
Your Mouth Said ‘Ask’, But Your Eyebrows Said ‘Now’
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
Why do so many of our “requests” sound more like demands—and why does that matter? In this episode, we untangle the subtle but critical differences between asking and pressuring. We explore how cultural and familial memes like “Don’t be needy” or “I shouldn’t have to ask” sabotage honest communication, and how our tone, timing, and trust level often speak louder than our words. We discuss how inherited scripts and unexamined expectations can turn even simple requests into threats—shutting down connection instead of opening it. You'll learn the anatomy of a clean request, the impact of demand-language on the nervous system, and what to do when someone says no. We also offer practical tools to shift your language, soften your delivery, and communicate in ways that preserve dignity—for both you and the other person.