• Penguins and Prose: A Journalist's Journey to Truth

  • 2025/04/19
  • 再生時間: 17 分
  • ポッドキャスト

Penguins and Prose: A Journalist's Journey to Truth

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Afrikaans: Penguins and Prose: A Journalist's Journey to Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-04-19-22-34-02-af Story Transcript:Af: Boulders Beach was 'n pragtige plek.En: Boulders Beach was a beautiful place.Af: Die kristalhelder water en die groot grys granietrotse was asemrowend.En: The crystal-clear water and the large gray granite boulders were breathtaking.Af: Die golwe het saggies op die strand gebreek, terwyl die gebabbel van die pikkewyne die lug gevul het.En: The waves gently broke on the shore, while the chatter of the penguins filled the air.Af: Gerhard het op die strand gestaan, sy notaboek in sy hande.En: Gerhard stood on the beach, his notebook in his hands.Af: Hy het gekyk hoe die klein pikkewyne lê en dors in die son.En: He watched how the little penguins lay and basked in the sun.Af: Maar Gerhard was nie hier om net te geniet van die uitsig nie.En: But Gerhard was not here just to enjoy the view.Af: Hy was hier vir 'n rede.En: He was here for a reason.Af: Gerhard was 'n joernalis.En: Gerhard was a journalist.Af: Hy wou 'n belangrike artikel skryf oor pikkewynbewaring.En: He wanted to write an important article about penguin conservation.Af: Maar iets pla hom.En: But something troubled him.Af: Hy voel soms asof hy nie regtig hier hoort nie.En: He sometimes felt as though he didn't really belong here.Af: Hy dink dalk hy is nie goed genoeg as joernalis nie.En: He thought maybe he wasn't good enough as a journalist.Af: Dis hoekom hy Mareli nodig gehad het.En: That's why he needed Mareli.Af: Mareli was 'n ervare marienbioloog.En: Mareli was an experienced marine biologist.Af: Sy het haar werk geken.En: She knew her work.Af: Sy het tussen die pikkewyne geloop asof sy een van hulle was.En: She walked among the penguins as if she were one of them.Af: Gerhard het na haar gestap en gesê: "Kan jy my help?En: Gerhard approached her and said, "Can you help me?"Af: " Hy moes die moed bymekaarskraap om haar te vra.En: He had to muster the courage to ask her.Af: Hy weet sy is nie altyd geduldig met mense wat nie soveel weet soos sy nie.En: He knew she wasn't always patient with people who didn't know as much as she did.Af: Mareli het haar arms gekruis en hom deurdringend aangekyk.En: Mareli crossed her arms and looked at him intently.Af: "Hoekom moet ek jou help?En: "Why should I help you?"Af: " het sy gevra.En: she asked.Af: Gerhard het gesluk.En: Gerhard swallowed.Af: "Ek wil 'n artikel skryf oor pikkewynbewaring.En: "I want to write an article about penguin conservation.Af: Ek wil help om mense bewus te maak.En: I want to help raise awareness."Af: "Mareli het stadig begin knik.En: Mareli slowly began to nod.Af: "Goed," het sy gesê.En: "Okay," she said.Af: "Maar jy moet bereid wees om te leer.En: "But you must be willing to learn."Af: "Hulle het saam op die strand geloop.En: They walked together on the beach.Af: Mareli het vir Gerhard gewys hoe om die pikkewyne op 'n afstand dop te hou, sodat hulle nie versteur word nie.En: Mareli showed Gerhard how to observe the penguins from a distance, so they wouldn't be disturbed.Af: Sy het vertel hoe belangrik dit was om die pikkewyne te beskerm, want hulle is bedreigde spesies.En: She explained how important it was to protect the penguins because they are an endangered species.Af: Gerhard het alles geskryf.En: Gerhard wrote everything down.Af: Hy het sy foute begin besef en hy het geleer.En: He began to realize his mistakes, and he learned.Af: Toe het daar 'n dringende oomblik gekom.En: Then a critical moment came.Af: 'n Pikkewyn het in 'n net vasgesit.En: A penguin got caught in a net.Af: Sy klein kreetjies het Gerhard en Mareli se aandag getrek.En: Its small cries caught Gerhard and Mareli's attention.Af: Mareli het gou gereageer.En: Mareli reacted quickly.Af: Sy het stadig na die pikkewyn beweeg en het hom versigtig uit die net gehaal.En: She moved slowly towards the penguin and carefully removed it from the net.Af: Gerhard het die hele toneel fyn dopgehou, die spanning, die dringendheid en die uiteindelike verligting toe die pikkewyn gered is.En: Gerhard watched the whole scene closely, the tension, the urgency, and the ultimate relief when the penguin was saved.Af: Dit was die storie wat hy nodig gehad het.En: This was the story he needed.Af: Gerhard het die nag deurgewerk.En: Gerhard worked through the night.Af: Hy het die artikel met hart en siel geskryf.En: He wrote the article with heart and soul.Af: Toe hy klaar was, het hy dit aan Mareli gewys.En: When he was finished, he showed it to Mareli.Af: Sy het geglimlag.En: She smiled.Af: "Jy het goed gedoen," het sy gesê.En: "You did well," she said.Af: Die artikel het sukses behaal.En: The article was successful.Af: Mense het bewus geword van die noodsaaklikheid van pikkewynbewaring.En: People became aware of the necessity of penguin conservation.Af: Gerhard het nie net 'n storie gedeel nie, maar