-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Greek: Storm or Tradition? Alexīs’ Easter Determination Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-04-19-22-34-01-el Story Transcript:El: Ο Αλέξης κοίταξε τα μαύρα σύννεφα που έρχονταν απειλητικά από τη θάλασσα.En: O Alexīs looked at the threatening black clouds coming from the sea.El: Βρισκόταν στη Σαντορίνη, στο σπίτι της γιαγιάς του, όπου κάθε Άνοιξη γιορτάζουν την Ορθόδοξη Ανάσταση με μεγάλες γιορτές.En: He was in Santorinē, at his grandmother's house, where every Spring they celebrate the Orthodox Resurrection with grand festivities.El: Όμως, φέτος, τα πάντα φαινόταν ότι θα χαθούν κάτω από τη βροχή.En: However, this year, everything seemed like it would be lost under the rain.El: Ο Αλέξης είχε έρθει από την Αθήνα με σκοπό να βοηθήσει στην οικογενειακή παράδοση: να ψήσουν το αρνί για την Πασχαλινή γιορτή.En: O Alexīs had come from Athēna with the purpose of helping with the family tradition: to roast the lamb for the Easter celebration.El: Ήξερε ότι οι προσδοκίες ήταν μεγάλες.En: He knew that the expectations were high.El: Το τελευταίο που ήθελε ήταν να απογοητεύσει τη γιαγιά, τον παππού, τους θείους και όλους τους άλλους μέλη της οικογένειας.En: The last thing he wanted was to disappoint his grandmother, grandfather, uncles, and all the other family members.El: «Θα τα καταφέρουμε,» είπε στον Θέο, τον ξάδελφό του, ενώ έψαχνε τρόπους να προστατεύσει το ψήσιμο από τη καταιγίδα.En: "We'll manage," he said to Theō, his cousin, while he was searching for ways to protect the roasting from the storm.El: «Ο καιρός θα περάσει.En: "The weather will pass."El: »Δίπλα τους, η Ελένη, αδερφή του Θέου, κοιτούσε ανήσυχη.En: Next to them, Elenē, Theō's sister, watched anxiously.El: «Αλέξη, αν δεν σταματήσει η βροχή, τι θα κάνουμε;En: "Alexī, if the rain doesn't stop, what will we do?"El: » ρώτησε, καθώς μια ριπή ανέμιξε τα μαλλιά της.En: she asked, as a gust of wind mixed her hair.El: «Θα φτιάξουμε καταφύγιο!En: "We'll make a shelter!"El: » αποκρίθηκε ο Αλέξης με αυτοπεποίθηση.En: Alexīs replied confidently.El: Ο Θέος του χαμογέλασε, υποστηρίζοντας τον, και οι δύο άρχισαν να μαζεύουν ξύλα και πανιά.En: Theos smiled at him, supporting him, and the two began gathering wood and cloths.El: Με βοήθεια από την Ελένη, κατασκεύασαν ένα προσωρινό καταφύγιο γύρω από το πυρ.En: With help from Elenē, they built a temporary shelter around the fire.El: Ο άνεμος δυνάμωνε, η βροχή έπεφτε με μανία και το αυτοσχέδιο καταφύγιο φαινόταν να μην αντέχει.En: The wind was strengthening, the rain was falling furiously, and the makeshift shelter seemed not to withstand.El: Ο Αλέξης προσπαθούσε διαρκώς να το ενισχύσει, ελπίζοντας ότι η φωτιά θα μείνει ζωντανή.En: Alexīs was constantly trying to reinforce it, hoping that the fire would stay alive.El: Η οικογένεια παρακολουθούσε με αναμμένη αγωνία.En: The family watched with lit anxiety.El: Οι στιγμές φάνηκαν αιώνες μέχρι που σιγά-σιγά η φωτιά έκανε το θαύμα της.En: The moments felt like ages until slowly the fire did its miracle.El: Το αρνί ψήθηκε.En: The lamb was roasted.El: Οι σταγόνες άρχισαν να πεθαίνουν και η καταιγίδα υποχώρησε, αφήνοντας τον κόσμο γεμάτο ευγνωμοσύνη.En: The raindrops started to die, and the storm subsided, leaving everyone full of gratitude.El: Ο Αλέξης ένιωσε κάτι διαφορετικό μέσα του.En: Alexīs felt something different inside him.El: Είχε καταφέρει όχι μόνο να σώσει το Πάσχα, αλλά και να επανασυνδεθεί με τις ρίζες του, τις παραδόσεις του.En: He had managed not only to save Easter but also to reconnect with his roots, his traditions.El: Όλοι μαζεύτηκαν γύρω από...