エピソード

  • #112 How to Make an Impression with Your Hebrew
    2026/05/19
    The shoresh ר.ש.מ is one of those Hebrew roots with so many different words stemming from it, you could easily get baffled. Whether you want to make an impression, write a list, pick up a prescription, register for an event, or create a flow chart, Guy will help you make sense of it all. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: "Im yesh lachen she'elot aten muzmanot lirshom li" – If you've got questions you're invited to write to me – אם יש לכן שאלות אתן מוזמנות לרשום לי Lirshom – To note, to write down, to illustrate – לרשום Reshima – List – רשימה "Hu haya roshem be-milono" – He used to write things down in his dictionary – הוא היה רושם במילונו Rishoom – Illustration – רישום Rashoom – Noted, registered – רשום Kablan rashoom – Registered contractor – קבלן רשום Doar rashoom – Registered mail – דואר רשום Ma rashoom ba-tofes? – What's written in the form? – מה רשום בטופס Hu roshem – He's writing things down – הוא רושם Roshem – Impression – רושם "Ha-yom anachnu holchot ledaber al eich la'asot roshem rishoni hiuvi" – Today we're going to talk about how to make a positive first impression – היום אנחנו הולכות לדבר על איך לעשות רושם ראשוני חיובי La'asot roshem tov – To make a good impression – לעשות רושם טוב Lo ose alai roshem – It does not impress me – לא עושה עליי רושם Hu rak rotseh laasot roshem – He just wants to brag – הוא רק רוצה לעשות רושם Od lo nirshmatem? – Haven't you registered yet? – עוד לא נרשמתם Leherashem – To register – להירשם Nirshamti la-limudim – I registered for studies at university – נרשמתי ללימודים Hi nirshema la-kurs – She registered for the course – היא נרשמה לקורס Yesh link la-harshama – There's a link to registration – יש לינק להרשמה Harshama – Registration – הרשמה "Kol mi she-terashem me-rosh tekabel hafta'ot meyuchadot" – Anyone who registers in advance will get special surprises – כל מי שתירשם מראש תקבל הפתעות מיוחדות Leherashem – To get registered – להירשם Leharshim – To impress – להרשים Marshim – Impressive – מרשים Af echad lo hitrashem – Nobody was impressed – אף אחד לא התרשם Hu hitrashem – He was impressed – הוא התרשם "Ani rak rotseh lehitrashem" – I'd just like to take a look – אני רק רוצה להתרשם Hitrashmoot – Impression – התרשמות Ha-hitrashmut sheli hi she… – My impression is that… – ההתרשמות שלי היא ש "Hem nifgeshu be-avira rishmit" – They met in a formal atmosphere – הם נפגשו באווירה רשמית Rishmi – Formal, official – רשמי Rishmiyoot – Formality – רשמיות Wow, eize rishmiyoot – How formal – וואו, איזה רשמיות Mirshamim – Prescriptions – מרשמים "Hu natan mirshamim le-kanabis refu'i tmurat shochad" – He gave prescriptions for medical cannabis in return for bribes – הוא נתן מרשמים לקנאביס רפואי תמורת שוחד Lirshom troofa – To prescribe a medicine – לרשום תרופה Tarshim – Diagram, chart – תרשים Tarshim zrima – Flow chart – תרשים זרימה Mirsham oochloosin – Civil registry – מרשם אוכלוסין Playlist and Clips: Pratim al haharshama – Registration details Matti Caspi – Eliezer ben Yehuda (lyrics) Nemesh – Ken Ani Kaze Katan Od lo nirshamtem? Mashina – Ahake Lach Ba-sadot (lyrics) Rona Keinan – 10 Shniyot (lyrics) Teapacks – Rikud Ha-Passadoble (lyrics)
    続きを読む 一部表示
    11 分
  • #111 It's All in the Game
    2026/05/12
    The word משחק can mean so many things in Hebrew – from a game, a match, or a toy, to acting in a movie or a play. Guy explains this root, שֹחק, and teaches us how to thank a good friend who brought coffee to our office desk without even being asked. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Lesachek – To play a game, to play with a toy, to play in a movie – לשחק "Lo lesachek im lev shel gever" – Don't play with a guy's heart – לא לשחק עם לב של גבר Mesachek be-esh – Playing with fire – משחק באש Hu mesachek tafkid – He's playing a role – הוא משחק תפקיד Hu tamid mesachek et ha-rasha – He always plays the villain – הוא תמיד משחק את הרשע Sichakta / sichakt / sichaktem ota be'emet – You've really played it – שיחקת אותה באמת "Sichakta ota im ha-espresso ha-ze" – You really outdid yourself with this espresso – שיחקת אותה עם האספרסו הזה Lesachek ota metumtam – To play it dumb – לשחק אותה מטומטם Eize sichuk – What a play – איזה שיחוק "Ze ha-kol rak mischak shel dma'ot" – It's all a game of tears – זה הכל רק משחק של דמעות Mischak – Toy, game, play, match, acting – משחק "Amru lo she-hachayim ze lo mischak" – They told him that life is not a game – אמרו לו שהחיים זה לא משחק Mischak kaduregel – Football game – משחק כדורגל Mischak klafim – Card game – משחק קלפים Mischakei ha-kes – Game of Thrones – משחקי הכס Mischak mesukan – Dangerous game – משחק מסוכן Mischak machur – Fixed game – משחק מכור Mischakiya – Playroom – משחקייה Sachkan – Actor, player – שחקן Sachkanit – Actress, player – שחקנית Ha-seret mesuchak lo tov – The movie is not well acted – הסרט משוחק לא טוב Ha-mischak lo mashehu – The acting is not great – המשחק לא משהו Ramai – Cheater – רמאי Shakran – Liar – שקרן Idiot, debil, mefager, metumtam, dafuk – Jerk – אידיוט, דביל, מפגר, מטומטם, דפוק Playlist and Clips: Eyal Golan – Lev shel Gever (lyrics) Arik Einstein – Sus Etz (lyrics) Nikmat Ha-tractor – Mischak shel Dma'ot (lyrics) Arik Einstein – Amru Lo (lyrics) Adriano Celentano – Azzurro Ep. no. 172 about dafuk Ep. no. 248 about shakran (liar) HEB Ep. no. 338 about lehatsli'ach (succeed) HEB
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • #106 Learning Hebrew? Kol Ha-Kavod!
    2026/05/05

