エピソード

  • O niedostatkach troski i potrzebie empatii. Rozmowa z Dorotą Danielewicz i Magdaleną Moskal [NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ I ZAANGAŻOWANIE #1]
    2025/06/15
    Niepełnosprawność i zaangażowanie – pod tym hasłem przewodnim tworzymy serię rozmów z aktywistami i aktywistkami, z pisarkami i pisarzami oraz badaczkami i badaczkami, związanymi na różne sposoby z tematem niepełnosprawności. Do rozmowy w pierwszym odcinku tej serii zaprosiliśmy autorki książek o doświadczeniu niepełnosprawności i opieki: Dorotę Danielewicz, autorkę Drogi Jana (2020) oraz Magdalenę Moskal, autorkę książki Emil i my. Monolog wielodzietnej matki (2021). Jakie zdarzenia związane z ruchem na rzecz praw osób z niepełnosprawnościami są dla naszych rozmówczyń ważne? Na czym polega praca emocjonalna i praca opiekuńcza? Czego brakuje we współczesnej narracji o niepełnosprawności? I o jakiej zmianie społecznej rozmówczynie marzą? Rozmowa jest częścią cyklu podcastów o nazwie „Spotkania Biuletynu”, tworzonego w ramach projektu badawczego na temat społecznych funkcji współczesnej humanistyki, w tym polonistyki. Projekt „Polonistyka zaangażowana” realizowany jest przez Instytut Badań Literackich PAN.Dorota Danielewicz – publicystka i autorka, pisząca zarówno po polsku, jak i po niemiecku; od 1981 roku mieszka w Berlinie. Managerka kultury (Niemiecko-Polskie Forum Literackie UNRAST Berlin). Opublikowała książki: Berlin. Przewodnik po duszy miasta (W.A.B., 2013/ Europa Verlag 2022), Der weisse Gesang. Die mutigen Frauen der belarussischen Revolution (Europa Verlag, 2022) i Droga Jana (WL, Kraków 2020/Europa Verlag, 2022). Aktualnie pracuje nad nową książką o Berlinie i jest kuratorką drugiej edycji UNRAST Berlin z okazji polskiego przewodnictwa w Radzie Europy 2025. Magdalena Moskal – redaktorka i nauczycielka akademicka, autorka książki Emil i my. Monolog wielodzietnej matki (Karakter, 2021). Publikowała m.in. w „Dwutygodniku”, magazynie „Pismo”, miesięczniku „Znak” czy "Nowej Europie Wschodniej". Pisze felietony w cyklu O czym dyskutują matki na świecie dla portalu wiedzy „Kosmos dla Dziewczynek”. Wychowuje troje dzieci. Rozmowę przeprowadziła Klaudia Muca-Małek, uczestniczka projektu „Polonistyka zaangażowana”, autorka książki Opowiedzieć niepełnosprawność. Wybrane problemy kulturowych reprezentacji niepełnosprawności (2024). * * * Lista publikacji wymienionych w rozmowie: Dorota Danielewicz, Droga Jana, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2020. Dorota Groyecka, Krwinki. Opowieść o stracie i nadziei, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2025. Gustaw Herling-Grudziński, Inny świat [wiele wydań]. Rose Hackmann, Praca emocjonalna. Jak niewidzialna praca kształtuje nasze życie i jak poznać się na własnej sile, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Warszawa 2025. Magdalena Moskal, Emil i my. Monolog wielodzietnej matki, Karakter, Kraków 2021. Maria Reimann, Nie przywitam się z Państwem na ulicy, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2019. Konta Instagram, o których mowa w nagraniu, należące do osób z niepełnosprawnościami, realizujących działania aktywistyczne w social mediach: Life on Wheelz, https://www.instagram.com/lifeonwhlz/ Niepełnosprytna, https://www.instagram.com/nie.pelnosprytna/ * * * Seria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01). Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details * * * Intro i outro Muzyka Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-Jaskierska Producent: Torba reportera i podcastera Identyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn * * * Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl. * * * Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego": https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/ https://www.youtube.com/@biuletynpolonistyczny8801/
    続きを読む 一部表示
    1 時間 4 分
  • Polonistyka na rynku pracy – elastyczność, kompetencje i przyszłość w świecie AI. (O kompetencjach polonisty inaczej, cz. 4)
    2025/05/08
    W tym odcinku Karolina Malinowska spotyka się z Iwoną Bluszcz – polonistką, doradczynią zawodową i byłą dziennikarką, by porozmawiać o tym, jak absolwenci i absolwentki polonistyki mogą odnaleźć się na dynamicznie zmieniającym się rynku pracy. Iwona dzieli się własną, nieoczywistą ścieżką zawodową, pokazując, że kompetencje humanistyczne – jeśli tylko potrafimy je trafnie opisać i rozwijać – mogą być niezwykle wartościowe w wielu branżach, nie tylko w edukacji.

