-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Skepticism to Serenity: João's Transformative Retreat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-04-23-22-34-01-pb Story Transcript:Pb: Nas montanhas calmas e coloridas do outono, havia um retiro espiritual com cabanas rústicas e rodeado por árvores que dançavam com o vento.En: In the calm and colorful mountains of autumn, there was a spiritual retreat with rustic cabins surrounded by trees that danced with the wind.Pb: O cenário era perfeito para a tranquilidade que João tanto buscava.En: The scenery was perfect for the tranquility that João so desperately sought.Pb: João, um trabalhador corporativo estressado, chegou ao retiro recomendado pelo chefe.En: João, a stressed corporate worker, arrived at the retreat recommended by his boss.Pb: Ele queria impressionar e, quem sabe, aprender a relaxar.En: He wanted to impress and, who knows, learn how to relax.Pb: Mas João estava cético.En: But João was skeptical.Pb: Será que a meditação funcionava de verdade?En: Did meditation really work?Pb: João encontrou Ana e Carlos, dois dos participantes do retiro.En: João met Ana and Carlos, two of the retreat participants.Pb: Ana era uma jovem cheia de energia positiva e Carlos, um senhor calmo que já fazia ioga há anos.En: Ana was a young woman full of positive energy and Carlos, a calm gentleman who had been practicing yoga for years.Pb: Eles estavam animados para começar os exercícios de meditação.En: They were excited to begin the meditation exercises.Pb: João, ainda que cético, decidiu participar com entusiasmo.En: João, although skeptical, decided to participate enthusiastically.Pb: Queria mostrar que estava engajado, mesmo que por dentro não estivesse totalmente convencido.En: He wanted to show that he was engaged, even if inside he wasn't entirely convinced.Pb: No segundo dia, durante uma sessão de meditação, o grupo estava em silêncio profundo.En: On the second day, during a meditation session, the group was in deep silence.Pb: O sol da tarde enviava seus raios dourados entre as folhas alaranjadas.En: The afternoon sun sent its golden rays through the orange leaves.Pb: João tentou se concentrar, mas sempre se pegava pensando nos prazos de trabalho.En: João tried to concentrate, but he kept catching himself thinking about work deadlines.Pb: De repente, ele ouviu um som suave de sino.En: Suddenly, he heard a soft bell sound.Pb: Carlos, o instrutor, usava um sino Zen para marcar o início e fim das sessões de meditação.En: Carlos, the instructor, used a Zen bell to mark the beginning and end of the meditation sessions.Pb: João achou que era um alarme e, de repente, começou a tocar o sino freneticamente.En: João thought it was an alarm and suddenly started ringing the bell frantically.Pb: Ana piscou surpresa, enquanto Carlos não conseguiu conter o riso.En: Ana blinked in surprise, while Carlos couldn't contain his laughter.Pb: Todo o grupo abriu os olhos, confuso com o som alto e repentino.En: The whole group opened their eyes, confused by the loud and sudden sound.Pb: João, então, percebeu o erro e, com um sorriso sem graça, começou a rir também.En: João, then, realized the mistake and, with an embarrassed smile, began to laugh too.Pb: A situação era engraçada demais para não compartilhar o riso.En: The situation was too funny not to share laughter.Pb: Após aquela tarde, João percebeu algo importante: rir das próprias falhas era uma forma poderosa de relaxar.En: After that afternoon, João realized something important: laughing at one's own mistakes was a powerful way to relax.Pb: Ele começou a ver o retiro como uma chance de se abrir para o novo, sem tanto ceticismo.En: He started to see the retreat as a chance to open up to new things, without so much skepticism.Pb: Nos dias seguintes, ele abraçou cada atividade com um novo olhar, mais relaxado e aberto.En: In the following days, he embraced each activity with a new perspective, more relaxed and open.Pb: Quando o retiro chegou ao fim, João não só tinha impressionado seu chefe com a participação ativa, mas também tinha aprendido algo valioso sobre si mesmo.En: When the retreat ended, João had not only impressed his boss with his active participation, but he had also learned something valuable about himself.Pb: Ele retornou à cidade mais leve, com a sabedoria de que a vida não precisava ser tão rígida.En: He returned to the city lighter, with the wisdom that life didn't need to be so rigid.Pb: Às vezes, tudo o que precisamos é dar uma boa risada.En: Sometimes, all we need is a good laugh. Vocabulary Words:calm: calmasspiritual: espiritualrustic: rústicassurrounded: rodeadotrees: árvorestrunk: troncowind: ventoscenery: cenáriotranquility: tranquilidadecorporate worker: trabalhador corporativosought: buscavarecommended: recomendadoskeptical: céticopositive energy: energia positivacalm gentleman: ...