• Spring Awakening: A Passover Tale of Friendship and Resilience

  • 2025/04/20
  • 再生時間: 12 分
  • ポッドキャスト

Spring Awakening: A Passover Tale of Friendship and Resilience

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Hebrew: Spring Awakening: A Passover Tale of Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-20-22-34-02-he Story Transcript:He: בבקתה חמה ונעימה בגולן, בבוקר אביבי, התעוררה אביבה לצלילי ציפורים השרים.En: In a warm and cozy cabin in the Golan, on a spring morning, Aviva woke up to the sound of chirping birds.He: היא תמיד אהבה את האוויר הצח של החגים והפריחה המתחדשת של האביב.En: She always loved the fresh air of the holidays and the renewed blossoming of spring.He: איתן, בן זוגה הדואג, התעורר לצידה.En: Eitan, her caring partner, awoke beside her.He: "בוקר טוב," אמר לה בחיוך, אך לא הצליח להסתיר את דאגתו הקבועה לבריאותה.En: "Good morning," he said with a smile, but he couldn't hide his constant concern for her health.He: נעה, חברתה מילדות, חזרה לאחרונה מהלימודים בחו"ל והצטרפה אליהם לחגיגה של פסח.En: Noa, her childhood friend, had recently returned from studying abroad and joined them for the Passover celebration.He: "איזו בקתה מופלאה!En: "What a wonderful cabin!"He: " התלהבה נעה, כשהיא נקיה מהאבק של העיר הגדולה ופניה מלאות בהתרגשות.En: Noa exclaimed, free from the dust of the big city and her face full of excitement.He: באותו היום, החליטו השלושה לצאת לטיול קצר בפריחה הצבעונית שמסביב.En: That day, the three decided to go for a short walk among the colorful blossoms surrounding them.He: אביבה התעקשה על ההרפתקה, חרף החששות של איתן.En: Aviva insisted on the adventure, despite Eitan’s concerns.He: "זו הזדמנות מושלמת ליהנות מהטבע לפני סעודת הסדר," אמרה.En: "This is a perfect opportunity to enjoy nature before the Seder dinner," she said.He: אבל לאחר שעה של הליכה בין הפרחים, אביבה החלה להרגיש גירוד בגרון ועיניה החלו לדמוע.En: But after an hour of walking among the flowers, Aviva began to feel a scratch in her throat and her eyes started to water.He: "אני בסדר," ניסתה להרגיע את האחרים, אך הסימפטומים הלכו והחמירו.En: "I'm fine," she tried to reassure the others, but the symptoms worsened.He: איתן נראה מודאג יותר ויותר, ונעה ידעה שעליהם לפעול במהירות.En: Eitan looked more and more worried, and Noa knew they had to act quickly.He: לקראת הערב, לפני הסדר, המצב הפך לקריטי.En: By the evening, before the Seder, the situation became critical.He: אביבה התמוטטה מחוץ לבקתה.En: Aviva collapsed outside the cabin.He: איתן ונעה פעלו מיד.En: Eitan and Noa acted immediately.He: נעה רצה להביא מים קרים וניגשה לטפל באביבה בעדינות.En: Noa ran to get cold water and gently tended to Aviva.He: איתן התקשר למרפאה הקרובה וביקש עזרה.En: Eitan called the nearest clinic and requested help.He: לאחר טיפול דחוף, אביבה חשה טוב יותר.En: After urgent treatment, Aviva felt better.He: היא התבוננה בחבריה, מלאת הכרת תודה על הדאגה והתמיכה שלהם.En: She looked at her friends, full of gratitude for their care and support.He: "אני מבינה עכשיו את החשיבות של לקחת הפסקה ולחשוב על הבריאות שלי," היא הודתה בפניהם.En: "I understand now the importance of taking a break and thinking about my health," she confessed to them.He: בליל הסדר, ישבו השלושה מסביב לשולחן הקטן בבקתה וחגגו בשקט.En: On the Seder night, the three sat around the small table in the cabin and celebrated quietly.He: הם תכננו את המשך החופשה שלהם, עם פחות חשיפה לטבע ויותר פעילות בתוך הבקתה הנעימה.En: They planned the rest of their holiday with less exposure to nature and more activities inside the cozy cabin.He: בזמן שהלילה התקדם, אביבה חשה בטוחה ומוגנת, מוקפת באנשים האוהבים שלה, ומתענגת על חג פסח מיוחד בדרכה שלה.En: As the night progressed, Aviva felt safe and protected, surrounded by her loving friends, enjoying a special Passover in her own way. Vocabulary Words:chirping: שריםblossoming: פריחהcaring: דואגconstantly: קבועהconcern: דאגהdust: אבקexclaimed: התלהבהslightly: בעדינותgently: בעדינותurge: התעקשהscratch: גירודsymptoms: סימפטומיםcollapsed: