『FluentFiction - Lithuanian』のカバーアート

FluentFiction - Lithuanian

FluentFiction - Lithuanian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

概要

Are you ready to supercharge your Lithuanian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Lithuanian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Lithuanian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Trakai Castle, Hill of Crosses, or Curonian Spit? Maybe you want to speak Lithuanian with your grandparents from Vilnius?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic foundation needed to fully immerse yourself in the Lithuanian language, primarily spoken in the beautiful Baltic state of Lithuania. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Lithuanian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Patobulinkite savo klausymo supratimą šiandien su mūsų lietuviškomis pasakomis!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Harmony of Heritage: Tradition Meets Innovation at Kryžių Kalnas
    2026/01/27
    Fluent Fiction - Lithuanian: Harmony of Heritage: Tradition Meets Innovation at Kryžių Kalnas Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-27-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Kryžių kalnas stovėjo sniege, kaip baltas stebuklas.En: The Kryžių kalnas stood in the snow like a white miracle.Lt: Po žiemos pūgos jis buvo pilnas nuverstų kryžių ir medžio šakų.En: After the winter blizzard, it was full of toppled crosses and tree branches.Lt: Tačiau net ir apgriuvęs jis skleidė ramybės ir vilties jausmą.En: Yet, even in its disrepair, it emanated a sense of peace and hope.Lt: Rokas, trisdešimtmetis vyras, stovėjo kalvos viršuje, žiūrėdamas į tą vaizdą.En: Rokas, a thirty-year-old man, stood atop the hill, gazing at this view.Lt: Jam tai buvo daugiau nei tiesiog vieta - tai buvo jo šeimos istorija, jo senelio likimas.En: To him, it was more than just a place—it was his family's history, his grandfather's destiny.Lt: Rokas pasiryžo atstatyti kryžius.En: Rokas was determined to restore the crosses.Lt: Jis surinko komandą savanorių.En: He gathered a team of volunteers.Lt: Vienas iš jų buvo Eglė, jauna amatininkė su didelėmis svajonėmis.En: One of them was Eglė, a young craftsman with big dreams.Lt: Ji turėjo idėjų, kaip pagerinti struktūras, naudodama naujas medžiagas.En: She had ideas on how to improve the structures using new materials.Lt: Rokas krypavo tarp tradicijos ir naujovių.En: Rokas wavered between tradition and innovation.Lt: Jis žinojo, kaip svarbu išlaikyti senąsias technikas.En: He knew the importance of preserving old techniques.Lt: Tačiau pūga padarė didelę žalą, ir Eglė buvo įsitikinusi, kad modernesnės medžiagos būtų patvaresnės.En: However, the blizzard had caused significant damage, and Eglė was convinced that more modern materials would be more durable.Lt: Jie abu turėjo tikslą - ne tik pataisyti, bet ir apsaugoti Kryžių kalną ateičiai.En: They both had a goal—not just to repair, but to protect the Kryžių kalnas for the future.Lt: Vieną dieną, beįdedant tradicinį ąžuolinį kryžių, Rokui širdis plyšo.En: One day, while placing a traditional oak cross, Rokas's heart broke.Lt: Staiga viskas sugriuvo.En: Suddenly everything collapsed.Lt: Kryžius sutrūko, tarsi gamta pati plėštųsi tarp dviejų laikų.En: The cross shattered as if nature itself was tearing between two eras.Lt: Rokas jautėsi nugalėtas, tačiau Eglė greitai šoko į pagalbą.En: Rokas felt defeated, but Eglė quickly jumped in to help.Lt: Ji pasiūlė medžio ir metalo derinį, kuris būtų tvirtesnis.En: She proposed a combination of wood and metal that would be stronger.Lt: Rokas dvejojo, bet matė, kad tai gali būti sprendimas.En: Rokas hesitated but saw that this could be the solution.Lt: Jiedu kartu prisėdo prie planų ir pradėjo kurti.En: Together, they sat down with the plans and began