• From Aquarium Wonders to Unbreakable Bonds

  • 2025/04/25
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

From Aquarium Wonders to Unbreakable Bonds

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Greek: From Aquarium Wonders to Unbreakable Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-04-25-22-34-01-el Story Transcript:El: Ήταν μια ηλιόλουστη μέρα της άνοιξης στην Αθήνα.En: It was a sunny spring day in Athina.El: Το σχολείο της Δάφνης είχε διοργανώσει μια εκπαιδευτική επίσκεψη στο ενυδρείο της Αθήνας.En: Daphne's school had organized an educational trip to the Athens Aquarium.El: Ήταν Μεγάλη Εβδομάδα και οι όλοι μαθητές ήταν ενθουσιασμένοι.En: It was the Holy Week, and all the students were excited.El: Η Δάφνη περνούσε πολλά απογεύματα διαβάζοντας για τη θαλάσσια ζωή.En: Daphne spent many afternoons reading about marine life.El: Ήθελε να γίνει βιολόγος της θάλασσας όταν μεγαλώσει.En: She wanted to become a marine biologist when she grew up.El: Στο ενυδρείο, τα μεγάλα εντυπωσιακά τάνκς ήταν γεμάτα με ψάρια, κοράλλια και άλλα θαλάσσια πλάσματα.En: At the aquarium, the large impressive tanks were filled with fish, corals, and other sea creatures.El: Το φως περνούσε μέσα από τα τζάμια και έριχνε μια μαγευτική μπλε λάμψη σε κάθε γωνιά.En: The light passed through the glass and cast a magical blue glow in every corner.El: Η Δάφνη, ο Νίκο και ο Άρης προχωρούσαν αργά μέσα από τις αίθουσες.En: Daphne, Niko, and Aris were moving slowly through the halls.El: Ο Νίκο, με τη συνηθισμένη του ευθυμία, δεν σταματούσε να λέει αστεία.En: Niko, with his usual cheerfulness, kept cracking jokes.El: "Προσέξτε μην πέσετε μέσα στο νερό!"En: "Watch out, don't fall into the water!"El: φώναξε γελώντας.En: he shouted laughing.El: Ο Άρης όμως, δεν γελούσε.En: However, Aris didn't laugh.El: Είχε πάντα φοβία με το νερό.En: He always had a fear of water.El: Παρά τον φόβο του, αγαπούσε τα θαλάσσια ζώα και διάβαζε ό,τι έβρισκε για αυτά.En: Despite his fear, he loved sea animals and read everything he could find about them.El: "Θέλω να βρω κάτι μοναδικό για το άρθρο μου," είπε η Δάφνη, κοιτάζοντας γύρω της με προσοχή.En: "I want to find something unique for my article," said Daphne, looking around carefully.El: Ήταν αποφασισμένη να γράψει κάτι που κανείς άλλος δεν είχε ανακαλύψει.En: She was determined to write something no one else had discovered.El: Ξαφνικά, ο Νίκο άρχισε να τρέχει προς το τέλος της αίθουσας.En: Suddenly, Niko started running towards the end of the hall.El: "Ελάτε να δείτε αυτό το παράξενο τανκ!"En: "Come see this strange tank!"El: φώναξε.En: he called.El: Η Δάφνη έτρεξε πίσω του, αλλά ο Άρης δίστασε.En: Daphne ran after him, but Aris hesitated.El: Κοίταξε το γυάλινο τανκ με ανησυχία.En: He looked at the glass tank with concern.El: Η Δάφνη τον πρόσεξε και στάθηκε κοντά του.En: Daphne noticed and stood close to him.El: "Άρη, δεν χρειάζεται να φοβάσαι.En: "Aris, you don’t need to be afraid.El: Είμαστε εδώ μαζί," του είπε χαμογελαστά.En: We’re here together," she said with a smile.El: Ο Άρης πήρε μια βαθιά ανάσα και ακολούθησε.En: Aris took a deep breath and followed.El: Φτάνοντας στο τέλος της αίθουσας, βρήκαν ένα κρυφό τανκ με ένα σπάνιο θαλάσσιο πλάσμα.En: Arriving at the end of the hall, they found a hidden tank with a rare sea creature.El: Ήταν ένας μικρός, πολύχρωμος δράκος της θάλασσας.En: It was a small, colorful sea dragon.El: Η Δάφνη δεν μπορούσε να πιστέψει στα μάτια της.En: Daphne couldn't believe her eyes.El: "Αυτό είναι τέλειο για το άρθρο σου!"En: "This is perfect for your article!"El: είπε ο Νίκο.En: said Niko.El: Ο Άρης, παρότι ακόμα αγχωμένος, χαμογέλασε με ανακούφιση που έκανε το βήμα να πλησιάσει.En: Although still anxious, Aris smiled with relief for taking the step to