    Rozmawiamy o elastyczności, znaczeniu umiejętności miękkich, roli doradztwa zawodowego i o tym, jak ważne jest uczenie się przez całe życie. To inspirująca i praktyczna rozmowa dla wszystkich, którzy chcą spojrzeć na swoje wykształcenie z nowej perspektywy i zobaczyć w nim realny zawodowy potencjał.

    Seria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01).

    Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details

    * * *
    Intro i outro
    • Muzyka: Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-Jaskierska
    • Producent: Torba reportera i podcastera
    Identyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn

    * * *
    Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl.

    * * *
    Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego":
    • https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/
    • https://twitter.com/B_Polonistyczny
    • https://www.youtube.com/@biuletynpolonistyczny8801/
    続きを読む 一部表示
    31 分
  • Od narracji maladycznych do wspólnotowości. Rozmowa z dr Iwoną Boruszkowską i mgr Marią Świątkowską
    2025/03/19
    Jakie postawy wobec narracji maladycznych zajmuje współczesne literaturoznawstwo?
    Na czym polega wspólnotowy i emancypacyjny aspekt tych narracji?
    Jak z dzisiejszej perspektywy, po 30 latach od wydania The Wounded Storyteller Arthura Franka (1995), możemy spojrzeć na teorię „zranionego narratora”?
    Na te i inne ważne pytania odpowiadają redaktorki jednego z numerów „Ruchu Literackiego”, zatytułowanego Dyskurs maladyczny – Choroba jako narracja: teorie i interpretacje (nr 4/2023) – dr Iwona Boruszkowska i mgr Maria Świątkowska.

    Numer „Ruchu Literackiego”, który stał się pretekstem do tej rozmowy, jest dostępny na stronie internetowej pisma, pod adresem: https://journals.pan.pl/rl/150189#tabs.

    Iwona Boruszkowska – doktora nauk humanistycznych; badaczka kulturowych reprezentacji choroby; literaturoznawczyni i kulturoznawczyni; wykładowczyni akademicka i adiunkta w Katedrze Teorii Literatury, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Jagielloński. Tłumaczka i badaczka literatury ukraińskiej. Autorka książki Defekty. Literackie auto/pato/grafie – szkice (WUJ, Kraków 2016), monografii Sygnatury choroby. Literatura defektu w ukraińskim modernizmie (IBL, Warszawa 2018). Od 2023 roku kierowniczka akademickiego Ośrodka Badań nad Kulturowymi Dyskursami Choroby UJ.
    Maria Świątkowska – doktorantka w Szkole Doktorskiej Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Jagiellońskiego (program doktorski: literaturoznawstwo). Przygotowuje rozprawę poświęconą autopatografiom w najnowszej literaturze polskiej. Członkini Ośrodka Badań nad Kulturowymi Dyskursami Choroby UJ.
    Rozmowę przeprowadziła Klaudia Muca-Małek, uczestniczka projektu „Polonistyka zaangażowana”.

