• POEM FROM TAMIL LITERATURE - ENRAPTURED BY BEAUTY

  • 2023/05/08
  • 再生時間: 3 分
  • ポッドキャスト

POEM FROM TAMIL LITERATURE - ENRAPTURED BY BEAUTY

  • サマリー

  • ABOUT THE POEM:

    The poem titled ENRAPTURED BY BEAUTY is a translated version of a poem from Tamil literature in which a lover expresses his love for the girl stating that he was smitten by her beauty, grace and presence from the very first look. The lover said that he does not need to see her again for inspiration because that initial encounter was enough to inspire a lifetime of love and devotion. The lover further expresses his admiration for the person's smile, eyes and voice. He further elaborates how everything about her fills him with wonder and joy. The lover feels fortunate to have met the person and cherishes every moment they spend together. In conclusion, the lover expresses his love for the girl to her friend and promises that he will cherish it for the rest of his life in this exquisite poem.

     

    ENRAPTURED BY BEAUTY

    In the cascading falls so pure and bright

    She bathes and swims with delight,

    A watchful eye on the Aivanam  field,

    Where many-hued blooms their beauty yield.

    Her gaze so sharp, like a spear it flutters,

    No need to pierce my heart already in tatters,

    For at first sight, my soul was enraptured

    By her ravishing beauty that encumbers

    Her form so graceful, like a swan in flight,

    My heart beats fast at the wondrous sight,

    No need for words or whispered plea,

    For in her presence, my soul is free.

    Oh, maiden fair, with eyes so bright,

    My love for you, an eternal light,

    Burning bright, through time and tide,

    Forever yours, my love and my pride.

    (what the lover vociferously expressed  to the girl’s friend about his eternal love for the girl)

    NOTE:

    Aivanam - ஐவணம் (Tamil)

    The name of a bush bearing fragrant flowers.



    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

ABOUT THE POEM:

The poem titled ENRAPTURED BY BEAUTY is a translated version of a poem from Tamil literature in which a lover expresses his love for the girl stating that he was smitten by her beauty, grace and presence from the very first look. The lover said that he does not need to see her again for inspiration because that initial encounter was enough to inspire a lifetime of love and devotion. The lover further expresses his admiration for the person's smile, eyes and voice. He further elaborates how everything about her fills him with wonder and joy. The lover feels fortunate to have met the person and cherishes every moment they spend together. In conclusion, the lover expresses his love for the girl to her friend and promises that he will cherish it for the rest of his life in this exquisite poem.

 

ENRAPTURED BY BEAUTY

In the cascading falls so pure and bright

She bathes and swims with delight,

A watchful eye on the Aivanam  field,

Where many-hued blooms their beauty yield.

Her gaze so sharp, like a spear it flutters,

No need to pierce my heart already in tatters,

For at first sight, my soul was enraptured

By her ravishing beauty that encumbers

Her form so graceful, like a swan in flight,

My heart beats fast at the wondrous sight,

No need for words or whispered plea,

For in her presence, my soul is free.

Oh, maiden fair, with eyes so bright,

My love for you, an eternal light,

Burning bright, through time and tide,

Forever yours, my love and my pride.

(what the lover vociferously expressed  to the girl’s friend about his eternal love for the girl)

NOTE:

Aivanam - ஐவணம் (Tamil)

The name of a bush bearing fragrant flowers.



POEM FROM TAMIL LITERATURE - ENRAPTURED BY BEAUTYに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。