『The Alpine Quest: A Tale of Treasure, Family, and Reconciliation』のカバーアート

The Alpine Quest: A Tale of Treasure, Family, and Reconciliation

The Alpine Quest: A Tale of Treasure, Family, and Reconciliation

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - German: The Alpine Quest: A Tale of Treasure, Family, and Reconciliation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-06-26-22-34-02-de Story Transcript:De: In einem warmen Sommer in den bayerischen Alpen stand ein altes Schloss, umgeben von grünen Wiesen und dichten Wäldern.En: In a warm summer in the Bavarian Alps stood an old castle, surrounded by green meadows and dense forests.De: Die Sonne schien hell über die Burgmauern, und eine sanfte Brise flüsterte durch die Bäume.En: The sun shone brightly over the castle walls, and a gentle breeze whispered through the trees.De: In diesem Schloss suchte Hans, ein entschlossener junger Mann mit braunem Haar und einem neugierigen Blick, nach etwas ganz Besonderem.En: In this castle, Hans, a determined young man with brown hair and a curious look, was searching for something very special.De: Es war ein Familienerbstück – ein sagenumwobenes Brosche, das Glück und Wohlstand bringen sollte.En: It was a family heirloom—a legendary brooch that was said to bring luck and prosperity.De: Hans' älterer Cousin Greta begleitete ihn.En: Hans's older cousin Greta accompanied him.De: Sie war skeptisch, glaubte nicht an die alten Geschichten von der Brosche, doch sie sorgte sich um Hans.En: She was skeptical, not believing in the old stories about the brooch, but she was concerned about Hans.De: "Dieser Ort ist alt und gefährlich", sagte Greta mit einem warnenden Blick.En: "This place is old and dangerous," said Greta with a warning look.De: Die Mauern des Schlosses waren brüchig, der Boden im Inneren staubig und voller Stolperfallen.En: The castle walls were crumbling, the floor inside dusty and full of tripping hazards.De: Schatten lauerten in den Ecken, und der Geruch von altem Holz erfüllte die Luft.En: Shadows lurked in the corners, and the scent of old wood filled the air.De: "Hans, sei vorsichtig.En: "Hans, be careful.De: Wir wissen nicht, wie stabil das Schloss ist", mahnte Greta.En: We don’t know how stable the castle is," warned Greta.De: Doch Hans war fest entschlossen.En: But Hans was determined.De: "Ich muss es finden, Greta.En: "I have to find it, Greta.De: Ich muss es meinem Vater beweisen", sagte er entschlossen.En: I have to prove it to my father," he said resolutely.De: In seinem Herzen trug er den Wunsch, die Beziehung zu seinem Vater zu reparieren.En: In his heart, he carried the desire to repair the relationship with his father.De: Die Suche nach der Brosche war mehr als ein Abenteuer; es war eine Mission der Versöhnung.En: The search for the brooch was more than an adventure; it was a mission of reconciliation.De: In der Schlossbibliothek, einem Raum voller alter Bücher und verstaubter Regale, entdeckten sie ein verborgenes Fach.En: In the castle library, a room full of old books and dusty shelves, they discovered a hidden compartment.De: Ihr Herzschlag beschleunigte sich.En: Their heartbeats quickened.De: Greta schaute besorgt, während Hans mit zitternden Händen das Fach öffnete.En: Greta looked worried while Hans, with trembling hands, opened the compartment.De: "Hast du es gefunden?En: "Did you find it?"De: ", flüsterte Greta gespannt.En: Greta whispered eagerly.De: Doch in diesem Moment begann die Wand zu knirschen und Teile des Gebälks lösten sich.En: But at that moment, the wall began to creak and parts of the beams came loose.De: "Wir müssen hier raus!En: "We have to get out of here!"De: ", rief Greta, während sie Hans am Arm packte.En: shouted Greta as she grabbed Hans by the arm.De: Aber Hans hielt die Brosche in seiner Hand.En: But Hans held the brooch in his hand.De: Sein Herz war erfüllt von einem Gefühl der Erfüllung.En: His heart was filled with a sense of fulfillment.De: Im letzten Moment, bevor die Decke einstürzte, retteten sich die beiden hinaus ins Freie.En: At the last moment before the ceiling collapsed, the two made it out into the open.De: Draußen schien die Sonne immer noch so hell und freundlich wie zuvor.En: Outside, the sun still shone as brightly and friendly as before.De: "Hans, du hast dein Leben riskiert.En: "Hans, you risked your life.De: Aber was ist wirklich wichtig?En: But what is truly important?"De: ", fragte Greta, während sie erleichtert den Staub von ihren Kleidern klopfte.En: Greta asked as she dusted off her clothes with relief.De: Hans schaute auf die Brosche in seiner Hand und dann auf Greta.En: Hans looked at the brooch in his hand and then at Greta.De: "Du hast recht.En: "You’re right.De: Die Familie ist wichtiger als alles andere", gestand Hans.En: Family is more important than anything else," Hans admitted.De: Zusammen machten sie sich auf den Heimweg.En: Together, they headed home.De: Die Brosche war ein Symbol des Glücks, doch Hans erkannte, dass das wahre Glück in den Beziehungen lag, die man pflegt.En: The brooch was a symbol of luck, but Hans realized that true happiness lay in the relationships ...

The Alpine Quest: A Tale of Treasure, Family, and Reconciliationに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。