    The Middle East is a place where people swear "on the honor of their mom" without thinking too much. Guy teaches us all the uses of the Hebrew word כבוד – "honor" – right from the Prime Minister's official title to what you jot on the front of an envelope.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Kavod – Respect, honor – כבוד

    Kol ha-kavod – Well done – כל הכבוד

    Kol ha-kavod lecha/lach – Kudos to you – כל הכבוד לך

    "Kvodo shachach levarech" – You (formal) forgot to say the prayer – כבודו שכח לברך

    "Ze kavod gadol she-" – It's a great honor that… – זה כבוד גדול ש

    Ani mitkabed lehazmin – I am honored to invite – אני מתכבד להזמין

    "Ha-rishon she-hevin et godel ha-eru'a" – The first to understand the magnitude of what happened – הראשון שהבין את גודל האירוע

    Kvod Rosh memshelet Israel – His Excellency, the Prime Minister of Israel – כבוד ראש ממשלת ישראל

    Kvod ha-shofetet – Your Honor (to a female judge) – כבוד השופטת

    Kvod nesi ha-medina – His Excellency the President – כבוד נשיא המדינה

    Titkabed, titkabdi, titkabdu – Help yourself – תתכבד, תתכבדי, תתכבדו

    Kibood – Refreshment – כיבוד

    Mis'hakei kavod – Ego games – משחקי כבוד

    Ani nishba ba-kavod sheli – I swear on my honor – אני נשבע בכבוד שלי

    Sharaf (Arabic) – Honor – שרפ – شَرُفَ

    Be-kha-vod – I'd be honored, Gladly – בכבוד

    Likhvod – For (formal) – לכבוד

    Likhvodekh – For you (formal) – לכבודך

    Nikiti et ha-bayit likhvodkha – I cleaned the house for you – ניקיתי את הבית לכבודך

