• From Storm to Transformation: An Inspirational Journey at Iguaçu

  • 2025/04/22
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

From Storm to Transformation: An Inspirational Journey at Iguaçu

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Storm to Transformation: An Inspirational Journey at Iguaçu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-04-22-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: Leandro olhava para o céu nublado com preocupação.En: Leandro looked at the cloudy sky with concern.Pb: Ele era um guia experiente nas Cataratas do Iguaçu, mas uma tempestade podia transformar o passeio em um pesadelo.En: He was an experienced guide at the Cataratas do Iguaçu, but a storm could turn the tour into a nightmare.Pb: O vento frio do outono soprava levemente, mas ele mantinha o sorriso no rosto.En: The cool autumn wind blew gently, but he kept a smile on his face.Pb: Seu objetivo era inspirar seu grupo e mostrar que seu trabalho fazia a diferença.En: His goal was to inspire his group and show that his work made a difference.Pb: Entre os turistas estavam Tatiana e Guilherme.En: Among the tourists were Tatiana and Guilherme.Pb: Tatiana estava animada, pronta para uma aventura que a afastasse do caos da cidade.En: Tatiana was excited, ready for an adventure that would take her away from the chaos of the city.Pb: Guilherme, por outro lado, estava mais interessado em seu celular, falando sobre os vídeos que queria postar.En: Guilherme, on the other hand, was more interested in his phone, talking about the videos he wanted to post.Pb: Durante a caminhada, Leandro falava com paixão sobre a importância de preservar aquele paraíso natural.En: During the walk, Leandro spoke passionately about the importance of preserving that natural paradise.Pb: Mas então, gotas de chuva começaram a cair.En: But then, raindrops began to fall.Pb: A chuva logo se transformou em um forte aguaceiro.En: The rain soon turned into a heavy downpour.Pb: A trilha ficou escorregadia e os ânimos, por um momento, se abateram.En: The trail became slippery, and spirits, for a moment, were dampened.Pb: Leandro viu a frustração no rosto dos turistas e decidiu mudar a rota.En: Leandro saw the frustration on the tourists' faces and decided to change the route.Pb: "Vamos por aqui," ele sugeriu, liderando o grupo por um caminho mais seguro.En: "Let's go this way," he suggested, leading the group down a safer path.Pb: Enquanto caminhavam, ele contou histórias pessoais, falando sobre a primeira vez que viu as cataratas e como ficou maravilhado com a força da natureza.En: As they walked, he told personal stories, talking about the first time he saw the falls and how he was amazed by the power of nature.Pb: Tatiana, inspirada, fazia perguntas.En: Tatiana, inspired, asked questions.Pb: Ela queria saber tudo sobre os animais e plantas do local.En: She wanted to know everything about the local animals and plants.Pb: Guilherme finalmente guardou o celular e começou a prestar atenção.En: Guilherme finally put away his phone and started to pay attention.Pb: De repente, Tatiana avistou um pássaro raro, um jacutinga.En: Suddenly, Tatiana spotted a rare bird, a jacutinga.Pb: Ela ficou fascinada, e a descoberta trouxe uma nova energia para o grupo.En: She was fascinated, and the discovery brought new energy to the group.Pb: Leandro notou o entusiasmo crescendo.En: Leandro noticed the growing enthusiasm.Pb: Sua paixão pela natureza estava contagiando todos.En: His passion for nature was contagious.Pb: A tempestade já não importava tanto.En: The storm didn't matter as much anymore.Pb: Quando o tour terminou, Leandro se sentia mais confiante.En: When the tour ended, Leandro felt more confident.Pb: Ele percebeu que conseguia tocar as pessoas e provocar mudanças.En: He realized he could touch people and provoke changes.Pb: Tatiana deixou o local pensando em estudar sobre meio ambiente.En: Tatiana left the place thinking about studying the environment.Pb: Ela nunca havia se sentido tão conectada com a natureza.En: She had never felt so connected to nature.Pb: Guilherme, impressionado, até cogitou usar menos o celular e explorar mais o mundo real.En: Guilherme, impressed, even considered using his phone less and exploring more of the real world.Pb: O grupo se despedia em alta, com gargalhadas e planos para futuras visitas.En: The group said goodbye on a high note, with laughter and plans for future visits.Pb: Leandro sabia que aquele dia nas cataratas não só trouxe belas memórias, mas também transformou vidas.En: Leandro knew that that day at the falls not only brought beautiful memories but also transformed lives.Pb: As águas poderosas do Iguaçu haviam, novamente, cumprido seu papel de inspirar e renovar.En: The powerful waters of Iguaçu had, once again, fulfilled their role of inspiring and renewing. Vocabulary Words:the storm: a tempestadethe nightmare: o pesadelothe chaos: o caosthe autumn: o outonothe guide: o guiathe goal: o objetivothe adventure: a aventurathe trail: a trilhathe downpour: o aguaceirothe spirits: os ânimosthe frustration: