn: Suddenly, Arun and Niran discovered what seemed like a small artifact buried in the soil.Th: "นี่คือ...อะไร?" อรุณถามเสียงสั่น แต่ในใจเต็มไปด้วยความตื่นเต้นEn: "What is this?" Arun asked with a shaky voice, but his heart was full of excitement.Th: "เราต้องทิ้งมันไว้ที่นั่นขะ! มันอาจมีคำสาปอะไรบางอย่าง!" นิรันดร์ตะโกนเตือนEn: "We must leave it there! It might be cursed or something!" Niran shouted in warning.Th: แต่แล้วไกด์ทัวร์ก็เดินเข้ามาพร้อมคำแนะนำให้เก็บเอาไปที่พิพิธภัณฑ์ "สำคัญมากครับ สิ่งนี้อาจมีความหมายลึกซึ้ง"En: But then the tour guide approached with advice to take it to the museum, "It's very important; this could have deep meaning."Th: อรุณสับสน หน้าตามีความตัดสินใจ แต่แล้วเขาก็คิดถึงโอกาสที่อาจมีได้ ...

Unearthing Mysteries: A Journey Through Phimai's Pastに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。