『Tradition Meets Innovation at Lavande Meadows Farm』のカバーアート

Tradition Meets Innovation at Lavande Meadows Farm

Tradition Meets Innovation at Lavande Meadows Farm

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - French: Tradition Meets Innovation at Lavande Meadows Farm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-29-23-34-01-fr Story Transcript:Fr: Élodie se tenait au sommet de la colline, observant les champs de Lavande Meadows Farm.En: Élodie stood at the top of the hill, observing the fields of Lavande Meadows Farm.Fr: Les feuilles aux couleurs vives d’automne dansaient au vent.En: The bright autumn-colored leaves danced in the wind.Fr: Le parfum subtil de lavande emplissait l’air frais.En: The subtle scent of lavender filled the fresh air.Fr: Bastien la rejoignit, les mains pleines de plans et d’idées pour le marché de Thanksgiving.En: Bastien joined her, hands full of plans and ideas for the Thanksgiving market.Fr: « Nous devons préparer ces courges avec les nouvelles techniques d’hydroponie », dit Bastien avec enthousiasme.En: "We need to prepare these squash with the new hydroponic techniques," said Bastien enthusiastically.Fr: Élodie secoua la tête.En: Élodie shook her head.Fr: « Je pense que nous devrions rester traditionnels cette année.En: "I think we should stay traditional this year.Fr: Nos clients aiment nos méthodes.En: Our customers like our methods."Fr: » Les deux frères et sœurs avaient hérité de la ferme de leurs parents, retirés et partis vivre en ville.En: The two siblings had inherited the farm from their parents, who had retired and moved to the city.Fr: C’était maintenant à eux de faire vivre la ferme.En: It was now up to them to keep the farm alive.Fr: Élodie, posée et prompte à respecter les traditions familiales, voulait prouver qu’elle pouvait gérer la ferme avec succès.En: Élodie, calm and eager to respect family traditions, wanted to prove that she could manage the farm successfully.Fr: Bastien, lui, rêvait de modernité et d’innovation.En: Bastien, on the other hand, dreamed of modernity and innovation.Fr: « Imagine les économies d’eau avec mon système !En: "Imagine the water savings with my system!"Fr: », insista Bastien, espérant convaincre Élodie de ses idées écologiques.En: insisted Bastien, hoping to convince Élodie of his ecological ideas.Fr: Elle hésita, tiraillée entre le désir de maintenir les traditions et la curiosité pour les nouvelles idées de Bastien.En: She hesitated, torn between the desire to maintain traditions and curiosity about Bastien's new ideas.Fr: Les jours précédant le marché, Élodie et Bastien préparèrent le décor avec soin.En: In the days leading up to the market, Élodie and Bastien carefully prepared the decorations.Fr: Les vieilles granges étaient ornées de citrouilles et d’épis de maïs.En: The old barns were adorned with pumpkins and ears of corn.Fr: Partout, l’odeur de tarte aux pommes flottait dans l’air, signe de joie et de festivité.En: Everywhere, the smell of apple pie floated in the air, a sign of joy and festivity.Fr: Le matin du marché de Thanksgiving, une tempête inattendue se leva, menaçant leurs préparatifs.En: On the morning of the Thanksgiving market, an unexpected storm arose, threatening their preparations.Fr: La pluie et le vent forçaient Élodie à réfléchir vite.En: The rain and wind forced Élodie to think quickly.Fr: Dans ces moments de crise, une idée intuitive traversa son esprit.En: In those moments of crisis, an intuitive idea crossed her mind.Fr: « Bastien, je pense que c’est le moment d’essayer tes nouvelles installations.En: "Bastien, I think it's time to try your new installations."Fr: » Bastien hocha la tête, le visage éclairé par un mélange de surprise et de détermination.En: Bastien nodded, his face lit by a mixture of surprise and determination.Fr: Ensemble, ils modifièrent le plan initial, aménageant les espaces abrités, utilisant les nouvelles infrastructures de Bastien pour protéger les produits.En: Together, they modified the initial plan, arranging sheltered spaces and using Bastien's new infrastructure to protect the products.Fr: La communauté arriva malgré le mauvais temps.En: The community arrived despite the bad weather.Fr: L’enthousiasme était palpable.En: The enthusiasm was palpable.Fr: Les visiteurs savouraient la combinaison des traditions d’Élodie et des innovations de Bastien.En: Visitors enjoyed the combination of Élodie's traditions and Bastien's innovations.Fr: Le marché était un succès.En: The market was a success.Fr: Les rires des enfants s’entremêlaient aux discussions des adultes, créant une harmonie parfaite.En: The laughter of children mingled with the conversations of adults, creating perfect harmony.Fr: À la fin de la journée, Élodie regarda son frère avec un sourire de gratitude.En: At the end of the day, Élodie looked at her brother with a grateful smile.Fr: « Tes idées ont vraiment aidé.En: "Your ideas really helped.Fr: Peut-être qu’il y a de la place pour un peu de nouveauté, après tout.En: ...
まだレビューはありません