    Teksty kultury i publikacje naukowe wymienione w rozmowie (w porządku alfabetycznym):
    • Małgorzata Baranowska, To jest wasze życie. Być sobą w chorobie przewlekłej, Wołowiec 2011.
    • Stella Bolaki, Illness as Many Narratives, Edinburgh 2016.
    • Iwona Boruszkowska, Sygnatury choroby. Literatura defektu w ukraińskim modernizmie, Warszawa 2018.
    • Arthur Frank, The Wounded Storyteller: Body, Illness, and Ethics, Chicago 1995.
    • Havi Carel, Illness: The Cry of the Flesh, London, New York 2019.
    • Audre Lorde, Dzienniki raka, przeł. A. Dzierzgowska, Lublin 2022.
    • Monika Ładoń, Wyczerpanie. O kondycji bohaterek narracji maladycznych, „Ruch Literacki” 2023, nr 4, s. 463-480.
    • Mateusz Pakuła, Jak nie zabiłem swojego ojca i jak bardzo tego żałuję, Warszawa 2021.
    • Aleksandra Zbroja, Mireczek. Patoopowieść o moim ojcu, Warszawa 2021.
    * * *
    Seria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01).

    Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details

    * * *
    Intro i outro
    Muzyka Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-Jaskierska
    Producent: Torba reportera i podcastera

    Identyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn

    * * *
    Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl.

    * * *
    Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego": https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/
    https://twitter.com/B_Polonistyczny
    https://www.youtube.com/@biuletynpolonistyczny8801/
    続きを読む 一部表示
    41 分
  • Badając narracje maladyczne. Rozmowa z dr Joanną Szewczyk i mgr Wiktorią Kulak
    2025/03/12
    Dlaczego opowieść jest (w) chorowaniu tak bardzo potrzebna?Co oznacza stwierdzenie, że choroby są polityczne?Czym jest dyskurs maladyczny i jakie ma cechy?I dlaczego Susan Sontag zmieniła swoją postawę wobec metafor choroby? Na te i inne ważne pytania odpowiadają redaktorki jednego z numerów “Ruchu Literackiego”, zatytułowanego Dyskurs maladyczny – figury i ontologie (nr 5/2023) – dr Joanna Szewczyk i mgr Wiktoria Kulak. Numer “Ruchu Literackiego”, który stał się pretekstem do tej rozmowy, jest dostępny na stronie internetowej pisma, pod adresem: https://journals.pan.pl/rl/151762#tabs. Joanna Szewczyk – adiunktka w Katedrze Antropologii Literatury i Badań Kulturowych Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, członkini Ośrodka Badań nad Kulturowymi Dyskursami Choroby. Interesuje się historią kobiet z perspektywy dyskursów feministycznych i genderowych, antropologią choroby, narracjami żałobnymi i pandemicznymi w kulturze współczesnej. Publikowała m.in. w „Tekstach Drugich”, „Zagadnieniach Rodzajów Literackich”, „Ruchu Literackim” i „Tekstualiach”. Wiktoria Kulak – doktorantka literaturoznawstwa w Szkole Doktorskiej Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie. Jej zainteresowania naukowe obejmują antropologię literatury, krytykę feministyczną i genderową, historię oraz literaturę kobiet, dyskurs maladyczny i genologię literacką. W ramach przygotowywanej rozprawy doktorskiej opracowuje monografię poświęconą współczesnemu felietonopisarstwu kobiet. Od 2023 roku członkini Ośrodka Badań nad Kulturowymi Dyskursami Choroby, działającego przy Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Rozmowę przeprowadziła Klaudia Muca-Małek, uczestniczka projektu „Polonistyka zaangażowana”. * * * Teksty kultury i publikacje naukowe wymienione w rozmowie (w porządku alfabetycznym): Agata Andrzejewska, "Dostałaś raka tylko po to, aby go opisać", czyli literacko-fotograficzna narracja o raku piersi w książce Annie Ernaux L'usage de la photo, “Ruch Literacki” 2024, nr 5, s. 813-824.Agnieszka Dauksza, Humanistyka medyczna: o leczeniu (się) w patosystemie, “Teksty Drugie” 2021, nr 1, s. 38–58. Emilia Dłużewska, Jak płakać w miejscach publicznych, Kraków 2023. Arthur Frank, The Wounded Storyteller: Body, Illness, and Ethics, Chicago 1995. Olga Hund, Psy ras drobnych, Kraków 2018. Mark Johnson, George Lakoff, Metafory w naszym życiu, przeł. T. P. Krzeszowski, Warszawa 2010. Barbara Klicka, Zdrój, Warszawa 2019. Beata Koper, Sublingualis. Problemy i poetyki dyskursu medycznego w literaturze polskiej po roku 1989, Gdańsk 2024;B. Koper, Lektura patograficzna Dzienników raka Audre Lorde i Lewej, wspomnienie prawej Krystyny Kofty, “Ruch Literacki” 2024, nr 5, s. 647-661. Monika Ładoń, Choroba jako literatura. Studia maladyczne, Katowice 2019. Aleksandra Młynarczyk-Gemza, Zapiski wariatki, Kraków 2022. Alicja Müller, Choreografie niepełnosprawności a klasyczny etos. Asymilacje i negocjacje, “Ruch Literacki” 2024, nr 5, s. 679-693. Małgorzata Okupnik, W niewoli ciała. Doświadczenie utraty zdrowia i jego reprezentacje, Kraków 2018. Mateusz Pakuła, Jak nie zabiłem swojego ojca i jak bardzo tego żałuję, Warszawa 2021. Michał Rymaszewski, Typograficzna reprezentacja choroby, “Ruch Literacki” 2024, nr 5, s. 663-677. Susan Sontag, Choroba jako metafora; AIDS i jego metafory, przeł. Jarosław Anders, Warszawa 1999. Justyna Wicenty, Kołysanka z huraganem, Warszawa 2020. Karolina Wiktor, Wołgą przez Afazję, Kraków 2014. Virginia Woolf, O chorowaniu, przeł. M. Heydel, Wołowiec 2010. Aleksandra Zbroja, Mireczek. Patoopowieść o moim ojcu, Warszawa 2021. Aneta Żukowska, Mięcho, Kraków 2019. Spektakl Jak nie zabiłem swojego ojca i jak bardzo tego żałuję, reż. M. Pakuła, Teatr Łaźnia Nowa, Teatr im. Stefana Żeromskiego w Kielcach, data premiery: 20.01.2023 r. * * * Seria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01). Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details * * * Intro i outro Muzyka Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-Jaskierska Producent: Torba reportera i podcastera Identyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn * * * Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl. * * * Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego": https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/ https://twitter.com/B_Polonistyczny https://...
    続きを読む 一部表示
    51 分
  • O kompetencjach polonisty inaczej (cz. 3: rozmowa z Marcinem Miłką)
    2025/03/12
    Zapraszamy do wysłuchania kolejnego odcinka podcastu "O kompetencjach polonisty inaczej", w którym rozmawiamy o społecznym odbiorze polonistyki oraz możliwościach wykorzystania rozmaitych umiejętności zdobytych na tym kierunku na rynku pracy.