    Playlist and Clips:

    Yehoram Ga'on – Kol Ha-kavod (lyrics)

    David Broza – Tio Alberto (lyrics)

    Hagiga Ba-snooker

    Netanyahu – Ceremony

    Ariel Israelov & Idan Baranes – Mishakim shel Kavod

    Avi Biter – Ba-kavod sheli (lyrics)

    Roulla Saad – Bisharafak

    Gazoz – Likhvod ha-kayits (lyrics)

    Shlishiyat Gesher Ha-Yarkon – Likhvodekh (lyrics)

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • #104 Streetwise Support: Ease the Heavy Burden of Learning Hebrew
    2026/04/28

    The word for "support" – תמיכה – is used widely in Hebrew, mainly in the context of tech support. The verb is לתמוך. Guy has a special message at the end of the show related to this. Curious? Have a listen and click below.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Hu tamach – He supported – הוא תמך

    Litmoch be-mishehu/be-mashehu – To support someone or something – לתמוך במישהו/במשהו

    "Hu dei tamach ba-proyekt" – He kinda supported the project – הוא די תמך בפרוייקט

    "Be'otam mikrim she-hadafdefan lo tomech be JavaScript" – In those cases where the browser does not support JavaScript – באותם מקרים שהדפדפן לא תומך בג'אווה סקריפט

    Ha-tomech – The support person – התומך

    Tmicha – Support – תמיכה

    Hem natu lo tmicha – They supported him – הם נתנו לו תמיכה

    "Tmicha mishpachtit" (Archaic) – Family support/allowance – תמיכה משפחתית

    Titkasher la-tmicha – Call support – תתקשר לתמיכה

    Tmicha kaspit – Financial support – תמיכה כספית

    Tmicha me-rachok – Remote support – תמיכה מרחוק

    Tmicha nafshit – Mental support – תמיכה נפשית

    Tmicha rigshit – Emotional support – תמיכה רגשית

    Kvutsat tmicha – A support group – קבוצת תמיכה

    "Plus tmicha" – Plus support – פלוס תמיכה

    Nitmach – Supported – נתמך

    Lehitamech – To be supported – להיתמך

    Playlist and Clips:

    Corinne Alal – Ha-taasiya Ha-abirit (lyrics)

    Tomech be-Java Script

    Lahakat Ha-nachal – Dina Barzilai (lyrics)

    Ep. no. 94HEB about Tmicha technit, technical support

    続きを読む 一部表示
    7 分
  • #448 You the Landlord or the Tenant?
    2026/04/14

    Oftentimes, Israelis mix up the Hebrew words משכיר and שוכר. It's the difference between "renting" an apartment and "renting out" an apartment. It's a common mistake that you don't have to make! Guy explains.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Liskor dira – To rent an apartment – לשכור

    Baal/ba'alat ha-bayit – Landlord, landlady – בעל / בעלת הבית

    Ani socher / socheret dira – I rent an apartment – אני שוכר / שוכרת דירה

    Ha-socher / ha-socheret – The tenant, the renter – השוכר / השוכרת

    S'char dira – The rent – שכר דירה, שכ"ד

    Schar dira gavoha / schar dira namooch – High rent, low rent – שכר דירה גבוה, שכר דירה נמוך

    Hi gara be-dira schoora – She lives in a rental apartment – היא גרה בדירה שכורה

    Rechev sachoor – Rented car – רכב שכור

    Hi gara be-schiroot / hu gar be-schiroot – They live in a rented place – היא גרה בשכירות /הוא גר בשכירות