ook 'n stukkie van ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Afrikaans: Penguins and Prose: A Journalist's Journey to Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-04-19-22-34-02-af Story Transcript:Af: Boulders Beach was 'n pragtige plek.En: Boulders Beach was a beautiful place.Af: Die kristalhelder water en die groot grys granietrotse was asemrowend.En: The crystal-clear water and the large gray granite boulders were breathtaking.Af: Die golwe het saggies op die strand gebreek, terwyl die gebabbel van die pikkewyne die lug gevul het.En: The waves gently broke on the shore, while the chatter of the penguins filled the air.Af: Gerhard het op die strand gestaan, sy notaboek in sy hande.En: Gerhard stood on the beach, his notebook in his hands.Af: Hy het gekyk hoe die klein pikkewyne lê en dors in die son.En: He watched how the little penguins lay and basked in the sun.Af: Maar Gerhard was nie hier om net te geniet van die uitsig nie.En: But Gerhard was not here just to enjoy the view.Af: Hy was hier vir 'n rede.En: He was here for a reason.Af: Gerhard was 'n joernalis.En: Gerhard was a journalist.Af: Hy wou 'n belangrike artikel skryf oor pikkewynbewaring.En: He wanted to write an important article about penguin conservation.Af: Maar iets pla hom.En: But something troubled him.Af: Hy voel soms asof hy nie regtig hier hoort nie.En: He sometimes felt as though he didn't really belong here.Af: Hy dink dalk hy is nie goed genoeg as joernalis nie.En: He thought maybe he wasn't good enough as a journalist.Af: Dis hoekom hy Mareli nodig gehad het.En: That's why he needed Mareli.Af: Mareli was 'n ervare marienbioloog.En: Mareli was an experienced marine biologist.Af: Sy het haar werk geken.En: She knew her work.Af: Sy het tussen die pikkewyne geloop asof sy een van hulle was.En: She walked among the penguins as if she were one of them.Af: Gerhard het na haar gestap en gesê: "Kan jy my help?En: Gerhard approached her and said, "Can you help me?"Af: " Hy moes die moed bymekaarskraap om haar te vra.En: He had to muster the courage to ask her.Af: Hy weet sy is nie altyd geduldig met mense wat nie soveel weet soos sy nie.En: He knew she wasn't always patient with people who didn't know as much as she did.Af: Mareli het haar arms gekruis en hom deurdringend aangekyk.En: Mareli crossed her arms and looked at him intently.Af: "Hoekom moet ek jou help?En: "Why should I help you?"Af: " het sy gevra.En: she asked.Af: Gerhard het gesluk.En: Gerhard swallowed.Af: "Ek wil 'n artikel skryf oor pikkewynbewaring.En: "I want to write an article about penguin conservation.Af: Ek wil help om mense bewus te maak.En: I want to help raise awareness."Af: "Mareli het stadig begin knik.En: Mareli slowly began to nod.Af: "Goed," het sy gesê.En: "Okay," she said.Af: "Maar jy moet bereid wees om te leer.En: "But you must be willing to learn."Af: "Hulle het saam op die strand geloop.En: They walked together on the beach.Af: Mareli het vir Gerhard gewys hoe om die pikkewyne op 'n afstand dop te hou, sodat hulle nie versteur word nie.En: Mareli showed Gerhard how to observe the penguins from a distance, so they wouldn't be disturbed.Af: Sy het vertel hoe belangrik dit was om die pikkewyne te beskerm, want hulle is bedreigde spesies.En: She explained how important it was to protect the penguins because they are an endangered species.Af: Gerhard het alles geskryf.En: Gerhard wrote everything down.Af: Hy het sy foute begin besef en hy het geleer.En: He began to realize his mistakes, and he learned.Af: Toe het daar 'n dringende oomblik gekom.En: Then a critical moment came.Af: 'n Pikkewyn het in 'n net vasgesit.En: A penguin got caught in a net.Af: Sy klein kreetjies het Gerhard en Mareli se aandag getrek.En: Its small cries caught Gerhard and Mareli's attention.Af: Mareli het gou gereageer.En: Mareli reacted quickly.Af: Sy het stadig na die pikkewyn beweeg en het hom versigtig uit die net gehaal.En: She moved slowly towards the penguin and carefully removed it from the net.Af: Gerhard het die hele toneel fyn dopgehou, die spanning, die dringendheid en die uiteindelike verligting toe die pikkewyn gered is.En: Gerhard watched the whole scene closely, the tension, the urgency, and the ultimate relief when the penguin was saved.Af: Dit was die storie wat hy nodig gehad het.En: This was the story he needed.Af: Gerhard het die nag deurgewerk.En: Gerhard worked through the night.Af: Hy het die artikel met hart en siel geskryf.En: He wrote the article with heart and soul.Af: Toe hy klaar was, het hy dit aan Mareli gewys.En: When he was finished, he showed it to Mareli.Af: Sy het geglimlag.En: She smiled.Af: "Jy het goed gedoen," het sy gesê.En: "You did well," she said.Af: Die artikel het sukses behaal.En: The article was successful.Af: Mense het bewus geword van die noodsaaklikheid van pikkewynbewaring.En: People became aware of the necessity of penguin conservation.Af: Gerhard het nie net 'n storie gedeel nie, maar ook 'n stukkie van ...

Penguins and Prose: A Journalist's Journey to Truthに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。