    Naszym Gościem jest Marcin Miłko - nauczyciel języka polskiego w szkole podstawowej, ale także doradca zawodowy i life-oraz educoach. Marcin pracuje również na uczelni, gdzie zajmuje się między innymi dydaktyką polonistyczną, literaturą dla dzieci i młodzieży oraz literaturą popularną.
    Rozmowę z Gościem przeprowadzili: Piotr Bordzoł, polonista, członek redakcji "Biuletynu Polonistycznego" oraz Karolina Malinowska, psycholożka, coach i badaczka.

    Seria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01).

    Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details

    * * *
    Intro i outro
    • Muzyka Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-Jaskierska
    • Producent: Torba reportera i podcastera
    Identyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn

    * * *
    Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl.

    * * *
    Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego":
    • https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/
    • https://twitter.com/B_Polonistyczny
    • https://www.youtube.com/@biuletynpolonistyczny8801/

    続きを読む 一部表示
    58 分
  • Kiedy jutro nie jest projektem, tylko nadzieją (cz. 2 rozmowy z Prof. Hanną Serkowską)
    2025/02/22
    W drugiej części rozmowy Marty Chojnackiej-Kuraś z Profesor Hanną Serkowską, literaturoznawczynią i italianistką, autorką m.in. książki Co z tą starością? O starości i chorobie w europejskiej literaturze i filmie (2018), pytamy o to, czym są ageing studies (studia nad starzeniem się), dlaczego stygmatyzuje się ludzi starych, czy demencja zawsze musi być postrzegana jako strata i dlaczego potrzebujemy metafor, żeby mówić o chorobie.Wraz z rozmówczyniami szukamy także odpowiedzi na pytania:Czy stare musi być brzydkie?Dlaczego nie można odsłaniać starego kobiecego ciała?Jak rozmawiać o starości, by nie dyskryminować?Ile razy można mówić chorej na demencję mamie, że tata nie żyje?Dlaczego „metafory są dla chorego jak szlafrok i kapcie”?I dlaczego Susan Sontag nie cytuje Virginii Woolf? Zachęcamy również do wysłuchania pierwszej części rozmowy Marty Chojnackiej-Kuraś z Profesor Hanną Serkowską:Medycyna, która działa przez komunikację (cz. 1 rozmowy z prof. Hanną Serkowską). Publikacje wymienione w rozmowie (w porządku alfabetycznym):Jan Bernlef [Hendrik Jan Marsman], Niewdzięczna pamięć [1984], przekł. Alicja Oczko, Warszawa 2010.Max Black, Jeszcze o metaforze, „Pamiętnik Literacki”, 74/2, 1983, przeł. Maria Bożenna Fedewicz, s. 255-281.Norberto Bobbio, De Senectude [w:] De Senectude e altri scritti autobiografici, Einaudi 1996, s. 17-50.Stella Bolaki, Illness as Many Narratives. Arts, Medicine and Culture, Edinburgh 2016.Thomas DeBaggio, Losing My Mind: An Intimate Look at Life with Alzheimer's , London–Toronto–Singapore–Sydney, 2002.Arno Geiger, Stary król na wygnaniu, 2011, przeł. Karolina Niedenthal, Warszawa 2013.Simone De Beuvoir, Starość, [1970], przeł. Zofia Styszyńska, Warszawa 2011.Draaisma Douwe, Księga zapominania [2010], przeł. Robert Pucek, Warszawa 2012.Draaisma Douwe, Rozstrojone umysły. Historie chorych i dzieje chorób [2006], przeł. Ewa Jusewicz-Kalter, Warszawa 2009.Hendrik Groen [Peter de Smet], Dopóki życie trwa. Nowy sekretny dziennik Hendrika Groena, lat 85, przeł. Ryszard Turczyn, Warszawa 2016.Salcia Hałas, Potop, Warszawa 2019.Michel Houellebecq, Mapa i terytorium, przeł. Beata Geppert, Warszawa 2011.Tomasz Jastrun, Osobisty przewodnik po depresji, Warszawa 2016.Erwin Mortier, Pieśni