a frustraçãothe route: a rotathe path: o ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Storm to Transformation: An Inspirational Journey at Iguaçu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-04-22-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: Leandro olhava para o céu nublado com preocupação.En: Leandro looked at the cloudy sky with concern.Pb: Ele era um guia experiente nas Cataratas do Iguaçu, mas uma tempestade podia transformar o passeio em um pesadelo.En: He was an experienced guide at the Cataratas do Iguaçu, but a storm could turn the tour into a nightmare.Pb: O vento frio do outono soprava levemente, mas ele mantinha o sorriso no rosto.En: The cool autumn wind blew gently, but he kept a smile on his face.Pb: Seu objetivo era inspirar seu grupo e mostrar que seu trabalho fazia a diferença.En: His goal was to inspire his group and show that his work made a difference.Pb: Entre os turistas estavam Tatiana e Guilherme.En: Among the tourists were Tatiana and Guilherme.Pb: Tatiana estava animada, pronta para uma aventura que a afastasse do caos da cidade.En: Tatiana was excited, ready for an adventure that would take her away from the chaos of the city.Pb: Guilherme, por outro lado, estava mais interessado em seu celular, falando sobre os vídeos que queria postar.En: Guilherme, on the other hand, was more interested in his phone, talking about the videos he wanted to post.Pb: Durante a caminhada, Leandro falava com paixão sobre a importância de preservar aquele paraíso natural.En: During the walk, Leandro spoke passionately about the importance of preserving that natural paradise.Pb: Mas então, gotas de chuva começaram a cair.En: But then, raindrops began to fall.Pb: A chuva logo se transformou em um forte aguaceiro.En: The rain soon turned into a heavy downpour.Pb: A trilha ficou escorregadia e os ânimos, por um momento, se abateram.En: The trail became slippery, and spirits, for a moment, were dampened.Pb: Leandro viu a frustração no rosto dos turistas e decidiu mudar a rota.En: Leandro saw the frustration on the tourists' faces and decided to change the route.Pb: "Vamos por aqui," ele sugeriu, liderando o grupo por um caminho mais seguro.En: "Let's go this way," he suggested, leading the group down a safer path.Pb: Enquanto caminhavam, ele contou histórias pessoais, falando sobre a primeira vez que viu as cataratas e como ficou maravilhado com a força da natureza.En: As they walked, he told personal stories, talking about the first time he saw the falls and how he was amazed by the power of nature.Pb: Tatiana, inspirada, fazia perguntas.En: Tatiana, inspired, asked questions.Pb: Ela queria saber tudo sobre os animais e plantas do local.En: She wanted to know everything about the local animals and plants.Pb: Guilherme finalmente guardou o celular e começou a prestar atenção.En: Guilherme finally put away his phone and started to pay attention.Pb: De repente, Tatiana avistou um pássaro raro, um jacutinga.En: Suddenly, Tatiana spotted a rare bird, a jacutinga.Pb: Ela ficou fascinada, e a descoberta trouxe uma nova energia para o grupo.En: She was fascinated, and the discovery brought new energy to the group.Pb: Leandro notou o entusiasmo crescendo.En: Leandro noticed the growing enthusiasm.Pb: Sua paixão pela natureza estava contagiando todos.En: His passion for nature was contagious.Pb: A tempestade já não importava tanto.En: The storm didn't matter as much anymore.Pb: Quando o tour terminou, Leandro se sentia mais confiante.En: When the tour ended, Leandro felt more confident.Pb: Ele percebeu que conseguia tocar as pessoas e provocar mudanças.En: He realized he could touch people and provoke changes.Pb: Tatiana deixou o local pensando em estudar sobre meio ambiente.En: Tatiana left the place thinking about studying the environment.Pb: Ela nunca havia se sentido tão conectada com a natureza.En: She had never felt so connected to nature.Pb: Guilherme, impressionado, até cogitou usar menos o celular e explorar mais o mundo real.En: Guilherme, impressed, even considered using his phone less and exploring more of the real world.Pb: O grupo se despedia em alta, com gargalhadas e planos para futuras visitas.En: The group said goodbye on a high note, with laughter and plans for future visits.Pb: Leandro sabia que aquele dia nas cataratas não só trouxe belas memórias, mas também transformou vidas.En: Leandro knew that that day at the falls not only brought beautiful memories but also transformed lives.Pb: As águas poderosas do Iguaçu haviam, novamente, cumprido seu papel de inspirar e renovar.En: The powerful waters of Iguaçu had, once again, fulfilled their role of inspiring and renewing. Vocabulary Words:the storm: a tempestadethe nightmare: o pesadelothe chaos: o caosthe autumn: o outonothe guide: o guiathe goal: o objetivothe adventure: a aventurathe trail: a trilhathe downpour: o aguaceirothe spirits: os ânimosthe frustration: a frustraçãothe route: a rotathe path: o ...

From Storm to Transformation: An Inspirational Journey at Iguaçuに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。