התמוטטהclinic: מרפאהurgent: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Hebrew: Spring Awakening: A Passover Tale of Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-20-22-34-02-he Story Transcript:He: בבקתה חמה ונעימה בגולן, בבוקר אביבי, התעוררה אביבה לצלילי ציפורים השרים.En: In a warm and cozy cabin in the Golan, on a spring morning, Aviva woke up to the sound of chirping birds.He: היא תמיד אהבה את האוויר הצח של החגים והפריחה המתחדשת של האביב.En: She always loved the fresh air of the holidays and the renewed blossoming of spring.He: איתן, בן זוגה הדואג, התעורר לצידה.En: Eitan, her caring partner, awoke beside her.He: "בוקר טוב," אמר לה בחיוך, אך לא הצליח להסתיר את דאגתו הקבועה לבריאותה.En: "Good morning," he said with a smile, but he couldn't hide his constant concern for her health.He: נעה, חברתה מילדות, חזרה לאחרונה מהלימודים בחו"ל והצטרפה אליהם לחגיגה של פסח.En: Noa, her childhood friend, had recently returned from studying abroad and joined them for the Passover celebration.He: "איזו בקתה מופלאה!En: "What a wonderful cabin!"He: " התלהבה נעה, כשהיא נקיה מהאבק של העיר הגדולה ופניה מלאות בהתרגשות.En: Noa exclaimed, free from the dust of the big city and her face full of excitement.He: באותו היום, החליטו השלושה לצאת לטיול קצר בפריחה הצבעונית שמסביב.En: That day, the three decided to go for a short walk among the colorful blossoms surrounding them.He: אביבה התעקשה על ההרפתקה, חרף החששות של איתן.En: Aviva insisted on the adventure, despite Eitan’s concerns.He: "זו הזדמנות מושלמת ליהנות מהטבע לפני סעודת הסדר," אמרה.En: "This is a perfect opportunity to enjoy nature before the Seder dinner," she said.He: אבל לאחר שעה של הליכה בין הפרחים, אביבה החלה להרגיש גירוד בגרון ועיניה החלו לדמוע.En: But after an hour of walking among the flowers, Aviva began to feel a scratch in her throat and her eyes started to water.He: "אני בסדר," ניסתה להרגיע את האחרים, אך הסימפטומים הלכו והחמירו.En: "I'm fine," she tried to reassure the others, but the symptoms worsened.He: איתן נראה מודאג יותר ויותר, ונעה ידעה שעליהם לפעול במהירות.En: Eitan looked more and more worried, and Noa knew they had to act quickly.He: לקראת הערב, לפני הסדר, המצב הפך לקריטי.En: By the evening, before the Seder, the situation became critical.He: אביבה התמוטטה מחוץ לבקתה.En: Aviva collapsed outside the cabin.He: איתן ונעה פעלו מיד.En: Eitan and Noa acted immediately.He: נעה רצה להביא מים קרים וניגשה לטפל באביבה בעדינות.En: Noa ran to get cold water and gently tended to Aviva.He: איתן התקשר למרפאה הקרובה וביקש עזרה.En: Eitan called the nearest clinic and requested help.He: לאחר טיפול דחוף, אביבה חשה טוב יותר.En: After urgent treatment, Aviva felt better.He: היא התבוננה בחבריה, מלאת הכרת תודה על הדאגה והתמיכה שלהם.En: She looked at her friends, full of gratitude for their care and support.He: "אני מבינה עכשיו את החשיבות של לקחת הפסקה ולחשוב על הבריאות שלי," היא הודתה בפניהם.En: "I understand now the importance of taking a break and thinking about my health," she confessed to them.He: בליל הסדר, ישבו השלושה מסביב לשולחן הקטן בבקתה וחגגו בשקט.En: On the Seder night, the three sat around the small table in the cabin and celebrated quietly.He: הם תכננו את המשך החופשה שלהם, עם פחות חשיפה לטבע ויותר פעילות בתוך הבקתה הנעימה.En: They planned the rest of their holiday with less exposure to nature and more activities inside the cozy cabin.He: בזמן שהלילה התקדם, אביבה חשה בטוחה ומוגנת, מוקפת באנשים האוהבים שלה, ומתענגת על חג פסח מיוחד בדרכה שלה.En: As the night progressed, Aviva felt safe and protected, surrounded by her loving friends, enjoying a special Passover in her own way. Vocabulary Words:chirping: שריםblossoming: פריחהcaring: דואגconstantly: קבועהconcern: דאגהdust: אבקexclaimed: התלהבהslightly: בעדינותgently: בעדינותurge: התעקשהscratch: גירודsymptoms: סימפטומיםcollapsed: התמוטטהclinic: מרפאהurgent: ...

Spring Awakening: A Passover Tale of Friendship and Resilienceに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。