THE BINGE MODE ANGLO POD

著者: Purushothaman C
  • サマリー

  • New Podcast Episode is available EVERY MONDAY on translated versions of Poems from Tamil literature. In this series, the beauty of Tamil literature is explored by translating poems from this rich tradition into English.This is a great opportunity to learn about the rich cultural heritage of the Tamil populace three thousand years back. Another series of Podcast Episodes available EVERY WEDNESDAY cover various aspects of the English language including grammar, vocabulary and pronunciation designed to help students improve their language skills and gain confidence in spoken and written English.
    Purushothaman C
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

New Podcast Episode is available EVERY MONDAY on translated versions of Poems from Tamil literature. In this series, the beauty of Tamil literature is explored by translating poems from this rich tradition into English.This is a great opportunity to learn about the rich cultural heritage of the Tamil populace three thousand years back. Another series of Podcast Episodes available EVERY WEDNESDAY cover various aspects of the English language including grammar, vocabulary and pronunciation designed to help students improve their language skills and gain confidence in spoken and written English.
Purushothaman C
エピソード
  • POEM FROM TAMIL LITERATURE - SYMPHONY OF JOY AND PAIN
    2023/05/15

    ABOUT THE POEM:

    The poem titled SYMPHONY OF JOY AND PAIN is a translated version of a poem from Tamil literature in which the girl is suggesting that she and her romantic partner have been meeting in utter secrecy but their meetings have been discovered by her mother. The girl is indicating that her mother has found out the secret due to the strange fragrance on her hair and the lovesick paleness on her face. However, it's possible that the mother's discovery of their secret meetings and her assessment of the state of their relationship has caused the girl to reconsider the future of their romance. Perhaps she no longer wants to continue the stealthy relationship. Overall, the elegant poem suggests that the girl and her partner were engaged in a relationship that was being kept hidden from others and that the mother's chance discovery of their relationship has caused some significant changes in the dynamics of that relationship.

    SYMPHONY OF JOY AND PAIN

    On mountain fields, I roamed with glee,

    chasing parrots, wild and free.

    You made a swing, beneath the tree,

    And wove a fresh garment, for me.


    A garment of leaves, fresh and green,

    You wove for me, a sight unseen.

    Days we met, so full of joy,

    Our happiness, no one could destroy.


    Is there anything sweeter, my dear,

    Than our love, forever sincere?

    But now my mother grew suspicious,

    she got a clue of our love, so ambitious?


    She sighs to herself, now and then,

    Making excuses, to keep me in.

    Our meetings, now they must end,

    Our love, too precious, to ever bend.


    The fragrance on my hair so queer,

    The lovesick Palor on my face galore.

    She sighs to herself now and then,

    finds excuses to keep me in confine


    Our clandestine meetings must end,

    Our love we can no longer defend.

    But memories of our time together,

    will live on in my heart forever.
    (what the girl said to her lover earnestly as she no longer wants to continue the stealthy relationship and her resolve to enter matrimony)

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • HOBBIES - ACTIVITIES AND INTERESTS - PART FOUR
    2023/05/10

    HOBBIES - ACTIVITIES AND INTERESTS - PART FOUR

    Jogger: a person who runs at a slow and steady pace as a form of exercise, often wearing specialized athletic clothing and shoes.

    Jogging: the act of running at a slow and steady pace as a form of exercise, typically for cardiovascular health and fitness.

    Leisure: free time that is available for recreational activities or relaxation, typically after work or other obligations have been fulfilled.

    Magnetic compass: a navigational tool that uses the Earth's magnetic field to determine direction, typically consisting of a magnetized needle that aligns with the magnetic field and points towards magnetic north.

    Mountain bike: a type of bicycle designed for off-road terrain, typically featuring wide tyres with deep treads, a sturdy frame, and suspension systems to absorb shocks.

    Mountain biking: the activity of riding a mountain bike on off-road terrain for recreation or sport.

    Music: an art form that uses sound and rhythm to express emotions or ideas, typically created by combining various musical notes and instruments.

    National park: a protected area of land that is managed by the government for the preservation of natural resources and wildlife, as well as for public recreation and education.

    Nature reserve: a protected area of land that is managed for the conservation of natural ecosystems and biodiversity, typically with restricted human access and development.

    Orienteering: a sport or recreational activity in which participants use a map and compass to navigate through unfamiliar terrain, typically involving a timed race or competitive event.

    Paddle: a tool used for propelling a small boat or canoe through water, typically consisting of a long, narrow oar or blade.

    Pastime: a leisure activity or hobby that one enjoys doing in one's free time.

    Poetry: a form of literature that uses language to evoke emotions or ideas through rhythm, imagery, and metaphor.

    Pony-trekking: the activity of riding ponies or small horses on outdoor trails or terrain for recreational purposes.

    Ramble: a leisurely walk or stroll, often taken for relaxation or enjoyment of natural surroundings.

    Rambling: the act of walking for leisure or pleasure, often with no particular destination or purpose in mind, also known as hiking.


    続きを読む 一部表示
    4 分
  • POEM FROM TAMIL LITERATURE - ENRAPTURED BY BEAUTY
    2023/05/08

    ABOUT THE POEM:

    The poem titled ENRAPTURED BY BEAUTY is a translated version of a poem from Tamil literature in which a lover expresses his love for the girl stating that he was smitten by her beauty, grace and presence from the very first look. The lover said that he does not need to see her again for inspiration because that initial encounter was enough to inspire a lifetime of love and devotion. The lover further expresses his admiration for the person's smile, eyes and voice. He further elaborates how everything about her fills him with wonder and joy. The lover feels fortunate to have met the person and cherishes every moment they spend together. In conclusion, the lover expresses his love for the girl to her friend and promises that he will cherish it for the rest of his life in this exquisite poem.

     

    ENRAPTURED BY BEAUTY

    In the cascading falls so pure and bright

    She bathes and swims with delight,

    A watchful eye on the Aivanam  field,

    Where many-hued blooms their beauty yield.

    Her gaze so sharp, like a spear it flutters,

    No need to pierce my heart already in tatters,

    For at first sight, my soul was enraptured

    By her ravishing beauty that encumbers

    Her form so graceful, like a swan in flight,

    My heart beats fast at the wondrous sight,

    No need for words or whispered plea,

    For in her presence, my soul is free.

    Oh, maiden fair, with eyes so bright,

    My love for you, an eternal light,

    Burning bright, through time and tide,

    Forever yours, my love and my pride.

    (what the lover vociferously expressed  to the girl’s friend about his eternal love for the girl)

    NOTE:

    Aivanam - ஐவணம் (Tamil)

    The name of a bush bearing fragrant flowers.



    続きを読む 一部表示
    3 分

THE BINGE MODE ANGLO PODに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。