『Surprise Connections: An Unexpected Lesson at the Airport』のカバーアート

Surprise Connections: An Unexpected Lesson at the Airport

Surprise Connections: An Unexpected Lesson at the Airport

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Indonesian: Surprise Connections: An Unexpected Lesson at the Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-10-28-22-34-01-id Story Transcript:Id: Di tengah keramaian Bandara Soekarno-Hatta, Adi berjalan dengan cepat.En: In the bustling Bandara Soekarno-Hatta, Adi walked quickly.Id: Dia memegang map kecil di tangan kirinya, sementara tangan kanannya menggeret koper beroda.En: He held a small folder in his left hand while his right hand lugged a wheeled suitcase.Id: Suasananya sangat sibuk.En: The atmosphere was very busy.Id: Orang-orang berlalu lalang dengan tergesa-gesa, sementara suara pengumuman berulang kali terdengar dari pengeras suara.En: People hurried back and forth while the announcement echoed repeatedly from the loudspeakers.Id: Adi baru saja tiba dari Singapura dan harus cepat-cepat mengejar penerbangan lanjutan ke Bali.En: Adi had just arrived from Singapura and needed to quickly catch a connecting flight to Bali.Id: Pertemuan bisnis penting menunggunya di sana.En: An important business meeting awaited him there.Id: Adi berhenti sejenak, membuka map, dan terkejut.En: Adi stopped for a moment, opened the folder, and was shocked.Id: Boarding pass-nya tidak ada!En: His boarding pass was missing!Id: Keringat dingin mulai menetes.En: Cold sweat began to drip.Id: Dia sudah terlambat dan pesawat hampir boarding.En: He was already late, and the plane was nearly boarding.Id: Adi merasa panik, tetapi mencoba tetap tenang.En: Adi felt panicked but tried to remain calm.Id: Di dekatnya, Lina sedang menikmati suasana bandara.En: Nearby, Lina was enjoying the airport atmosphere.Id: Dia menyukai detak jantung cepat saat berada di bandara.En: She liked the quick heartbeat she felt at the airport.Id: Bagi Lina, setiap perjalanan adalah kesempatan untuk mencari sesuatu yang baru.En: For Lina, every journey was an opportunity to seek something new.Id: Melihat Adi yang tampak kebingungan, dia merasa terdorong untuk membantu.En: Seeing Adi, who looked confused, she felt compelled to help.Id: "Maaf, apakah Anda baik-baik saja?" tanya Lina dengan ramah.En: "Excuse me, are you okay?" Lina asked kindly.Id: Adi menjelaskan situasi yang ia alami.En: Adi explained his situation.Id: Lina berpikir cepat.En: Lina thought quickly.Id: "Ayo kita temui seorang petugas. Mungkin mereka bisa membantu."En: "Let's find an officer. Maybe they can help."Id: Bersama-sama, mereka mendatangi konter informasi tempat Sari bekerja.En: Together, they went to the information counter where Sari worked.Id: Dengan sigap Sari menyambut mereka.En: Sari greeted them promptly.Id: Sari bekerja dengan cekatan setiap harinya, tetapi di dalam hatinya, dia mendambakan sesuatu yang lebih menarik dalam hidupnya.En: Sari worked briskly every day, but in her heart, she longed for something more exciting in her life.Id: Lina menjelaskan masalah Adi kepada Sari.En: Lina explained Adi's problem to Sari.Id: Melihat kekhawatiran Adi, ditambah dorongan dari Lina, hati Sari tergerak.En: Seeing Adi's concern, combined with Lina's urging, Sari's heart was moved.Id: Ini mungkin kesempatan untuk melakukan sesuatu yang berbeda hari ini.En: This might be a chance to do something different today.Id: "Ikut saya," kata Sari dengan tegas.En: "Follow me," Sari said firmly.Id: Sari segera mengurus dokumen khusus untuk Adi.En: Sari immediately took care of the special documents for Adi.Id: Dia melakukan pengecekan ulang, menulis beberapa catatan, dan akhirnya membawa Adi melewati antrian panjang dengan cepat.En: She double-checked, wrote some notes, and finally led Adi through the long line quickly.Id: Berkat usahanya, semua selesai tepat waktu.En: Thanks to her efforts, everything was completed just in time.Id: Adi tiba di gerbang dengan napas terengah-engah, tapi hatinya lega.En: Adi arrived at the gate, out of breath but relieved.Id: Pesawat belum berangkat.En: The plane hadn't left yet.Id: Dia sangat bersyukur dan berterima kasih kepada Sari dan Lina.En: He was very grateful and thanked Sari and Lina.Id: Setelah pertemuan yang tak terduga itu, Lina mulai berpikir untuk mengambil lebih banyak risiko dalam hidupnya.En: After that unexpected encounter, Lina began to think about taking more risks in her life.Id: Mungkin, inilah waktunya untuk mencari petualangan baru yang sudah lama ia impikan.En: Perhaps it's time to seek a new adventure she had long dreamed of.Id: Sementara itu, Sari merasa bahagia karena perasaannya beraksi cepat memberikan kepuasan tersendiri.En: Meanwhile, Sari felt happy because her quick action brought its own satisfaction.Id: Dia menyadari bahwa sesekali keluar dari rutinitas bisa membawa kebahagiaan yang tak terduga.En: She realized that occasionally stepping out of routine could bring unexpected happiness.Id: Di pesawat, Adi duduk dengan perasaan tenang.En: On the plane, Adi sat with a calm feeling.Id: Dia belajar bahwa meminta bantuan bukanlah kesalahan.En: He learned that ...
まだレビューはありません