bełkotu, Pieśni bełkotu. Mamine godzinki [2011], przeł. Łukasz Żebrowski, Warszawa 2011.Grzegorz Olszański, Wiek męski: epopeja rozkładu. Motywy senilne w poezji polskiej po 1989 roku (Marcin Świetlicki, Jacek Podsiadło i inni poeci), Katowice 2015.Flavio Pagano, Perdutamente, Firenze 2013.Jerzy Pilch, Dziennik, Warszawa 2012.Jerzy Pilch, Drugi Dziennik, Kraków 2013.Ryszard Przybylski, Baśń zimowa. Esej o starości, Warszawa 1998.Anna Sakowicz, Ewa Beniak-Haremska, Listy do A. Mieszka z nami Alzheimer, Warszawa 2019.May Sarton, As we are now, London 1978.Helen Small, The Long Life, Oxford 2007.Susan Sontag, Choroba jako metafora, AIDS i jego metafory, przeł. Jarosław Anders, Warszawa 1999.Susan Sontag, The Double Standard of Ageing, „The Saturday Review”, 23.09.1973, s. 29-38.Susan Sontag, Kilka uwag o emancypacji, przeł. Dariusz Żukowski, Kraków 2024.Susan Sontag, Przeciwko interpretacji i inne eseje, przeł. Małgorzata Pasicka, Anna Skucińska, Dariusz Żukowski, Kraków 2023.Susan Sontag, Widok cudzego cierpienia, przeł. Sławomir Magala, Kraków 2016.Magdalena Tulli, Fusy [w:] Włoskie szpilki, Warszawa 2011.Dana Walrath, Aliceheimer’s: Alzheimer’s Through the Looking Glass, 2013.Virginia Woolf, O chorowaniu [1938], Wołowiec 2011.Hannah Zeilig, Dementia As a Cultural Metaphor, „The Gerontologist”, Vol. 54, Issue 2 (1 April 2014), s. 258–267.Filmy: A Song for Martin, 2001, reż. Bille August,Away from her, 2006, reż. Sarah PolleyThe Father, 2020, reż. Florian ZellerStill Alice, 2014, reż. Richard Glatzer i Wash WestmorelandSeria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01).Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details* * * Intro i outro Muzyka Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-JaskierskaProducent: Torba reportera i podcasteraIdentyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn * * * Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl.* * * Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego": https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/ https://twitter.com/B_Polonistyczny https://www.youtube.com/@biuletynpolonistyczny8801/
    続きを読む 一部表示
    55 分
  • Medycyna, która działa przez komunikację (cz. 1 rozmowy z prof. Hanną Serkowską)
    2025/02/22
    Profesor Hanna Serkowska, literaturoznawczyni i italianistka, od około dekady zajmuje się medycyną narracyjną, związkami medycyny, zdrowia i choroby oraz literatury i sztuki. Co spowodowało, że zainteresowała się tą tematyką? Jakie doświadczenia życiowe i lekturowe miały na to wpływ? Dlaczego jej zdaniem powinno się mówić raczej o medycynie komunikacyjnej, a nie o narracyjnej? I jak postrzega rozwój medycyny narracyjnej (czy też komunikacyjnej) w innych krajach (m.in. we Włoszech i Holandii) oraz szanse na jej dalszy rozwój? O osobistych doświadczeniach, spostrzeżeniach i refleksjach z profesor Hanną Serkowską rozmawia Marta Chojnacka-Kuraś. Hanna Serkowska – profesor, literaturoznawczyni, pracuje w Katedrze Italianistyki UW; obszar jej zainteresowań, początkowo związany ściśle z kulturą, językiem i literaturą Włoch, stopniowo poszerzał się o zagadnienia komparatystyki, teorii i krytyki literackiej, problemy historii i historiografii, a także ageing studies (studia nad starzeniem się) i humanistyki medycznej. Jest autorką m.in. książki Co z tą starością? O starości i chorobie w europejskiej literaturze i filmie (2018) oraz współredaktorką numeru „Tekstów Drugich” (1/2021) poświęconego medycynie narracyjnej. Jej najnowszy