『The Treasure Hunt: Bonds Forged in Autumn's Glow』のカバーアート

The Treasure Hunt: Bonds Forged in Autumn's Glow

The Treasure Hunt: Bonds Forged in Autumn's Glow

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Estonian: The Treasure Hunt: Bonds Forged in Autumn's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-10-27-07-38-20-et Story Transcript:Et: Kaisa astus ettevaatlikult läbi raagus puude, jälgides iga oma sammu.En: Kaisa stepped cautiously through the barren trees, watching every step.Et: Sügise karge õhk pakkus värsket hingamist, kuid tema eesmärk püsis kindel – leida muistsete sugulaste varjatud aare.En: The crisp autumn air offered a fresh breath, but her goal remained firm – to find the hidden treasure of ancient relatives.Et: Maarja kõndis tema kõrval, hoides alalise skeptilisuse varju oma silmis, kuid valmis iga hetk oma sõpra toetama.En: Maarja walked beside her, maintaining a shadow of skepticism in her eyes but ready to support her friend at any moment.Et: Mäelinna varemed seisid udus, peites saladusi sajandeid.En: The ruins of Mäelinn stood in the mist, hiding secrets for centuries.Et: Kaisa tundis, kuidas põnevus ja ärevus segunesid temas, kui nad lähedale jõudsid.En: Kaisa felt excitement and anxiety mingling within her as they approached.Et: Ometi teadis ta, et Arvo oli ka teel.En: Yet she knew that Arvo was also on his way.Et: Arvo, röövkütt, kel oli halbu kavatsusi ja kes püüdis aaret isikliku kasumi nimel leida.En: Arvo, a poacher with bad intentions, was attempting to find the treasure for personal gain.Et: „Kaisa, kas oled kindel, et me suudame teda edestada?“ küsis Maarja.En: "Kaisa, are you sure we can outpace him?" Maarja asked.Et: Kaisa noogutas, kuigi mure varjus end tema ilmel.En: Kaisa nodded, although worry shadowed her expression.Et: „Me peame. Me ei saa lasta tal seda kätte saada.“En: "We have to. We can’t let him get it."Et: Maapind kergelt värises, kui nad suure kivi veeres seisma jäid.En: The ground trembled slightly as they came to a halt beside a large rock.Et: See oli nende vihje, saladus, mille nad olid päevade jooksul koostanud muistsest pärimusest ja kaardist.En: It was their clue, the secret they had pieced together over days from ancient tales and a map.Et: Maarja kükitas maha ja eemaldas kivi kõrvalt samblatüki.En: Maarja crouched down and removed a piece of moss from the side of the rock.Et: Kaisa järgnes tema näitele, hakkas mulda ettevaatlikult harutama.En: Kaisa followed her example, starting to carefully dig up the soil.Et: Just siis kostis metsatihnikust lehtede krabin.En: Just then, the rustle of leaves came from the forest thicket.Et: Arvo tuli nähtavale, silmad täis ahnust.En: Arvo emerged, eyes filled with greed.Et: „Noh, näib, et te jõudsite ette,“ ütles ta külmalt naeratades.En: "Well, it seems you got here first," he said with a cold smile.Et: Kaisa teadis, et olukord on ohtlik.En: Kaisa knew the situation was dangerous.Et: Kuid äkitselt taipas ta midagi.En: But suddenly she realized something.Et: „Maarja, aita mul see kivi üles tõsta,“ ütles ta kiirelt.En: "Maarja, help me lift this rock," she said quickly.Et: Koos rühitseti, kivi nihkus ning selle alt leidsid nad kivipealse pealiskirja.En: Together they strained, and the rock shifted, revealing an inscription on a stone underneath.Et: „See on siin,“ sosistas Maarja, kui nad leidsid väikese kirstu.En: "It’s here," Maarja whispered when they found a small chest.Et: Arvo astus lähemale, kuid Kaisa tõusis püsti ja seisis kindlalt tema teel.En: Arvo stepped closer, but Kaisa stood up and firmly blocked his path.Et: „Me viime selle pärandi muuseumisse,“ ütles Kaisa otsusekindlalt. Ta silmad olid kui kivid.En: "We're taking this heritage to the museum," Kaisa said determinedly, her eyes like stones.Et: Seistes silmitsi Arvo kadeda pilguga, mõistis Kaisa, et Maarja panus oli hindamatu.En: Facing Arvo's envious gaze, Kaisa realized that Maarja's contribution was invaluable.Et: Hiljem, kui nad lahkusid maarjapunavas õhtuhämaruses, hoides kirstu kindlalt Maarja turvalistes kätes, teadis Kaisa, et koostöö ja sõprus olid nende suurimad aardekandjad.En: Later, as they left in the twilight tinged with the color of marjoram, holding the chest securely in Maarja's safe hands, Kaisa knew that collaboration and friendship were their greatest treasure bearers.Et: Kaisa ja Maarja kandsid aarde tsivilisatsiooni tagasisaamiseni, kindlustades, et see jääb alles pärandina järgmistele põlvedele.En: Kaisa and Maarja carried the treasure back to civilization, ensuring that it remained as a legacy for future generations.Et: Ja mäed, mida nad olid väljakutsunult ületanud, kandsid alatiseks sügise värve ning sõpruse algust.En: And the mountains they had boldly crossed would forever bear the colors of autumn and the beginnings of friendship. Vocabulary Words:barren: raaguscautiously: ettevaatlikultcrisp: kargerelatives: sugulasteskepticism: skeptilisusefirm: kindeltreasure: aareruins: varemedexcitement: põnevusanxiety: ärevusmingling: segunesidpoacher: ...
まだレビューはありません