-
Emisión en sefardí - Kuzina de 'Emisión Sefarad': kon las manos en la masa sefardí - 20/04/25
- 2025/04/20
- 再生時間: 30 分
- ポッドキャスト
-
サマリー
あらすじ・解説
En la "Kuzina de Emisión Sefarad", voz azemos musafires: Kon las manos en la masa sefardí. Preparamos rechetas de distintos savores. Ofresemos un kompleto programa de kolores i savores, entre kondimentos, vedrurikas i savuridas rechetas milenarias sentiremos kantes gastronómikos enmienters aparejamos injuntos distintas rechetas para fiestas, para enkontros de amigos o para kada'l día. Ofresemos a los oyentes muestras rechetas "Bokadikos espesiales de kalavasa", tambyén una rika salata para gostar "Salata de Berendjena a la grega", i "Aros kon kaldo de tomat". Entre los kantes ke akompanyan muestro lavoro de rikas kumidas sentimos "Daile a cenar al desposado" kante de bodas gastronómiko, "Peskado frito" un kante de kumidas i peshkado, típiko en la kuzina sefardí kon umor i duvle sentido, kontinuamos kon un kante ke dize "la kumida del aní es avika sekas"..."La komida del Aní" (la kumida del prove). Kurunamos el pograma en la Kuzina de Emisión Sefarad kon el kante de bodas "Las de la Novia" interpretado por Paco Díez en boz i Raúl Olivar en guitara.
En la "Kuzina de Emisión Sefarad", la memoria de los savores son la yave del avenir de Sefarad.
Escuchar audio