dorobek to projekty i publikacje poświęcone żałobie, eutanazji, a także depresji i jej obrazom w kulturze współczesnej; depresji dotyczy m.in. artykuł Nie daję łajbie żadnych szans. Depresja: choroba czy rozczarowanie? w „Ruchu Literackim” (2023). Obecnie Hanna Serkowska pracuje nad książką Godzina “D” – języki depresji. Opracowuje też tom zbiorowy o narracjach lekarskich. O medycynie narracyjnej rozmawiamy już po raz trzeci w naszym cyklu o „polonistyce zaangażowanej”. Zachęcamy do wysłuchania pozostałych dwóch odcinków na ten temat:Między językiem a medycyną. Marta Chojnacka-Kuraś o medycynie narracyjnej i humanistyce medycznejSpotkanie jako przywilej. Adrianna Beczek o medycynie narracyjnej w praktyce klinicznejA już teraz zapraszamy do wysłuchania dalszej części rozmowy z profesor Hanną Serkowską – tym razem na temat dyskryminacji ze względu na wiek, starości i współwystępujących z nią często chorób, a także o roli metafory w mówieniu i myśleniu o chorobie:Kiedy jutro nie jest projektem, tylko nadzieją (cz. 2 rozmowy z Prof. Hanną Serkowską). Publikacje wymienione w rozmowie:Rita Charon, Narrative Medicine: Honoring the Stories of Illness, Oxford, 2006.Elinor Cleghorn, Wybrakowane. Jak leczono kobiety w świecie stworzonym przez mężczyzn, przeł. Adrian Stachowski i Paulina Surniak, Poznań 2024.MK Czerwiec, Ian Williams, Susan Merrill Squier, Michael J. Green, Kimberly R. Myers, and Scott T. Smith, Graphic Medicine Manifesto, University Park, PA, 2015.Przemysław Czapliński, Narracje i medycyna, „Teksty Drugie” 2021, nr 1.Hanna Serkowska, Co z tą starością? O starości i chorobie w europejskiej literaturze i filmie, Toruń 2018.Hanna Serkowska, Nie daję łajbie żadnych szans. Depresja: choroba czy rozczarowanie?, „Ruch Literacki” 2023, nr 4 (379), s. 497-513.Wspomniane zostały ponadto:„syndrom Yentl”, czyli błędne diagnozowanie kobiet w sytuacji, gdy występujące u nich objawy nie są charakterystyczne dla mężczyzn. Zjawisko to opisała w 1991 roku kardiolożka Bernadine Healy (The Yentl Syndrome, New England Journal of Medicine, 325, s. 274–276).Alzheimer Café Amsterdam West | Alzheimer NederlandPoesia Presente Lab - Poetry Therapy Italia. Rivista di poesiaterapia a cura di millegruOnvergetelijk Museumprojekty prof. Stefano Calabresestudia w Modenie: Master in Medical Humanities :: Unimore AcademicsMaster's Degrees Narrative Medicine | Columbia University School of Professional StudiesPolecamy również: TAP-dementia - a large-scale collaboration to improve diagnosis of dementia as part of the Dutch National Dementia Strategy - hosts consortium meeting in Rotterdam | Alzheimer EuropeSeria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01).Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details* * * Intro i outro Muzyka Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-JaskierskaProducent: Torba reportera i podcastera Identyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn* * * Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl.* * * Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego": https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/ https://twitter.com/B_Polonistyczny https://www.youtube.com/@...
    続きを読む 一部表示
    34 分
  • Spotkanie jako przywilej. Adrianna Beczek o medycynie narracyjnej w praktyce klinicznej
    2024/12/20
    Spotkanie z pacjentem to przywilej. Rozmowa z człowiekiem, który jest w kryzysowej sytuacji, w trudnym, może najważniejszym momencie życia, jest wyjątkowym doświadczeniem.