to create.Lt: Eglės idėjos papildė Roko tradicijas.En: Eglė's ideas complemented Rokas's traditions.Lt: Galiausiai, parodyta pagarba praeičiai ir priimtas naujovių švyturys, Kryžių kalnas atgijo.En: In the end, with respect for the past and acceptance of the beacon of innovation, the Kryžių kalnas came to life.Lt: Sniegas tyliai krito, paskutinis kryžius buvo tvirtai stovinčios į dangų.En: Snow fell silently as the last cross stood firmly reaching towards the sky.Lt: Rokas suprato, kad tradicijos gali būti išsaugotos kartu su naujovėmis.En: Rokas understood that traditions could be preserved alongside innovations.Lt: Kartais prisitaikymas ir keitimasis yra geriausias būdas išsaugoti paveldą.En: Sometimes, adaptation and change are the best ways to preserve heritage.Lt: Eglė šypsodamasi stebėjo jų darbo vaisius.En: Eglė watched the fruits of their labor with a smile.Lt: Kompromisas buvo jų bendradarbiavimo pamatas ir šio švento kalno ateitis.En: Compromise was the foundation of their collaboration and the future of this sacred hill. Vocabulary Words:miracle: stebuklasblizzard: pūgatoppled: nuverstasemanated: skleidėdestiny: likimasrestore: atstatyticraftsman: amatininkaswavered: krypavoinnovation: naujovėsignificant: didelėdurable: patvarusshattered: sutrūkodefeated: nugalėtascombination: derinyscomplemented: papildėacceptance: priimtasbeacon: švyturyspreserve: išsaugotilegacy: paveldascompromise: kompromisascollaboration: bendradarbiavimasheritage: paveldassacred: šventasbranches: šakosteam: komandatechniques: technikossolution: sprendimasplan: planasadaptation: prisitaikymasproposed: pasiūlė
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Unveiling Shadows: Legends of the Kuršių Spit Revealed
    2026/01/27
    Fluent Fiction - Lithuanian: Unveiling Shadows: Legends of the Kuršių Spit Revealed Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-27-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Šaltas vėjas dvelkė pajūryje, vilnys plakė ledu padengtą krantą.En: A cold wind blew along the coast, and the waves battered the ice-covered shore.Lt: Žiema Kuršių nerijoje buvo ne tik graži, bet ir paslaptinga.En: Winter in the Kuršių Spit was not only beautiful but also mysterious.Lt: Kaime tarp kopų gyventojai su nerimu kalbėjo apie šešėlinį siluetą, matytą pakrantėje.En: In the village among the dunes, residents anxiously talked about a shadowy silhouette seen on the coastline.Lt: Žmonės baiminosi, kad tai netikėtas įvykis arba gal net mitologinis padaras, kuriuo seniai gąsdino pasakotojai.En: People were afraid that it was either an unexpected event or perhaps a mythical creature that storytellers had long used to frighten them.Lt: Rokas, smalsus žurnalistas iš miesto, atvyko į kaimą tikėdamasis surasti tokią istoriją, kurią galima būtų parašyti ir parduoti didžiajai spaudai.En: Rokas, a curious journalist from the city, arrived in the village hoping to find a story that could be written and sold to the major press.Lt: Jis žinojo, kad šioje vietovėje gausu paslapčių ir legendų.En: He knew that this area was rich with secrets and legends.Lt: Giedrė, vietinė gyventoja, kurios šeima čia gyveno kartų kartomis, nebuvo taip entuziastinga dėl svetimšalių tyrimų.En: Giedrė, a local resident whose family had lived there for generations, was not as enthusiastic about the outsider's investigations.Lt: Ji rūpinosi kaimo saugumu ir norėjo išlaikyti per daug neatskleistus vietinius mitus.En: She was concerned about the village's safety and wanted to keep local myths from being overly exposed.Lt: Rokas, suprasdamas, kad pasiekti tiesą be jos pagalbos bus sunku, pasiūlė Giedrei bendradarbiauti.En: Understanding that it would be difficult to uncover the truth without her help, Rokas offered Giedrė a partnership.Lt: Iš pradžių ji buvo atsargi, tačiau galiausiai sutiko.En: At first, she was cautious, but eventually agreed.Lt: Nors ji norėjo apsaugoti kaimą, smalsumas ėmė viršų.En: Although she wanted to protect the village, curiosity got the better of her.Lt: Juodu nusprendė naktimis vaikščioti palei krantą, tikėdamiesi susidurti su šešėline figūra.En: The two decided to walk along the shore at night, hoping to encounter the shadowy figure.Lt: Vieną šaltą naktį, kai mėnulis apšvietė bangas, Giedrė sustojo ir pasakojo.En: One cold night, when the moonlight illuminated the waves, Giedrė stopped and began to speak.Lt: „Mano senelė pasakojo apie figūrą.En: "My grandmother once told me about this figure.Lt: Ji buvo mūsų šeimos paslaptis.En: It was our family's secret.Lt: Esą tai buvo artėjančio pavojaus ženklas ar šiaip saugotojas.En: It was said to be a sign of impending danger or just a guardian.Lt: Galime pabandyti jį iškviesti“, – sakė ji, įsitempusi ėjo pirmyn.En: We can try to summon it," she said, walking forward tensely.Lt: Kai jie stovėjo, vėjo plėtoma bangų kranto linija, šešėlinis siluetas pasirodė iš toli.En: As they stood along the wave-swept shoreline, the shadowy silhouette appeared from afar.Lt: Rokas per žiūronus stebėjo, nors jaudulys virpino jo rankas.En: Rokas watched through binoculars, though excitement made his hands tremble.Lt: Jis laukė šios akimirkos.En: He had been waiting for this moment.Lt: Tačiau nuėjusi arčiau, Giedrė pastebėjo pažįstamas detales.En: However, as Giedrė moved closer, she noticed familiar details.Lt: Tai buvo ne mitologinis padaras, o vietinis žvejys, kuris mėgo naktinę žvejybą.En: It was not a mythical creature, but a local fisherman who enjoyed night fishing.Lt: Jo šešėlis buvo paslaptingai pailgėjęs žiemiškame mėnulio šviesoje, sukeldamas baimę tarp žmonių.En: His shadow had mysteriously elongated in the winter moonlight, causing fear among the people.Lt: Kai žmonės sužinojo tiesą, jausmai buvo dvejopi.En: When the truth became known, feelings were mixed.Lt: Vieni susitiko su palengvėjimu, kiti – su šiek tiek nusivylimo, kad nuostabios legendos taip paprastai žlugo.En: Some met it with relief, while others with a bit of disappointment that the wonderful legends had collapsed so simply.Lt: Rokas parašė straipsnį, kuriame ne apie antgamtinius reiškinius, o apie draugiškus, paprastus žmones, kurie kuria savo istorijas kasdienybėje.En: Rokas wrote an article, not about supernatural phenomena, but about friendly, ordinary people who create their stories in everyday life.Lt: Jis suprato, kaip svarbu gerbti kultūrinę istoriją ir vietinius pasakojimus.En: He realized the importance of respecting cultural history and local tales.Lt: Tuo tarpu Giedrė išmoko, kad kartais geriau išsiaiškinti ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Discovery Amidst the Amazon: Audrius' Butterfly Revelation
    2026/01/26
    Fluent Fiction - Lithuanian: Discovery Amidst the Amazon: Audrius' Butterfly Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-26-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Audrius stovėjo prie Amazonės atogrąžų miško krašto, širdis plakė ore, pilname drėgmės.En: Audrius stood at the edge of the Amazonės rainforest, his heart beating in the air full of humidity.Lt: Jo akys spindėjo, jam laiku atėjus į šią vietą vasarą Pietų Pusrutulyje.En: His eyes sparkled, having arrived just in time for the southern hemisphere's summer.Lt: Audrius buvo biologas iš Lietuvos, pasiruošęs keisti savo gyvenimą ir galbūt net mokslo pasaulį.En: Audrius was a biologist from Lietuvos, prepared to change his life and perhaps even the world of science.Lt: Šalia jo stovėjo Giedrė ir Lukas, du draugai ir kolegos mokslininkai, palaikantys jį šiame nuotykyje.En: Beside him stood Giedrė and Lukas, two friends and fellow scientists supporting him on this adventure.Lt: Amazonės miškas buvo gyvybe pulsuojantis