-
サマリー
あらすじ・解説
You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description.
In the subtitles of the video, the noun-modifier parts are underlined.
This episode features a story designed for A2 beginner-level Japanese learners. The sentences use the です/ます form, and verbs appear in the ます-, て-, る-, and ない-forms. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description.
00:00 Story (first time)
03:20 Questions and Answers
04:10 Vocabulary recap
06:08 Story (second time)
Grammar:
・S-plain+N (noun-modifier)
・V-て+います(present habitual action/continuing action/result of an action)
・NというN (called; named)
・Adj.-そうです (looks like; seeming)
・V-Plain+とき (when; at this time)
・NみたいなN (like, similar to ~)
・Adj.1-て、Adj2. (Adj.1 and Adj.2)
・V-て+みます (try to do something)*V=Verb, S=Sentence
Transcript:
森さんは、林さんの家に遊びに来ました。ソファの前にあるテーブルの上に、たくさん写真が入っているアルバムが1冊あります。林さんが去年、友だちと京都に旅行に行ったときに撮った写真のアルバムです。「林さん、これはどこで撮った写真ですか。」 「ああ、これは金閣寺で撮った写真です。壁が美しい金色で、とても目立つ建物でしたよ。」「じゃあ、この写真に写っている人は、誰ですか。」 「京都の会社で働いている友だちの大木さんです。一緒に旅行した人です。」「あ、この赤い門がある場所は、どこですか。きれいですね。」 「これは、伏見稲荷大社という神社で撮った写真です。赤い鳥居がたくさん並んでいる神社です。」「この川の近くにあるお店は、何のお店ですか。」 「これは、鴨川の近くにある喫茶店です。ここであんこがたくさんのっているおいしい抹茶パフェを食べました。」「この橋がある場所は、どこですか。」 「嵐山の渡月橋です。大きい川にある長い橋です。ここからの景色は、とてもきれいでした。」「この紅葉が美しいお寺は、どこですか。」 「これは、清水寺です。高い場所にあるお寺で、大きい舞台から京都の町が見えます。」「この豪華な門がある建物は、何ですか。」 「二条城です。中に美しい絵がたくさんあるお城です。」「このおいしそうな料理は、何ですか。」 「これは、湯葉を使った料理です。」「湯葉ってどんな食べ物ですか。」 「豆乳を温めたときにできる薄い膜が湯葉です。薄い豆腐みたいな食べ物ですよ。やわらかくて、とてもおいしかったです。」「へえ、おいしそうですね。食べてみたいです。」 「じゃあ、今度一緒に京都に湯葉を食べに行きましょう!」