エピソード

  • Adapting Content for Smaller Language Markets
    2025/06/13

    In this episode we explore the unique challenges and creative strategies involved in localizing content for smaller language markets, where cultural authenticity, cost efficiency, and audience connection are key to success.


    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Spotlight on Folklore and Mythology in CEE Media Localization
    2025/06/06

    In today's episode we dive into the rich world of Central and Eastern European folklore and mythology, exploring how these cultural treasures are woven into localized media and adapted for modern audiences across the region.


    続きを読む 一部表示
    11 分
  • How Political and Social Trends Influence Media Localization in CEE
    2025/05/30

    In today's episode we explore how political shifts, social movements, and cultural trends across Central and Eastern Europe shape localization strategies, influencing everything from language choices to content adaptation and audience expectations.


    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Children’s Content Domination: Why Kids' Shows Lead in Dubbing Demand Across CEE
    2025/05/22

    In this episode we dive into why children’s content consistently drives the highest demand for dubbing across Central and Eastern Europe, exploring the importance of native-language entertainment for young audiences and the cultural factors behind it.


    続きを読む 一部表示
    10 分
  • The Role of Historical Context in CEE Localization: Why History Shapes How We Translate
    2025/05/09

    In today's episode we explore how the rich and complex history of Central and Eastern Europe influences localization, shaping translation choices, cultural sensitivities, and audience expectations across the region.


    続きを読む 一部表示
    10 分
  • Measuring ROI on Media Localization Efforts: How to Prove the Value of Localization
    2025/05/09

    In this episode we break down how to measure the return on investment (ROI) of media localization, sharing key metrics, success stories, and strategies to prove the real value of adapting content for global audiences.


    続きを読む 一部表示
    18 分
  • How Game Localization Creates Immersive Experiences for Global Players
    2025/04/30

    In today's episode we explore how thoughtful game localization goes beyond translation, blending cultural adaptation, voice acting, and creative storytelling to create immersive experiences that resonate with players worldwide.


    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Choosing the Right Voice for Audiobook Localization: What Matters Most?
    2025/04/25

    In this episode we dive into the key factors that make or break audiobook localization, from selecting the right voice to matching tone, style, and cultural nuances that resonate with local listeners.


    続きを読む 一部表示
    15 分