• 当网红遇见真实的中国 - When Internet Celebrities Meet the Real China [HSK 7]
    2025/06/17

    陈智高 and 王明月 discuss how livestreaming by influencers helps dispel Western misconceptions about China.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    王明月: Master, recently an American young influencer named IShowSpeed livestreamed his trip in China. In just a few hours, he overturned many Western media misrepresentations of China. What do you think about this phenomenon?
    陈智高: Western media's bias against China is deeply rooted, but the power of truth can always break through lies. This young man used intuitive and vivid livestreaming to show a vibrant, technologically advanced, and culturally diverse China to the world. It's truly rare.
    王明月: Yes, in his stream he experienced mobile payments, high-speed 5G streaming, and traditional culture like Northeast floral jackets and Shaolin Kung Fu. This fusion of modern technology and tradition really surprised many foreigners.
    陈智高: This also shows that the best way to convey truth is through personal experience and honest presentation. Curiosity and prejudice are often only separated by a window of truth. Through his lens, China is no longer a politicized label, but a vivid and approachable society.
    王明月: But some people questioned if he was a 'puppet of China', saying he was sponsored. He later made his bank statements public to prove his trip had no ties to the Chinese government.
    陈智高: These doubts actually reflect their fear of the truth. The power of truth is so strong that they can only resist it with lies. It's not debates that break prejudice, but sincere communication and interaction between people.
    王明月: You're right. His livestream made many viewers begin to reflect on media manipulation and misguidance, proving that genuine communication is more persuasive than deliberate propaganda.
    陈智高: Exactly. The story of a China where culture and technology blend needs more honest and unbiased storytellers like him. The more such exchanges happen, the more fully and truthfully the world will understand China.

    続きを読む 一部表示
    2 分
  • 工作时间和安排 - Working Hours and Schedule [HSK 3]
    2025/06/16

    Manager 赵强 explains the daily working hours, lunch break, and clock-in system to the newly onboarded David to help him adapt to the work routine.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    赵强: David, today I'll explain our working hours to you.
    大卫: Okay, Manager 赵, I want to get familiar with the company's schedule as soon as possible.
    赵强: We start work at 9 a.m. and finish at 6 p.m. Lunch break is from 12 to 1 p.m.
    大卫: Got it. Do I need to clock in every day?
    赵强: Yes, you need to clock in once in the morning and once in the afternoon. No being late.
    大卫: Understood. I will be on time.
    赵强: Also, please send me your work report before you leave each day.
    大卫: Okay, Manager 赵. I will report on time.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 学习数字 - Learning Numbers [HSK 2]
    2025/06/15

    Teacher 刘娜 teaches 小潘 the pronunciation and usage of numbers.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    刘娜: 小潘, today we are learning numbers. Let's start from zero to nine. Listen to me: 零, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九.
    小潘: 零, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九. Is that correct?
    刘娜: Correct! Now let's learn ten, hundred, thousand, and ten thousand. Listen to me: 十, 百, 千, 万.
    小潘: 十, 百, 千, 万.
    刘娜: Very good! Try these examples: 二十五, 三百六十七, 四千八百九十.
    小潘: 二十五, 三百六十七, 四千八百九十. Is that right?
    刘娜: Yes! Next are bigger numbers, such as 十万, 一百万, 一亿.
    小潘: 十万, 一百万, 一亿.
    刘娜: Excellent! Finally, try these: 一千二百三十四, 五万六千七百八十九, 九百九十九万.
    小潘: 一千二百三十四, 五万六千七百八十九, 九百九十九万.
    刘娜: That's all for today. You learned very quickly!
    小潘: Thank you, teacher! Learning numbers is fun!

    続きを読む 一部表示
    2 分
  • 粽子经济里的文化密码 - The Cultural Code Behind the Zongzi Economy [HSK 6]
    2025/06/14

    Huang Gang and Chen Hua discuss the cultural and economic fusion trend behind the Dragon Boat Festival consumption boom.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    黄刚: Xiaohua, did you see the news today? This year, the number of short-distance trips during the Dragon Boat Festival holiday surged by 220%, and the zongzi market exceeded 10 billion yuan.
    陈花: I saw that too! Nowadays zongzi not only come in many flavors but are also very creative—like Longjing tea flavor and rose black tea zongzi. Young people especially love them.
    黄刚: Indeed, the Dragon Boat economy isn't just about selling zongzi anymore. Cultural experiences and folk tourism are becoming more diverse, like the dragon boat races in Foshan and the intangible cultural heritage theater in Shaanxi—they’re both hugely popular.
    陈花: Yes, even my students mentioned online dragon boat races and VR dragon boat experiences. Times are really changing, and the way we celebrate traditional festivals is evolving too.
    黄刚: Exactly, the government is also encouraging this cultural-economic integration. It not only boosts the economy but helps the younger generation better understand and carry on traditional culture.
    陈花: And through the Dragon Boat Festival, many foreign friends are also experiencing and learning about Chinese culture. For example, many international tourists attended the Duanwu fair in Jiaxing.
    黄刚: That's right—this is the charm of traditional festivals. They pass on culture, stimulate the economy, and show the world a more authentic and vivid China.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 我要去实习了! - I'm Going to Start My Internship! [HSK 3]
    2025/06/13

