『Turning Leaves and New Beginnings at Gate 24』のカバーアート

Turning Leaves and New Beginnings at Gate 24

Turning Leaves and New Beginnings at Gate 24

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - German: Turning Leaves and New Beginnings at Gate 24 Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-10-28-07-38-20-de Story Transcript:De: Lena saß am Gate 24 des Frankfurter Flughafens.En: Lena sat at Gate 24 of the Frankfurter Airport.De: Ein leichter Wind trug die Blätter auf dem Asphalt.En: A light wind carried the leaves across the asphalt.De: Sie bereitete ihren Laptop vor.En: She prepared her laptop.De: Die Konferenz in Toronto war inspirierend gewesen, aber diese Präsentation war entscheidend.En: The conference in Toronto had been inspiring, but this presentation was crucial.De: Der Raum war erfüllt mit Stimmen und Ankündigungen, die Reisende zu ihren Flügen riefen.En: The room was filled with voices and announcements calling travelers to their flights.De: Johann, der ältere, erfahrene Manager, beobachtete die Hektik durch die Fenster.En: Johann, the older, experienced manager, observed the hustle and bustle through the windows.De: Er überlegte, ob es Zeit war, einen Neuanfang zu wagen.En: He wondered if it was time to venture a new beginning.De: Sein Telefon klingelte.En: His phone rang.De: Eine Erinnerung: Meeting mit Lena und Friedrich.En: A reminder: meeting with Lena and Friedrich.De: Er war skeptisch.En: He was skeptical.De: Die Partnerschaften der Vergangenheit waren nicht immer fruchtbar.En: The partnerships of the past were not always fruitful.De: Friedrich kam pünktlich und aufgeregt an.En: Friedrich arrived punctually and excitedly.De: Zwar neu im Geschäft, aber voller Enthusiasmus.En: Although new to the business, he was full of enthusiasm.De: Als er Lena und Johann sah, spürte er den Druck, aber auch die Chance, sich zu beweisen.En: When he saw Lena and Johann, he felt the pressure, but also the opportunity to prove himself.De: Das war seine Chance, einen Eindruck zu hinterlassen.En: This was his chance to make an impression.De: Lena begrüßte Johann und Friedrich mit einem Lächeln.En: Lena greeted Johann and Friedrich with a smile.De: "Wir haben nicht viel Zeit", begann sie, "also lass uns direkt starten."En: "We don't have much time," she began, "so let's get started directly."De: Sie legte das Skript beiseite.En: She set the script aside.De: Der spontane Ansatz fühlte sich richtig an.En: The spontaneous approach felt right.De: Johann hob eine Augenbraue, neugierig, aber auch skeptisch.En: Johann raised an eyebrow, curious, but also skeptical.De: "Ich habe eine Vision", sagte Lena.En: "I have a vision," said Lena.De: "Nicht nur Zahlen, mehr eine Partnerschaft."En: "Not just numbers, more of a partnership."De: Johann hörte zu, aber seine Gedanken waren bei vergangenen Misserfolgen.En: Johann listened, but his thoughts were on past failures.De: Lena bemerkte das Zögern und drehte sich zu Friedrich.En: Lena noticed the hesitation and turned to Friedrich.De: "Friedrich, könntest du das Konzept mit deinen Zahlen ergänzen?"En: "Friedrich, could you complement the concept with your figures?"De: Friedrich nickte, sammelte seinen Mut und sprach.En: Friedrich nodded, gathered his courage, and spoke.De: Er stellte einen neuen Ansatz vor und verband überzeugend die Technologie der Konferenz mit den Bedürfnissen von Johanns Unternehmen.En: He presented a new approach and convincingly linked the conference technology with the needs of Johann's company.De: Johann lehnte sich zurück, nachdenklich.En: Johann leaned back, thoughtful.De: Einige Minuten später sagte Johann: "Interessant, Lena, eure Ideen sind frisch.En: A few minutes later, Johann said, "Interesting, Lena, your ideas are fresh.De: Ich sehe Potenzial."En: I see potential."De: Er versprach ein weiteres Treffen, um Details zu klären.En: He promised another meeting to clarify details.De: Als sie sich verabschiedeten, wehte der Wind die Blätter höher.En: As they said their goodbyes, the wind blew the leaves higher.De: Lenas Anspannung löste sich.En: Lena's tension eased.De: Sie hatte den Druck gemeistert und erkannte die Stärke in ihrem Team.En: She had mastered the pressure and recognized the strength in her team.De: Friedrich fühlte Stolz auf seinen Beitrag, seine Selbstsicherheit wuchs.En: Friedrich felt proud of his contribution, his confidence growing.De: Johann sah eine neue Perspektive auf seine Rolle.En: Johann saw a new perspective on his role.De: Der Frankfurter Flughafen blieb lebendig, ein Ort des Wandels und der Gelegenheiten.En: The Frankfurter Airport remained lively, a place of change and opportunity.De: Und während die Blätter weiterfielen, wussten Lena, Johann und Friedrich, dass dies erst der Anfang war.En: And while the leaves continued to fall, Lena, Johann, and Friedrich knew this was just the beginning.De: Ein Beginn voller Möglichkeiten.En: A start full of possibilities. Vocabulary Words:conference: die Konferenzpresentation: die Präsentationannouncement: die Ankündigungtraveler: der Reisendeasphalt: der ...
まだレビューはありません