『にほんごストーリー Learn Japanese Through Stories with Yuzu』のカバーアート

にほんごストーリー Learn Japanese Through Stories with Yuzu

にほんごストーリー Learn Japanese Through Stories with Yuzu

著者: Yuzu's Japanese Podcast
無料で聴く

概要

【A new episode will be released every other Thursday at 8 AM (UTC+1)📡】 Hi, I’m Yuzu! Welcome to my podcast, where Japanese learners worldwide can enjoy stories read by me, with subtitles. I create stories for levels A1 to B1, helping you improve listening skills while enjoying engaging content. Each episode is designed not just by vocabulary difficulty but also by grammar focus. Some stories, for example, avoid te-form or nai-form, allowing step-by-step practice. Listen, read along, and immerse yourself in Japanese at your level!Yuzu's Japanese Podcast 語学学習
エピソード
  • #57 [A-1] みじかいカタカナ
    2026/03/12

    ✍️How many katakana words did you catch in this episode? Let me know in the comments!

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description.

    This episode features a story designed for A1 beginner-level Japanese learners. The sentences use the です/ます form, and verbs appear only in the ます form. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again.

    To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description.

    Feel free to leave your thoughts in Japanese in the comments!


    00:00 Story (first time)02:04 Questions and Answers03:21 Vocabulary recap03:48 Story (second time)


    文法:

    V-ましょう (volitional form)

    V-ませんか (would you; do you want to; shall we ~)

    V-たいです (want to do something)


    スクリプト:

    田中「おはようございます、佐藤さん。早いですね。今日のクライアントとのアポは何時ですか。」佐藤「田中さん、おはようございます。10時です。アポの前に、少しブレストをしませんか。」田中「そうですね。あ、松本さんも一緒にブレストしたいです。松本さんはどこですか。」佐藤「多分、今コンビニです。いつも仕事の前に、コンビニでサンドを買いますから。」田中「そうですか。じゃあ、ブレストは8時半からにしましょう。」佐藤「わかりました。松本さんにも伝えますね。あ、今クライアントからメールが来ました。今日のアポは来週にリスケになりました。」田中「リスケですか。ブレストはどうしますか。」佐藤「私は来週時間がありませんから、今日したいです。いいですか。」田中「もちろんです。でも、午後にしませんか。ゆっくりアジェンダを確認したいです。」佐藤「わかりました。14時はどうですか。」田中「はい、大丈夫です。じゃあ、今日の14時にミーティングルームでブレストしましょう。」

    続きを読む 一部表示
    6 分
  • #56 [B1] 忙しい日々(いそがしいひび) 【丁寧体→普通体】
    2026/02/26

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description.

    This episode features a story designed for B1 intermediate-level Japanese learners.

    After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again.

    To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description.


    00:00 Story (first time)02:57 Questions and Answers04:00 Vocabulary recap04:50 Story (second time)


    文法:

    S-Plain+N (Noun-Modifier)

    S-Plain+んです (to explain something; show emphasis)

    …さ。 (casual: mild emphasis, making speech flow naturally, mildly asking for empathy)

    V-(よ)う (volitional form)


    スクリプト:

    【丁寧体の会話】川野さんと小西さんは、趣味のサークルで知り合った友人です。

    川野「小西さん、最近あまり連絡できなくて、すみませんでした。」小西「いえいえ、大丈夫ですよ。お仕事、忙しかったんですか。」川野「そうなんです。新商品のリリースがあって、なかなか時間が取れませんでした。」小西「そうでしたか。忙しさで体調を崩したりしていませんか。」川野「少し疲れてはいますが、大丈夫です。ありがとうございます。」小西「それならよかったです。リリースは無事にできましたか。」川野「はい、先週無事に終わりました。来週からは少し仕事も落ち着くと思うので、久しぶりに食事にでも行きませんか。」小西「いいですね。イタリアンなんかどうですか。」川野「それなら、最近うちの近くにできたイタリアンがとても人気らしいので、行ってみませんか。」小西「はい、ぜひ行きたいです。楽しみです!」

    【普通体の会話】マキさんとカナさんは、大学の同級生です。

    マキ「カナ、最近あんまり連絡できてなくてごめんね。」カナ「ううん、大丈夫だよ。忙しかったの?」マキ「うん、大事なレポートの締め切りがあってさ、連絡する気力もなくて。」カナ「そうだったんだね。体調崩したりしてない?」マキ「ちょっと疲れちゃったけど、大丈夫。ありがとう。」カナ「よかったー。それで、レポートは無事終わった?」マキ「うん、先週提出してきたよ。カナ、時間あったら久しぶりにごはんでも行かない?」カナ「いいね!イタリアンとかどう?」マキ「それなら、大学の近くに新しいイタリアンできたらしいから、行ってみようよ。」カナ「うん、行こう行こう。楽しみだねー!」

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • #55 [A2/B1] 体調(たいちょう)のオノマトペ
    2026/02/12

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description.

    This episode features a story designed for A2/B1 intermediate-level Japanese learners.

    After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again.

    To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description.


    00:00 Story (first time)02:27 Questions and Answers03:25 Vocabulary recap05:42 Story (second time)


    文法:

    S-Plain+N (Noun-Modifier)

    V-る+と (when)

    V-て+おく (to do ~ in advance)

    S-plain+かもしれない (might; perhaps; indicates possibility)


    スクリプト:

    看護師「田中さん、診察室へどうぞ。」医師「田中さんですね。こんにちは。今日はどうしましたか。」田中「三日前から、喉がイガイガして、頭痛もあります。」医師「そうですか。辛いですね。頭はどんな痛みですか。ズキズキしますか、チクチクしますか、それともギューっと締め付けられる感じですか。」田中「うーん、ジンジンとした痛みです。強くはないですが、ずっと頭が重くて痛いです。」医師「なるほど。熱はありますか。」田中「はい、今朝は37度8分くらいあって、ちょっとフラフラしました。」医師「咳も出ますか。」田中「はい。時々出ます。それから、水を飲むとヒリヒリします。」医師「じゃあ、喉を見ますから、口を大きく開けてください。あー、喉がパンパンに腫れて、赤くなっていますね。最近、インフルエンザも流行っていますから、検査をしてみましょう。」田中「お願いします。」医師「…インフルエンザは陰性です。熱もあまり高くないですから、風邪かもしれませんね。薬を出しておきます。」田中「ありがとうございます。」医師「熱を下げる薬と、頭痛を和らげる薬と、喉の痛みを抑える薬です。一日三回、食後に飲んでください。それから、水もたくさん飲んで、たくさん寝てくださいね。」田中「わかりました。」

    続きを読む 一部表示
    8 分
まだレビューはありません