『The Haunted Book Heist: A School Mystery Unraveled』のカバーアート

The Haunted Book Heist: A School Mystery Unraveled

The Haunted Book Heist: A School Mystery Unraveled

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: The Haunted Book Heist: A School Mystery Unraveled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-23-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na střední škole v Praze, v období, kdy spadané podzimní listí šustí pod nohama a vzduch je plný svěží vůně, se začal šířit tajemný příběh.En: At a high school in Praha, during the time when the fallen autumn leaves rustle underfoot and the air is filled with a fresh aroma, a mysterious story began to spread.Cs: Všichni studenti mluvili o zmizení cenné historické knihy z již tak starobylé a trochu strašidelné školní knihovny.En: All the students were talking about the disappearance of a valuable historical book from the already ancient and somewhat spooky school library.Cs: Jarek, inteligentní kluk s velkou vášni pro historii, slyšel o ztrátě knihy.En: Jarek, an intelligent boy with a great passion for history, heard about the book's loss.Cs: Cítil, že to je jeho šance.En: He felt it was his chance.Cs: Toužil po uznání od svých spolužáků.En: He longed for recognition from his classmates.Cs: Zároveň hledal, kam by mohl patřit.En: At the same time, he was searching for where he might belong.Cs: Zuzana, jeho spolužačka, která měla knihovnu obzvlášť ráda, byla zadumanější.En: Zuzana, his classmate, who was particularly fond of the library, was more pensive.Cs: Byla členkou školního knižního klubu a starala se o pořádek.En: She was a member of the school's book club and took care of the order.Cs: Chtěla knihu získat zpět nejen pro klubový projekt k nadcházejícím Dušičkám, ale také pro klid v duši.En: She wanted to retrieve the book not only for the club project for the upcoming Dušičky, but also for peace of mind.Cs: Oba měli svá přání a čas tlačil.En: Both had their desires and time was pressing.Cs: Blížila se výstava Dušiček.En: The Dušičky exhibition was approaching.Cs: Jarek chtěl bleskově pátrat.En: Jarek wanted to investigate swiftly.Cs: „Musíme jednat rychle,“ řekl.En: "We have to act quickly," he said.Cs: Zuzana však upřednostňovala plán a detaily.En: Zuzana, however, preferred a plan and details.Cs: „Musíme mít plán,“ odpověděla klidně.En: "We need to have a plan," she replied calmly.Cs: Jejich strategie se střetávaly, ale jejich cíl byl stejný.En: Their strategies clashed, but their goal was the same.Cs: Jednoho deštivého dne, kdy se světla v chodbách školy rozsvěcela dříve kvůli tmě za okny, se Jarek rozhodl jednat.En: One rainy day, when the lights in the school corridors were turned on earlier due to the darkness outside, Jarek decided to act.Cs: Rozhodl se hledat v místě, na které každý zapomínal – ve starém sklepě pod školou.En: He decided to search in a place everyone forgot - the old cellar under the school.Cs: Zuzana, přestože pochybovala o Jarkově metodě, se rozhodla připojit.En: Zuzana, although she doubted Jarek's method, decided to join him.Cs: „Musíme pracovat společně, i když mám jiné nápady,“ přiznala.En: "We have to work together, even though I have different ideas," she admitted.Cs: V temném sklepě, plném starého nábytku a zapomenutých věcí, objevil Jarek knihu skrývající se za polámaným prknem.En: In the dark cellar, full of old furniture and forgotten items, Jarek discovered the book hiding behind a broken plank.Cs: V tom okamžiku je přerušil školník, pan Martin.En: At that moment, they were interrupted by the janitor, Mr. Martin.Cs: Zjistili, že školník knihu našel už dávno, ale nemohl ji přečíst.En: They found out that the janitor had found the book long ago, but couldn't read it.Cs: Chtěl ji vrátit, ale nevěděl jak, a tak ji schoval s úmyslem tajně vrátit.En: He wanted to return it but didn't know how and so he hid it with the intention of secretly returning it.Cs: Situace se vyjasnila a dvojice rychle přinesla knihu zpět do knihovny.En: The situation became clear, and the pair quickly brought the book back to the library.Cs: Na výstavu Dušiček byla kniha připravena včas.En: The book was ready in time for the Dušičky exhibition.Cs: Jarek a Zuzana byli odměněni uznáním spolužáků i učitelů.En: Jarek and Zuzana were rewarded with the recognition of their classmates and teachers.Cs: Jarek si uvědomil, že týmová spolupráce může přinést úspěch, a konečně se cítil součástí školy.En: Jarek realized that teamwork can bring success, and he finally felt a part of the school.Cs: Zuzana, poté co viděla, jak různé přístupy mohou vést ke společnému cíli, se stala otevřenější novým pohledům.En: Zuzana, after seeing how different approaches can lead to a common goal, became more open to new perspectives.Cs: Tajemství knihy bylo odhaleno a podzimní příběh měl šťastný konec.En: The mystery of the book was revealed, and the autumn story ...
まだレビューはありません