『Starry Bonds: Where Friendship Triumphs Over Allergies』のカバーアート

Starry Bonds: Where Friendship Triumphs Over Allergies

Starry Bonds: Where Friendship Triumphs Over Allergies

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Arabic: Starry Bonds: Where Friendship Triumphs Over Allergies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-02-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: في يوم خريفي معتدل، تجمع أصدقاء ثلاثة في متحف العلوم.En: On a mild autumn day, three friends gathered at the science museum.Ar: زيد، المهووس بالفلك، كان يتحمس لرؤية العرض الجديد في القبة السماوية.En: Zaid, the astronomy enthusiast, was excited to see the new show in the planetarium.Ar: رافقته أصدقاؤه أميرة وكريم وهما أيضًا يعشقان استكشاف النجوم.En: He was accompanied by his friends, Amira and Karim, who also loved exploring the stars.Ar: عندما دخلوا المتحف، كان المكان مليئًا بالزوار المتحمسين.En: When they entered the museum, the place was filled with eager visitors.Ar: ألوان المعروضات زاهية، والناس يجرون بين الألعاب التفاعلية.En: The exhibits were colorful, and people were bustling between the interactive displays.Ar: لكن زيد لم يكن يراعي نفسه.En: But Zaid was not feeling well.Ar: شعر بحكة في عينيه وبدأ أنفه يسيل، كانت هذه بداية تفاعل تحسسي مألوف.En: He felt an itch in his eyes and his nose started to run; it was the beginning of a familiar allergic reaction.Ar: جلسوا جميعًا تحت قبة القاعة الكبيرة، حيث ظهرت أمامهم مجرة تمتد بلا نهاية.En: They all sat under the dome of the large hall, where a galaxy appeared, stretching endlessly before them.Ar: كانت طريقة العرض رائعة.En: The method of display was spectacular.Ar: فجأة، شعر زيد بحرقة في عينيه، لكن رغبته في رؤية العرض كانت أكبر من أي ألم يشعر به.En: Suddenly, Zaid felt a burning sensation in his eyes, but his desire to see the show was greater than any pain he was feeling.Ar: كريم لاحظ توتر زيد وسأله "هل أنت بخير؟"En: Karim noticed Zaid's discomfort and asked, "Are you okay?"Ar: أميرة قدمت لزيد منديلاً وقالت "من المهم أن تهتم بنفسك."En: Amira offered Zaid a tissue and said, "It's important to take care of yourself."Ar: زيد تردد للحظة، لكنه ابتسم وقال "سأكون بخير، أريد مشاهدة النجوم."En: Zaid hesitated for a moment but then smiled and said, "I'll be fine, I want to watch the stars."Ar: استمر العرض، وكانت النجوم تلمع كأنها حقيقية.En: The show continued, and the stars shone as if they were real.Ar: زيد نظر إليها بدهشة، ناسيًا كل بؤسه للحظات.En: Zaid looked at them in awe, momentarily forgetting all his misery.Ar: أصدقاؤه بقوا بجانبه، متأكدين أن باستطاعتهم دعمه.En: His friends stayed by his side, confident that they could support him.Ar: بعد انتهاء العرض، خرج الأصدقاء من المتحف.En: After the show ended, the friends left the museum.Ar: ابتسامة زيد كانت تعبر عن سعادته.En: Zaid’s smile expressed his happiness.Ar: أدرك شيئًا مهمًا: "الأصدقاء هم النجوم الحقيقية، يساعدوننا في أصعب الأوقات."En: He realized something important: "Friends are the true stars, they help us in the toughest times."Ar: كان اليوم ناجحًا، بلا شك.En: The day was successful, without a doubt.Ar: زيد عرف أنه للوصول للنجوم، ليس عليه مواجهة التحري وحده.En: Zaid knew that to reach the stars, he didn't have to face challenges alone.Ar: ولهذا، شكر أصدقاءه وهم في طريقهم إلى المنزل، متسائلًا عن مغامرتهم القادمة.En: And so, he thanked his friends as they headed home, wondering about their next adventure. Vocabulary Words:mild: معتدلenthusiast: مهووسplanetarium: القبة السماويةeager: المتحمسينbustling: يجرونinteractive: التفاعليةitch: حكةallergic: تحسسيreaction: تفاعلdome: قبةgalaxy: مجرةendlessly: بلا نهايةdisplay: العرضspectacular: رائعةsensation: حرقةhesitated: ترددmisery: بؤسawe: دهشةmomentarily: لحظاتconfident: متأكدينsupport: يدعمsuccessful: ناجحًاtoughest: أصعبtissue: منديلاًaccompanied: رافقتهstretched: تمتدvisitors: الزوارgathered: تجمعsmile: ابتسامةwondering: متسائلًا
まだレビューはありません