    Lehaskir – To rent out – להשכיר

    Hu maskir dira – He rents out an apartment – הוא משכיר דירה

    Hi maskira dira – She rents out an apartment – היא משכירה דירה

    Dira Lehaskir – An apartment to let – דירה להשכיר

    Dirot le-haskara – Apartments for rent – דירות להשכרה

    Zeh le-haskara? – Is it for rent? – זה להשכרה

    Haskarat dirot – Leasing of apartments – השכרת דירות

    Haskarat rechev – Car rental – השכרת רכב

    Hevra le-haskarat rechev – Car rental company – חברה להשכרת רכב

    Ha-maskir – The lessor – המשכיר

    Playlist and Clips:

    Peer Tasi – Derech Ha-shalom (lyrics)

    Leah Goldberg – Dira Lehaskir

    Yad-2 commercial – Dirot le-haskara

    Yad-2 commercial

    Ep. no. 425 HEB about real estate agents

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • #447 They're Exploiting the Situation
    2026/02/10

    The Hebrew word נצלן is an exploiter – someone who'll use you and then dump you without giving it a second thought. In this episode, Guy breaks down the word and its root נצל.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Lenatsel – To make use of, to utilize – לנצל

    Nitsool – Exploitation – ניצול

    Nitsool kalkali – Economic exploitation – ניצול כלכלי

    "Kol ehad menaseh lenatsel" – Everyone tries to exploit the other – כל אחד מנסה לנצל

    Hu menatsel et ha-matsav – He takes advantage of the situation – הוא מנצל את המצב

    "Hu menatsel bachurot ve-zorek" – He uses women and then dumps them – הוא מנצל בחורות וזורק

    "Eich lenatsel yemei machala" – How to make use of sick days – איך לנצל ימי מחלה

    "Menatslim et sh'ot ha-shemesh ha-rabot, mechabim orot, ve-hoschim hashmal" – We are making use of the many sunlight hours, turning off lights and saving electricity – מנצלים את שעות השמש הרבות, מכבים אורות וחוסכים חשמל

    "Tsarich lenatsel et ha-hatava ad sof ha-shana" – You need to use this benefit by the end of the year – צריך לנצל את ההטבה עד סוף השנה

    Be-tokef ad – Valid until – בתוקף עד

    Ani margish menootsal – I feel exploited – אני מרגיש מנוצל

    Ani margisha menootselet – I feel exploited – אני מרגישה מנוצלת

    "Yesh lecha kama yemei hofesh lo menootsalim" – You have a few unused vacation days – יש לך כמה ימי חופש לא מנוצלים

    Lo nitsalta / nitsalt et kol yemei ha-hofesh shelcha / shelach – You didn't use all your vacation days – לא ניצלת את כל ימי החופש שלך

    Natslan / natslanit – Exploiter – נצלן / נצלנית

    "Tizaher mimenu, hu ma-zeh natslan'" – Be careful of him, he's a real bloodsucker – תיזהר ממנו, הוא מה-זה נצלן

    Natslani – Exploitative – נצלני

    "Yesh mi she-bocharim be-derech natslanit" – There are those who choose an exploitative path – יש מי שבוחרים בדרך נצלנית

    Netsolet – Reusable waste – נצולת

    Playlist and Clips:

    Israeli Government Advertising Agency – Nitsool kalkali, economic exploitation

    Tofaat Dopler – Kol Ehad (lyrics)

    Israeli Electric Corporation – Menatslim et sh'ot ha-shemesh ha-rabot

    KAN TV – Derech natslanit, exploitative way

    Ep. no. 127 about hatavot, bonuses and money HEB

    Ep. no. 245 about kuponim, coupons HEB

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • #446 Early Retirement
    2026/01/20

    The Hebrew word פרישה means retirement, and these days פרישה המוקדמת is on everyone's mind. Guy explains פרישה and other words from its root פרש.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Prisha me-ha-avoda – Retiring from work – פרישה מהעבודה

    Prisha me-ha-avoda, Yetsi'ah le-pensia – Retiring from work – פרישה מהעבודה

    "Kshe-at tets'ee le-pensya, mi yid'ag lach?" – When you retire, who will look after you? – כשאת תצאי לפנסיה, מי ידאג לך