approach.El: Η Δάφνη άρχισε ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Greek: From Aquarium Wonders to Unbreakable Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-04-25-22-34-01-el Story Transcript:El: Ήταν μια ηλιόλουστη μέρα της άνοιξης στην Αθήνα.En: It was a sunny spring day in Athina.El: Το σχολείο της Δάφνης είχε διοργανώσει μια εκπαιδευτική επίσκεψη στο ενυδρείο της Αθήνας.En: Daphne's school had organized an educational trip to the Athens Aquarium.El: Ήταν Μεγάλη Εβδομάδα και οι όλοι μαθητές ήταν ενθουσιασμένοι.En: It was the Holy Week, and all the students were excited.El: Η Δάφνη περνούσε πολλά απογεύματα διαβάζοντας για τη θαλάσσια ζωή.En: Daphne spent many afternoons reading about marine life.El: Ήθελε να γίνει βιολόγος της θάλασσας όταν μεγαλώσει.En: She wanted to become a marine biologist when she grew up.El: Στο ενυδρείο, τα μεγάλα εντυπωσιακά τάνκς ήταν γεμάτα με ψάρια, κοράλλια και άλλα θαλάσσια πλάσματα.En: At the aquarium, the large impressive tanks were filled with fish, corals, and other sea creatures.El: Το φως περνούσε μέσα από τα τζάμια και έριχνε μια μαγευτική μπλε λάμψη σε κάθε γωνιά.En: The light passed through the glass and cast a magical blue glow in every corner.El: Η Δάφνη, ο Νίκο και ο Άρης προχωρούσαν αργά μέσα από τις αίθουσες.En: Daphne, Niko, and Aris were moving slowly through the halls.El: Ο Νίκο, με τη συνηθισμένη του ευθυμία, δεν σταματούσε να λέει αστεία.En: Niko, with his usual cheerfulness, kept cracking jokes.El: "Προσέξτε μην πέσετε μέσα στο νερό!"En: "Watch out, don't fall into the water!"El: φώναξε γελώντας.En: he shouted laughing.El: Ο Άρης όμως, δεν γελούσε.En: However, Aris didn't laugh.El: Είχε πάντα φοβία με το νερό.En: He always had a fear of water.El: Παρά τον φόβο του, αγαπούσε τα θαλάσσια ζώα και διάβαζε ό,τι έβρισκε για αυτά.En: Despite his fear, he loved sea animals and read everything he could find about them.El: "Θέλω να βρω κάτι μοναδικό για το άρθρο μου," είπε η Δάφνη, κοιτάζοντας γύρω της με προσοχή.En: "I want to find something unique for my article," said Daphne, looking around carefully.El: Ήταν αποφασισμένη να γράψει κάτι που κανείς άλλος δεν είχε ανακαλύψει.En: She was determined to write something no one else had discovered.El: Ξαφνικά, ο Νίκο άρχισε να τρέχει προς το τέλος της αίθουσας.En: Suddenly, Niko started running towards the end of the hall.El: "Ελάτε να δείτε αυτό το παράξενο τανκ!"En: "Come see this strange tank!"El: φώναξε.En: he called.El: Η Δάφνη έτρεξε πίσω του, αλλά ο Άρης δίστασε.En: Daphne ran after him, but Aris hesitated.El: Κοίταξε το γυάλινο τανκ με ανησυχία.En: He looked at the glass tank with concern.El: Η Δάφνη τον πρόσεξε και στάθηκε κοντά του.En: Daphne noticed and stood close to him.El: "Άρη, δεν χρειάζεται να φοβάσαι.En: "Aris, you don’t need to be afraid.El: Είμαστε εδώ μαζί," του είπε χαμογελαστά.En: We’re here together," she said with a smile.El: Ο Άρης πήρε μια βαθιά ανάσα και ακολούθησε.En: Aris took a deep breath and followed.El: Φτάνοντας στο τέλος της αίθουσας, βρήκαν ένα κρυφό τανκ με ένα σπάνιο θαλάσσιο πλάσμα.En: Arriving at the end of the hall, they found a hidden tank with a rare sea creature.El: Ήταν ένας μικρός, πολύχρωμος δράκος της θάλασσας.En: It was a small, colorful sea dragon.El: Η Δάφνη δεν μπορούσε να πιστέψει στα μάτια της.En: Daphne couldn't believe her eyes.El: "Αυτό είναι τέλειο για το άρθρο σου!"En: "This is perfect for your article!"El: είπε ο Νίκο.En: said Niko.El: Ο Άρης, παρότι ακόμα αγχωμένος, χαμογέλασε με ανακούφιση που έκανε το βήμα να πλησιάσει.En: Although still anxious, Aris smiled with relief for taking the step to approach.El: Η Δάφνη άρχισε ...

From Aquarium Wonders to Unbreakable Bondsに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。