stebuklas.En: The Amazonės forest was a wonder teeming with life.Lt: Spalvotos paukščių plunksnos ir lapijos žaluma sudarė gyvą paveikslą prieš jų akis.En: The colorful bird feathers and the greenery of the foliage formed a living picture before their eyes.Lt: Garso simfonija – giedantis paukštis, čirpiančios cikados ir tolimi beždžionių klyksmai – lydėjo kiekvieną jų žingsnį.En: A symphony of sound—the singing bird, chirping cicadas, and distant monkey cries—accompanied their every step.Lt: Audrius svajojo apie naujos rūšies drugelio suradimą.En: Audrius dreamed of discovering a new species of butterfly.Lt: Jis tikėjo, kad šis padaras gali suteikti naujų ecolinių žinių.En: He believed that this creature could offer new ecological insights.Lt: Bet jo draugė Giedrė abejojo, keldama klausimus apie jo teoriją.En: But his friend Giedrė was doubtful, raising questions about his theory.Lt: „Ar verta rizikuoti viskuo už vieną įvairiaspalvį vabzdį?En: "Is it worth risking everything for one colorful insect?"Lt: “ paklausė ji, kai jie giliai įsismelkė į tankmę.En: she asked as they delved deeper into the thicket.Lt: Nepaisydamas savo kolegės skeptiškumo, Audrius jautė, kad jis privalo eiti giliau.En: Despite his colleague's skepticism, Audrius felt compelled to venture deeper.Lt: Jis sprendė išspręsti visas kliūtis, įskaitant ir blogus įrankius, kurie atsisakydavo veikti tinkamai drėgnu oru.En: He was determined to overcome all obstacles, including faulty equipment that often failed to function properly in the damp air.Lt: Staiga dangus užtemo, ir prasidėjo stiprus lietus.En: Suddenly the sky darkened, and a strong rain began.Lt: Vanduo sunkiai lietėsi prie miško, tačiau Audrius nesusilaikė.En: The water fell heavily on the forest, but Audrius didn't hold back.Lt: Jo drabužiai permirko, bet jis toliau judėjo.En: His clothes were soaked, yet he continued moving.Lt: Jis žinojo, kad šiuo momentu negalėjo atsitraukti.En: He knew there was no turning back at this moment.Lt: Staiga, tarp lapų jūros, jis pamatė tai – nepaprastą drugelį su šviesiai mėlynais ir žaliais sparnais.En: Suddenly, among the sea of leaves, he saw it—a remarkable butterfly with light blue and green wings.Lt: Audrius netikėjo savo akimis, bet suprato, kad turi veikti greitai.En: Audrius couldn't believe his eyes, but he knew he had to act quickly.Lt: Nepaisydamas lietaus, jis sugebėjo užfiksuoti keletą foto nuotraukų ir vaizdo įrašo, kurios įrodė jo atradimą.En: Despite the rain, he managed to capture several photos and a video that proved his discovery.Lt: Sugrįžus į stovyklą, Audrius su pasididžiavimu parodė įrodymus Giedrei ir Lukui.En: Back at the camp, Audrius proudly showed the evidence to Giedrė and Lukas.Lt: Jie atvėrė burnas iš nuostabos ir džiūgavo už jį.En: Their jaws dropped in astonishment, and they cheered for him.Lt: „Nuostabu!En: "Amazing!Lt: Tai gali pakeisti viską!En: This could change everything!"Lt: “ sušuko Lukas.En: exclaimed Lukas.Lt: Šis atradimas tikrai turės didžiulę reikšmę gamtosaugai.En: This discovery would undoubtedly have a significant impact on conservation.Lt: Audrius suprato, kad jo atkaklumas ir tikėjimas padėjo pasiekti tikslą, ir nors buvo skeptikų, jis turėjo pasitikėti savo instinktais.En: Audrius realized that his perseverance and belief had helped him reach his goal, and despite the skeptics, he had to trust his instincts.Lt: Taip žalia ir gyvybinga Amazonė atnešė Audriui tiek pripažinimą, tiek suvokimą, kad svarbiausia gyvenime yra tikėti savo svajonėmis ir niekada nepasiduoti.En: Thus, the lush and vibrant Amazonė brought Audrius both recognition and the realization that the most important thing in life is to believe in your dreams and never give up. Vocabulary Words:rainforest: atogrąžų miškashumidity: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません