『The Ultimate Team Retreat: Balancing Work with Nature's Lure』のカバーアート

The Ultimate Team Retreat: Balancing Work with Nature's Lure

The Ultimate Team Retreat: Balancing Work with Nature's Lure

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: The Ultimate Team Retreat: Balancing Work with Nature's Lure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-11-30-23-34-02-th Story Transcript:Th: ในออฟฟิศคนแน่นไปด้วยเสียงพิมพ์คีย์บอร์ดและการพูดคุยของเจ้าหน้าที่En: The office was bustling with the sound of typing keyboards and the chatter of staff.Th: คนทำงานต่างยุ่งอยู่กับการจัดการโครงการที่ต้องส่งทันเวลาและมองออกไปข้างนอกเห็นทิวทัศน์ย่านเมืองใหญ่ของกรุงเทพฯEn: Everyone was busy managing projects that needed to be submitted on time, and looking outside, they could see the cityscape of Bangkok.Th: นารมล ผู้จัดการโครงการผู้ขยันขันแข็ง กำลังวางแผนให้ทีมไปเชียงใหม่เพื่อการพักผ่อน แต่เวลาถูกเปรียบเทียบกับงานที่ต้องทำ มีหลายอย่างที่ต้องตัดสินใจEn: Naramon, the diligent project manager, was planning for her team to go to Chiang Mai for a retreat, but had to weigh it against the work that needed to be done, with many decisions to make.Th: อัจฉรา เพื่อนทำงานของเธอ ผู้มีความมองบวกและยิ้มแย้มตลอดเวลา มักมีข้อกังวลลึก ๆ เข้าใจว่าทำให้เธอดูเหมือนคนคอยขัดจังหวะEn: Achara, her colleague, who is always positive and smiling, often has deep concerns that make her seem like she's interrupting.Th: เธอไม่ต้องการให้ทีมไปโดยที่งานยังไม่เสร็จEn: She didn't want the team to go without finishing the work.Th: นารมลเองก็รู้เช่นกันว่าหากยังไม่จัดการเวลาให้ดี โอกาสอาจจะถูกยกเลิกEn: Naramon also knew that if time wasn't managed well, the opportunity might be canceled.Th: แต่ความคิดหนึ่งก็กระทบจิตใจของนารมล ทิวทัศน์ของเชียงใหม่ซึ่งเต็มไปด้วยภูเขาและแม่น้ำ ท่ามกลางอากาศหนาวเย็นยามหน้าหนาว ทำให้ใจของเธอหวังจะได้สัมผัสบรรยากาศการท่องเที่ยวEn: But a thought struck Naramon's mind: the scenery of Chiang Mai, full of mountains and rivers amidst the cold winter air, made her long to experience the travel ambiance.Th: "นารมล เราจะไปเชียงใหม่จริงๆ หรือ? แต่เรายังมีงานค้างอยู่นะ" อัจฉรากังวลพูดขึ้นEn: "Naramon, are we really going to Chiang Mai? We still have unfinished work," Achara said worriedly.Th: "ต้องไปสิ งานที่เชียงใหม่นี่จะช่วยให้ทีมเราฟื้นฟูพลังใจ ให้เรามั่นใจว่าโครงการนี้จะเสร็จตามกำหนด" นารมลตอบด้วยมั่นใจEn: "We must go. The work in Chiang Mai will help revive our team's morale, ensuring that we complete the project on schedule," Naramon replied confidently.Th: เมื่อทางออฟฟิศเห็นความมุ่งมั่นของนารมลในการทำงานและการพักผ่อนที่ตั้งใจ สุดท้ายก็ยอมให้ทีมได้ไปตามแผนEn: When the office saw Naramon's dedication to both work and planned relaxation, they finally allowed the team to go as planned.Th: ทีมทั้งหมดขึ้นรถไฟไปเชียงใหม่En: The whole team boarded a train to Chiang Mai.Th: ในระหว่างทาง ทุกคนต่างพูดคุยหัวเราะ สนุกสนาน รู้สึกถึงการพักผ่อนที่แท้จริงEn: Along the way, everyone chatted, laughed, and genuinely felt a sense of relaxation.Th: ในระหว่างการเดินทาง ...
まだレビューはありません