    Retirement age – Gil ha-prisha – גיל הפרישה

    "Halom ha-prisha ha-mukdemet ha-mele'ah nimtsa rak be-heseg yadam shel israelim me'atim" – The dream of full early retirement is within reach for only a few Israelis – חלום הפרישה המוקדמת המלאה נמצא רק בהישג ידם של ישראלים מעטים

    Prisha mukdemet mele'ah – Full early retirement – פרישה מוקדמת מלאה

    Prisha mukdemet / pensia mukdemet – Early retirement – פרישה מוקדמת / פנסיה מוקדמת

    "Hem lo parshu me-ha-avoda, aval hem ken parshu mi-merotz ha-achbarim" – They didn't retire from work, but they did step away from the rat race – הם לא פרשו מהעבודה, אבל הם כן פרשו ממירוץ העכברים

    Prisha me-ha-hayim ha-politiyim – Retiring from political life – פרישה מהחיים הפוליטיים

    Lifrosh me-ha-hayim ha-politiyim – To withdraw from political life – לפרוש מהחיים הפוליטיים

    Lifrosh ba-si – To quit at your peak – לפרוש בשיא

    Yalla, ani poresh – Ok, I am heading out – יאללה, אני פורש

    Pensioner / pensionerit, gimlai / gimla'eet – Pensioner – פנסיונר / פנסיונרית, גמלאי /גמלאית

    Gimla'eem – Pensioners – גמלאים

    Gimla – Pension – גמלה

    Hem lo mafrishim ksafim la-pensya – They are not setting aside funds for their pension – הם לא מפרישים כספים לפנסיה

    Lehafrish – To set aside – להפריש

    Hafrashat ksafim – Setting money aside – הפרשת כספים

    Playlist and Clips:

    Ministry of Finance – Kshe-tets'ee le-pensya

    KAN TV – Prisha mukdemet

    Knesset TV – Ehud Barak poresh

    Gimla'eem – Pensioners

    Ma HaBeaya – Shabak Samech

    Ep. no. 327 about mukdam, early HEB

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • #445 It's a Serious Leak
    2025/12/16

    From leaking documents to a leaky faucet at home, the root דלפ is an interesting one, and from which we get the Hebrew word for whistleblower.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Ha-mazgan dolef – The air conditioning unit is leaking – המזגן דולף

    Tsinor dolef – Leaking pipe – צינור דולף

    Dlifa – Leaking – דליפה

    "Yesh lanoo dlifa ba-mazgan" – We have a leak in our AC unit – יש לנו דליפה במזגן

    "Yesh lanoo dlifa me-hatikra'" – We have a leak from our ceiling – יש לנו דליפה מהתקרה

    Dlifat gaz – Gas leak – דליפת גז

    Dlifot neft – Oil spills – דליפות נפט

    Dalaf tik mismachim – A dossier was leaked – דלף תיק מסמכים

    Ha-meida dalaf – The information leaked – המידע דלף

    Eich dalaf ha-meida? – How did the information leak? – איך דלף המידע

    Dlifat meida – Information leak – דליפת מידע

    Mi hidlif et ha-meida? – Who leaked the info? – מי הדליף את המידע

    Hu hidlif mismachim – He leaked documents – הוא הדליף מסמכים

    Hi hidlifa mismachim – She leaked documents – היא הדליפה מסמכים

    Hadlafat meida – Information leak – הדלפת מידע

    Madlif – Leaker, whistleblower – מדליף, מדליפה

    Mi ha-madlif/a? – Who is the leaker? – מי המדליף

    Ha-sirton hudlaf – The video was leaked – הסרטון הודלף

    Ha-sirton ha-mudlaf – The leaked video – הסרטון המודלף

    Ha-pratim ha-mudlafim – The leaked details – הפרטים המודלף

    Playlist and Clips:

    Danny Litani – Shalechet (lyrics)

    Midrag – Dlifat gaz

    Dlifat neft – Fuel leak

    Calcalist – Neft, politika ve-goofot

    Hidlifa

    Nurit Galron – Shalechet (lyrics)

    続きを読む 一部表示
    7 分