    O medycynie narracyjnej w praktyce klinicznej, o chwilach rozczarowania mechanicystyczną medycyną oraz o podejściu narracyjnym, które ponownie łączy ciało i duszę człowieka, dopełniając obraz pacjenta, rozmawiają Marta Chojnacka-Kuraś (ekspertka w projekcie "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata") i Adrianna Beczek - lekarka i humanistka, absolwentka studiów medycznych w Collegium Medicum UJ, antropolożka kulturowa po Międzywydziałowych Indywidualnych Studiach Humanistycznych UJ, asystentka dydaktyczna w Studium Komunikacji Medycznej WUM-u, w trakcie specjalizacji z psychiatrii, zaangażowana w prace nad metodologią medycyny narracyjnej, uczestniczka warsztatów z Ritą Charon w Mediolanie.
    * * *
    O medycynie narracyjnej rozmawialiśmy również w odcinku serii "Polonistyka zaangażowana" zatytułowanym "Między językiem a medycyną. Marta Chojnacka-Kuraś o medycynie narracyjnej i humanistyce medycznej".
    * * *
    Seria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01).
    Strona projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details
    * * *

    Intro i outro
    • Muzyka Piotr Lakwaj, czyta: Aldona Brycka-Jaskierska
    • Producent: Torba reportera i podcastera
    Identyfikacja wizualna i projekt okładki: Klaudia Węgrzyn
    * * *
    Link do transkrypcji wkrótce.
    * * *
    Zachęcamy do zadawania pytań i dzielenia się przemyśleniami na temat naszego podcastu: biuletyn.polonistyczny@ibl.waw.pl.
    * * *

    Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego":
    • https://www.facebook.com/BiuletynPolonistyczny/
    • https://twitter.com/B_Polonistyczny
    • https://www.youtube.com/@biuletynpolonistyczny8801/
    続きを読む 一部表示
    53 分