『Uncovering the Hidden Secrets of Moskva's Botanichesky Sad』のカバーアート

Uncovering the Hidden Secrets of Moskva's Botanichesky Sad

Uncovering the Hidden Secrets of Moskva's Botanichesky Sad

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Russian: Uncovering the Hidden Secrets of Moskva's Botanichesky Sad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-22-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Под ярким летним солнцем Москва утопала в зелени и цветах.En: Under the bright summer sun, Moskva was awash in greenery and flowers.Ru: В Ботаническом саду царила тишина, лишь изредка нарушаемая пением птиц.En: In the Botanichesky Sad, silence reigned, occasionally interrupted by birdsong.Ru: Елена, молодая ботаник, склонилась над клумбой, разглядывая редкий вид орхидеи.En: Elena, a young botanist, leaned over a flowerbed, examining a rare type of orchid.Ru: Её небесно-голубые глаза светились от восторга.En: Her sky-blue eyes glowed with delight.Ru: Рядом стоял Михаил, историк и её давний друг, который любил находить везде загадки.En: Next to her stood Mikhail, a historian and her long-time friend, who loved finding mysteries everywhere.Ru: — Елена, пойдем дальше, — сказал Михаил, глядя на часы.En: "Elena, let's go further," said Mikhail, glancing at his watch.Ru: — До закрытия осталось всего пара часов.En: "There's only a couple of hours left before closing."Ru: — Я пока не нашла редкий цветок, — откликнулась Елена, поднимая голову.En: "I haven't found the rare flower yet," replied Elena, lifting her head.Ru: — Он где-то здесь, я уверена.En: "It's somewhere here, I'm sure."Ru: Они пошли вдоль извилистых тропинок, окруженных густыми зарослями кустов и деревьев.En: They walked along winding paths, surrounded by thick bushes and trees.Ru: Вдруг Михаил остановился.En: Suddenly, Mikhail stopped.Ru: На его лице появилась озорная улыбка.En: A mischievous smile appeared on his face.Ru: — Посмотри сюда, — сказал он, указывая на небольшую тропинку, скрытую зеленью.En: "Look here," he said, pointing to a small path hidden by greenery.Ru: — Никогда раньше её не замечал.En: "I've never noticed it before."Ru: Они шагнули по тропинке и вскоре обнаружили тайный проход между деревьями.En: They stepped onto the path and soon discovered a secret passageway between the trees.Ru: Он вел дальше, чуть ниже уровня земли, и становился все более узким.En: It led further down, slightly below ground level, and became increasingly narrow.Ru: Елена почувствовала лёгкое волнение, в то время как Михаил не мог устоять перед желанием исследовать его.En: Elena felt a slight excitement, while Mikhail couldn't resist the urge to explore it.Ru: — Давай сначала посмотрим, — предложила она, изучая растения у входа.En: "Let's have a look first," she suggested, studying the plants at the entrance.Ru: — Я должна записать, если это что-то необычное.En: "I need to record if it's something unusual."Ru: — У нас нет времени, — Михаил взглянул на часы.En: "We don't have time," Mikhail glanced at his watch.Ru: — Надо идти.En: "We need to move."Ru: Елена вздохнула и последовала за Михаилом.En: Elena sighed and followed Mikhail.Ru: В саду было тихо, лишь листья шептались под лёгким ветерком.En: The garden was quiet, only the leaves whispered under a light breeze.Ru: Они двигались осторожно, огибая большие кусты и свисающие лианы.En: They moved cautiously, weaving around large bushes and hanging vines.Ru: Проход был заросшим и трудным, но они не сдавались.En: The passage was overgrown and difficult, but they didn't give up.Ru: Вскоре они наткнулись на старый металлический предмет.En: Soon they stumbled upon an old metal object.Ru: Это была древняя медная табличка, покрытая зеленью.En: It was an ancient copper plaque, covered in greenery.Ru: На ней можно было разобрать лишь несколько букв.En: Only a few letters could be discerned on it.Ru: — ...

Uncovering the Hidden Secrets of Moskva's Botanichesky Sadに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。