• A Developer's Reckoning: Health, Friendship, and Ambition

  • 2025/04/18
  • 再生時間: 13 分
  • ポッドキャスト

A Developer's Reckoning: Health, Friendship, and Ambition

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Thai: A Developer's Reckoning: Health, Friendship, and Ambition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-04-18-22-34-02-th Story Transcript:Th: เทศกาลสงกรานต์ปีนี้ใกล้เข้ามาแล้วEn: The สงกรานต์ festival is drawing near this year.Th: ท้องฟ้ากรุงเทพฯ ก็ยังคงสดใสและร้อนอบอ้าวเป็นประจำในฤดูร้อนEn: The กรุงเทพฯ sky remains bright and uncomfortably hot as usual in the summer.Th: ผู้คนในเขตเมืองไฮเทคกำลังยุ่งเหยิงEn: People in the high-tech district are bustling about.Th: ผู้เข้าร่วมประชุมเดินไปมาในชุดสบาย ๆ เพื่อร่วมงานประชุมเทคนิคที่ใหญ่ที่สุดในเมืองEn: Conference attendees are walking in comfortable outfits to join the biggest tech conference in the city.Th: อาทิตย์เป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์ที่มุ่งมั่นEn: อาทิตย์ is a committed software developer.Th: ด้วยความมุ่งหวังจะได้รับการสนับสนุนสำหรับโปรเจคเริ่มต้นของเขาในวันนี้En: He hopes to gain support for his startup project today.Th: เขายืนถือโน้ตบุ๊คอยู่ท่ามกลางฝูงชน ทั้งยังแอบเอามือกุมท้องด้วยความเจ็บปวดเล็ก ๆ ที่เริ่มก่อตัวขึ้นEn: Standing with his laptop amidst the crowd, he discreetly clutches his stomach, a slight pain beginning to form.Th: แต่เขาก็ยังคงยืนยิ้มสู้เพื่อเป็นมิตรกับนักลงทุนEn: But he continues to smile bravely, hoping to make a good impression on investors.Th: อาทิตย์รู้ดีว่าเขาต้องทำการนำเสนองานอย่างเต็มความสามารถ แม้อาการปวดท้องจะเริ่มทวีความรุนแรงขึ้นก็ตามEn: อาทิตย์ knows he must present his work to the best of his ability, even as his stomach pain intensifies.Th: เขาเชื่อมั่นว่าโอกาสนี้จะไม่กลับมาอีกแล้วEn: He believes this opportunity won't come around again.Th: เขาพยายามเดินทางไปที่ห้องประชุมที่ถูกจัดเตรียมสำหรับการนำเสนอ แต่ยิ่งเดิน อาการของเขาก็ยิ่งแย่ลงEn: He tries to make his way to the meeting room prepared for his presentation, but the further he walks, the worse his condition becomes.Th: เขาหยุดอยู่หน้าห้อง เลิกคาดเข็มขัดเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด แต่ก็ไม่เป็นผลEn: He stops in front of the room, unbuckling his belt to relieve the pain, but it doesn't help.Th: เมื่อถึงจังหวะที่เพื่อนของเขา ไชย กำลังยืนรอให้เขาเริ่มการนำเสนอ อาทิตย์เองก็ไม่อาจยืนไหวอีกต่อไปEn: At the moment when his friend, ไชย, stands waiting for him to start the presentation, อาทิตย์ can no longer stand.Th: ขาของเขาทรุดลงกับพื้นพรมสีเนื้อEn: His legs give way on the flesh-colored carpet.Th: ผู้คนต่างตกตะลึง แต่ไชยไม่เสียเวลาEn: People are stunned, but ไชย doesn't waste time.Th: เขารีบรับหน้าที่นำเสนองานแทนทันที บนเวทีที่อาทิตย์ควรจะยืนEn: He quickly takes over the presentation duties on the stage where อาทิตย์ should have been standing.Th: ส่วนศิริน นักศึกษาแพทย์ที่มาร่วมงานด้วย วิ่งมาช่วยอาทิตย์อย่างรวดเร็วEn: ศิริน, a medical student attending the event, quickly