-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Thai: Altitude in Mae Hong Son: A Guide's Tale of Care & Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-04-20-22-34-02-th Story Transcript:Th: ท้องฟ้าเหนือสนามบินนานาชาติแม่ฮ่องสอนโปรยแสงอาทิตย์อ่อนๆ ของฤดูใบไม้ผลิ ทำให้ภูเขาสีเขียวสดชื่นดูสงบหลังจากการเดินเขาที่ยาวนานEn: The sky above Mae Hong Son International Airport sprinkled soft sunlight of spring, making the fresh green mountains look peaceful after a long hike.Th: อักรัตน์ยืนยิ้มให้กับกลุ่มนักท่องเที่ยวของเขาที่ยังมีใบหน้าที่เปื้อนยิ้มสดใส แต่เขาสังเกตเห็นคัญญาที่ดูไม่สบายEn: Akkarat stood smiling at his group of tourists, whose faces still bore bright smiles, but he noticed Kanya looking unwell.Th: เขารู้ว่าเธอกำลังรับมือกับอาการแพ้ความสูงEn: He realized she was dealing with altitude sickness.Th: “คัญญา เป็นยังไงบ้าง?” อักรัตน์ถามด้วยน้ำเสียงอ่อนโยน เขายื่นน้ำเปล่าให้เธอEn: "Kanya, how are you feeling?" Akkarat asked gently, offering her a bottle of water.Th: “ฉันรู้สึกปวดหัวเล็กน้อย แล้วก็เหนื่อยง่ายค่ะ” คัญญาตอบด้วยน้ำเสียงเบาบางEn: "I have a slight headache and feel tired easily," Kanya replied softly.Th: อักรัตน์ตัดสินใจให้กลุ่มหยุดพักก่อนเข้าสู่แผนกำหนดการถัดไปEn: Akkarat decided to let the group take a break before moving on to the next scheduled plan.Th: เขาประมาณการถึงความสำคัญของสุขภาพคัญญามากกว่าอะไรทั้งหมดEn: He prioritized Kanya's health above all else.Th: “ไม่ต้องกังวลนะครับ คัญญา ทุกคนจะได้พักผ่อนไปพร้อมๆ กัน” เขาพูด แล้วพาทุกคนไปนั่งใต้ร่มไม้ใหญ่En: "Don't worry, Kanya, everyone will rest together," he said, then led everyone to sit under a big tree's shade.Th: คัญญารู้สึกละอายใจที่เป็นภาระของกลุ่ม แต่เมื่อเวลาผ่านไป เธอเริ่มเข้าใจความกรุณาของอักรัตน์และเพื่อนนักเดินทางคนอื่นๆ ที่คอยสนับสนุนEn: Kanya felt embarrassed about being a burden to the group, but as time went by, she began to understand the kindness of Akkarat and the fellow travelers who supported her.Th: อีกไม่นาน อักรัตน์ก็นำเครื่องดื่มสมุนไพรที่เขาเคยได้ยินว่าช่วยบรรเทาอาการปวดหัวและแต่ใจได้มาช่วยคัญญาEn: Before long, Akkarat brought herbal drinks he had heard could alleviate headaches and calm the mind to help Kanya.Th: เขายิ้มให้เธอ “ลองดื่มนิดหน่อยนะครับ อาจจะช่วยได้”En: He smiled at her, "Try a little sip, it might help."Th: คัญญาจิบน้ำสมุนไพรด้วยใจเต็มเปี่ยมด้วยความหวังEn: Kanya sipped the herbal drink with a heart full of hope.Th: เมื่อเวลาเคลื่อนผ่านไป เธอก็รู้สึกดีขึ้นกว่าที่คิดEn: As time passed, she felt better than expected.Th: ทุกคนเตรียมพร้อมสำหรับเทศกาลสงกรานต์ที่กำลังเริ่มขึ้นEn: Everyone was ready for the Songkran festival that was beginning.Th: น้ำเย็นๆ ที่พุ่งมาจากทุกทิศทางในเทศกาลสงกรานต์ช่วยเพิ่มความสดชื่นให้คัญญาEn: The cool water splashing from all directions during the Songkran ...