    David excitedly tells Teacher 刘 that he will soon begin his internship. Teacher 刘 asks about the job details and his expectations.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    大卫: Teacher 刘, I have good news!
    刘娜: What good news? Tell me quickly!
    大卫: Next month, I'm going to intern at a tech company!
    刘娜: That's great! What kind of work will you be doing?
    大卫: Mainly marketing and some translation work.
    刘娜: Perfect chance to practice your Chinese! Are you nervous?
    大卫: A little, but I'm more excited.
    刘娜: Remember: 'A journey of a thousand miles begins with a single step.'
    大卫: Thank you, Teacher! What does that mean?
    刘娜: It means: Big things start from small beginnings.
    大卫: I understand! I'll make a little progress every day.
    刘娜: Good luck! Be sure to share your stories with me after the internship.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 第一学历,真的这么重要? - Is Your First Degree Really That Important? [HSK 5]
    2025/06/12

    黄刚 and 陈花 discuss the issue of academic discrimination in job hunting.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    黄刚: 陈花, did you see the news today? A graduate student couldn't even get interviews from many companies just because their undergraduate degree wasn't from a 985 or 211 university. They're clearly very capable, but their first degree is holding them back.
    陈花: I saw that. It feels so unfair. At our school too, we have many colleagues who didn't go to top universities for undergrad, but they’re very capable and responsible. Yet, they still face difficulties when applying to prestigious institutions.
    黄刚: Exactly. I think it's very narrow-minded for companies to judge solely based on the first degree. I had a colleague who went to an average university for undergrad, but later got into a top graduate program and performed extremely well at work. It’s such a shame that potential like that gets blocked by degree requirements.
    陈花: Yeah, and if this keeps happening, students might start thinking that hard work doesn’t pay off. It could really discourage young people and cause society to lose true talent.
    黄刚: Right. The government is starting to notice this issue now. Hopefully, there will be policies to break this obsession with academic pedigree.
    陈花: I hope that in the future, no matter where someone got their undergraduate degree, everyone will have an equal chance to compete and prove themselves based on their abilities.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 越南和中国的饮食差异 - Dietary Differences Between Vietnam and China [HSK 3]
    2025/06/11

    小潘 introduces the differences between Vietnamese and Chinese food cultures to 刘娜, including common seasonings, staple foods, and dining habits.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    刘娜: 小潘, what do you think are the differences between Vietnamese and Chinese food?
    小潘: Vietnamese food uses a lot of fish sauce and herbs, while Chinese food uses more soy sauce and Sichuan pepper.
    刘娜: Oh, Sichuan cuisine in China really likes Sichuan pepper. Does Vietnamese food use a lot of spicy ingredients too?
    小潘: Some dishes have spicy ingredients, like beef noodle soup. But most dishes are lighter in flavor.
    刘娜: What staple foods do you usually eat? Rice?
    小潘: Yes, rice is the most common, and also rice noodles and a long type of bread.
    刘娜: A long type of bread? Where is it from?
    小潘: It came from France. The French brought it in the past, and now we eat it often.
    刘娜: Do you usually eat together as a family?
    小潘: Yes, we eat together. Everyone puts the dishes in the middle of the table and shares—it's very lively.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 短剧女王的道歉风波 - The Apology Controversy of the Short Drama Queen [HSK 4]
    2025/06/10

    小刚 tells 小宝 about 李沐宸's public apology over her acting performance and discusses the challenges faced by short drama actors.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    小刚: 小宝, did you know? An actress named 李沐宸 recently posted an apology to the audience.
    小宝: Why? Did she do something wrong?
    小刚: She said that because she’s been filming short dramas for a long time, she’s physically exhausted and didn’t perform well, which disappointed the audience.
    小宝: What are short dramas? Are they like really short movies?
    小刚: Yes, they’re dramas where each episode is only a few minutes long. 李沐宸 has filmed many of them and even won awards, but she feels she didn’t do her best.
    小宝: So what is she going to do now?
    小刚: She said she wants to take a good rest, get back in shape, and try suspense dramas in the future instead of just acting in romance stories.
    小宝: Oh, then I hope she gets some good rest and stars in even better shows!

    続きを読む 一部表示
    1 分