エピソード

  • Kriminálka, která rozvířila socialistické vody. Vyrazili jsme za slovenskými Dempseym a Makepeacovou
    2024/05/30

    Letos je to 35 let od československé premiéry dnes již kultovní britské kriminálky Dempsey a Makepeacová. Do paměti tuzemských diváků se zapsala především vynikajícím slovenským dabingem herců Kamily Magálové a Borise Farkaše. Právě za nimi se Novinky vydaly do Bratislavy, kde v původním dabingovém studiu v RTVS vznikl další díl pořadu V českém znění s moderátorem Richardem Wágnerem.

    S videem vychází také na serveru Novinky.cz

    続きを読む 一部表示
    25 分
  • Zatím je to legrace. Vytvoření umělého hlasu českého herce zabralo jen pár minut
    2024/03/05

    Rozmach umělé inteligence (AI) se nevyhýbá ani filmům a seriálům. S nástupem moderních technologií přestává být jasné to, o čem ještě před pár lety nikdo nepochyboval. Může role herců převzít AI? I o tom debatují v novém díle pořadu V českém znění moderátor Richard Wágner, herec Zdeněk Hruška a Miloš Čermák, novinář a fanoušek umělé inteligence.

    続きを読む 一部表示
    34 分
  • Láska nebeská v Praze. V předvánoční metropoli došlo na známé cedule i hlášku o drogách
    2023/12/22

    Nebyly by to ty pravé Vánoce, kdyby se tahle klasika neobjevila na všech televizních obrazovkách. Britská romantická komedie Láska nebeská slaví 20 let od svého vzniku a v podcastu V českém znění na její dabování zavzpomínali během vánočního speciálu pořadu V českém znění herci Jolana Haan Smyčková a Tomáš Racek.

    続きを読む 一部表示
    21 分
  • Ondřej Hejma: Na zahraniční filmy byli nadržení všichni. I komunisti
    2023/11/16

    Za dabéra se hudebník Ondřej Hejma nepovažuje, přestože jeho hlasem mluví mnoho filmů, které se do Československa před rokem 1989 dostávaly načerno. O tom, jak vypadalo pokoutné dabování nelegálně dovážených filmů ze Západu, si povídal s moderátorem podcastu V českém znění Richardem Wágnerem.

    続きを読む 一部表示
    25 分
  • Hele, kókej, co mám! Já sem chytil chobotnicu! Aneb když se v Brně dabovala Pobřežní hlídka
    2023/10/05

    Buffy, přemožitelka upírů nebo kultovní seriál Dallas, i odtud můžou diváci znát dabérku a režisérku Kláru Sochorovou, která byla hostem Richada Wágnera v pořadu V českém znění. Mimo jiné se rozpovídala také o režírování nekonečných tureckých seriálů a přidala i několik historek z dabování Pobřežní hlídky, která se svého času namlouvala v brněnském studiu.

    続きを読む 一部表示
    20 分
  • Český Pán zla a princ dvojí krve si vyměnili role
    2023/09/21

    Kultovní sága Harryho Pottera má zástupy fanoušků, kteří se sešli na festivalu Lexicon. V rámci programu se naživo představil i Richard Wágner s podcastem V českém znění. Jeho hosty byli Aleš Procházka a Miroslav Táborský, kteří propůjčili své hlasy ikonickým postávám z kouzelnického světa – Severusu Snapovi a Lordu Voldemortovi. Zavzpomínali na své začátky a zkusili si i vyměnit role.

    続きを読む 一部表示
    36 分
  • Režisér Kot: I v South Parku musí mít vulgarismy smysl
    2023/09/07

    Zřejmě nikomu na televizních obrazovkách neunikl kultovní seriál Městečko South Park. Na jeho českém znění má velkou zásluhu dabingový režisér Martin Kot. Nejen o svých zkušenostech, ale také o vulgarismech či o jeho práci v produkci se rozpovídal v podcastu V českém znění dabéra Richarda Wágnera.

    続きを読む 一部表示
    26 分
  • V českém znění netflixového hitu dabuje trans dívku opravdová trans dívka. Přišlo mi to tak správné, říká režisér
    2023/08/24

    Seriál Srdcerváči je inspirovaný stejnojmennou sérií knih od Alice Osemanové. Po úspěšné první sérii zveřejněné minulý rok vyšla začátkem srpna i řada druhá. A opět slaví úspěch. Věděli jste, že postavu trans dívky v seriálu v českém znění mluví skutečná trans dívka? Nejen o tom hovořil Richard Wágner v podcastu V českém znění s překladatelem Vojtěchem Kostihou s režisérem Tomášem Loužným.

    続きを読む 一部表示
    25 分