runs to help อาทิตย์.Th: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Thai: A Developer's Reckoning: Health, Friendship, and Ambition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-04-18-22-34-02-th Story Transcript:Th: เทศกาลสงกรานต์ปีนี้ใกล้เข้ามาแล้วEn: The สงกรานต์ festival is drawing near this year.Th: ท้องฟ้ากรุงเทพฯ ก็ยังคงสดใสและร้อนอบอ้าวเป็นประจำในฤดูร้อนEn: The กรุงเทพฯ sky remains bright and uncomfortably hot as usual in the summer.Th: ผู้คนในเขตเมืองไฮเทคกำลังยุ่งเหยิงEn: People in the high-tech district are bustling about.Th: ผู้เข้าร่วมประชุมเดินไปมาในชุดสบาย ๆ เพื่อร่วมงานประชุมเทคนิคที่ใหญ่ที่สุดในเมืองEn: Conference attendees are walking in comfortable outfits to join the biggest tech conference in the city.Th: อาทิตย์เป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์ที่มุ่งมั่นEn: อาทิตย์ is a committed software developer.Th: ด้วยความมุ่งหวังจะได้รับการสนับสนุนสำหรับโปรเจคเริ่มต้นของเขาในวันนี้En: He hopes to gain support for his startup project today.Th: เขายืนถือโน้ตบุ๊คอยู่ท่ามกลางฝูงชน ทั้งยังแอบเอามือกุมท้องด้วยความเจ็บปวดเล็ก ๆ ที่เริ่มก่อตัวขึ้นEn: Standing with his laptop amidst the crowd, he discreetly clutches his stomach, a slight pain beginning to form.Th: แต่เขาก็ยังคงยืนยิ้มสู้เพื่อเป็นมิตรกับนักลงทุนEn: But he continues to smile bravely, hoping to make a good impression on investors.Th: อาทิตย์รู้ดีว่าเขาต้องทำการนำเสนองานอย่างเต็มความสามารถ แม้อาการปวดท้องจะเริ่มทวีความรุนแรงขึ้นก็ตามEn: อาทิตย์ knows he must present his work to the best of his ability, even as his stomach pain intensifies.Th: เขาเชื่อมั่นว่าโอกาสนี้จะไม่กลับมาอีกแล้วEn: He believes this opportunity won't come around again.Th: เขาพยายามเดินทางไปที่ห้องประชุมที่ถูกจัดเตรียมสำหรับการนำเสนอ แต่ยิ่งเดิน อาการของเขาก็ยิ่งแย่ลงEn: He tries to make his way to the meeting room prepared for his presentation, but the further he walks, the worse his condition becomes.Th: เขาหยุดอยู่หน้าห้อง เลิกคาดเข็มขัดเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด แต่ก็ไม่เป็นผลEn: He stops in front of the room, unbuckling his belt to relieve the pain, but it doesn't help.Th: เมื่อถึงจังหวะที่เพื่อนของเขา ไชย กำลังยืนรอให้เขาเริ่มการนำเสนอ อาทิตย์เองก็ไม่อาจยืนไหวอีกต่อไปEn: At the moment when his friend, ไชย, stands waiting for him to start the presentation, อาทิตย์ can no longer stand.Th: ขาของเขาทรุดลงกับพื้นพรมสีเนื้อEn: His legs give way on the flesh-colored carpet.Th: ผู้คนต่างตกตะลึง แต่ไชยไม่เสียเวลาEn: People are stunned, but ไชย doesn't waste time.Th: เขารีบรับหน้าที่นำเสนองานแทนทันที บนเวทีที่อาทิตย์ควรจะยืนEn: He quickly takes over the presentation duties on the stage where อาทิตย์ should have been standing.Th: ส่วนศิริน นักศึกษาแพทย์ที่มาร่วมงานด้วย วิ่งมาช่วยอาทิตย์อย่างรวดเร็วEn: ศิริน, a medical student attending the event, quickly runs to help อาทิตย์.Th: ...

A Developer's Reckoning: Health, Friendship, and Ambitionに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。