『Spice, Sacrifice, and Saturnalia: Vincenzo's Roman Quest』のカバーアート

Spice, Sacrifice, and Saturnalia: Vincenzo's Roman Quest

Spice, Sacrifice, and Saturnalia: Vincenzo's Roman Quest

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Italian: Spice, Sacrifice, and Saturnalia: Vincenzo's Roman Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-10-27-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole d'autunno splendeva su Roma antica, illuminando il mercato affollato dove Vincenzo si muoveva con passo deciso.En: The autumn sun shone on ancient Roma, illuminating the crowded market where Vincenzo moved with a determined stride.It: Le bancarelle erano piene di frutta autunnale, spezie profumate e tessuti colorati.En: The stalls were filled with autumnal fruits, fragrant spices, and colorful fabrics.It: La festa di Saturnalia era alle porte e ogni angolo del mercato era un'occasione d'acquisto perfetta per quella celebrazione speciale.En: The Saturnalia festival was just around the corner, and every corner of the market was a perfect shopping opportunity for that special celebration.It: Vincenzo, giovane e ambizioso, aveva un obiettivo chiaro: impressionare Lorenzo, il suo mentore astuto e saggio.En: Vincenzo, young and ambitious, had a clear goal: to impress Lorenzo, his shrewd and wise mentor.It: Lorenzo gli aveva dato un elenco preciso di ingredienti da trovare per il grande banchetto.En: Lorenzo had given him a precise list of ingredients to find for the grand banquet.It: Ma Vincenzo aveva anche una missione segreta: trovare una spezia rara, la cassia, per conquistare la stima di Lorenzo ed entrare nel suo commercio.En: But Vincenzo also had a secret mission: to find a rare spice, cassia, to earn Lorenzo's esteem and join his trade.It: Accanto a lui, Alessia, la sorella curiosa, correva avanti e indietro, affascinata da ogni bancarella.En: Beside him, Alessia, his curious sister, ran back and forth, fascinated by every stall.It: "Guarda, Vincenzo!"En: "Look, Vincenzo!"It: gridava, indicando stoffe e gioielli.En: she shouted, pointing out fabrics and jewels.It: Ma Vincenzo aveva poco tempo e molta pressione.En: But Vincenzo had little time and a lot of pressure.It: "Alessia, resta vicina," disse Vincenzo mentre controllava l'elenco di Lorenzo.En: "Alessia, stay close," said Vincenzo as he checked Lorenzo's list.It: Doveva concentrarsi.En: He needed to concentrate.It: Mancavano ancora il miele e il formaggio fresco.En: He still needed to get the honey and fresh cheese.It: E poi, sopratutto, la cassia.En: And most importantly, the cassia.It: Il tempo passava veloce e Vincenzo si affrettava tra la folla.En: Time flew by as Vincenzo hurried through the crowd.It: Alla fine trovò un mercante che vendeva la cassia.En: Eventually, he found a merchant selling the cassia.It: Ma altri acquirenti si erano già radunati, e iniziò una gara di offerte.En: But other buyers had already gathered, and a bidding war began.It: Vincenzo sentiva il peso della responsabilità sulle spalle: la spezia poteva fare colpo su Lorenzo, ma il suo costo era alto.En: Vincenzo felt the weight of responsibility on his shoulders: the spice could make an impression on Lorenzo, but its cost was high.It: In quel momento, il cuore di Vincenzo sussultò.En: At that moment, Vincenzo's heart skipped a beat.It: Alessia era sparita.En: Alessia was missing.It: Si girò freneticamente nella folla, il mercato improvvisamente sembrava un labirinto insormontabile.En: He turned frantically in the crowd; the market suddenly seemed like an insurmountable maze.It: "Alessia!"En: "Alessia!"It: chiamava, preoccupato.En: he called out, worried.It: La spezia era importante, ma non poteva trascurare la famiglia.En: The spice was important, but he couldn't neglect family.It: Prese la decisione: lasciò l'asta e si mise alla ricerca della sorella.En: He made the decision: he left the auction and began searching for his sister.It: Dopo momenti di tensione, trovò Alessia vicino a una fontana, incantata da uno spettacolo di marionette.En: After moments of tension, he found Alessia near a fountain, enchanted by a puppet show.It: "Vincenzo!"En: "Vincenzo!"It: esclamò lei, vedendolo arrivare.En: she exclaimed, seeing him approach.It: Gli occhi di Vincenzo si illuminarono di sollievo.En: Vincenzo's eyes lit up with relief.It: Al tramonto, Vincenzo tornò da Lorenzo senza la cassia, ma con Alessia al sicuro al suo fianco.En: At sunset, Vincenzo returned to Lorenzo without the cassia, but with Alessia safe by his side.It: Lorenzo lo attendeva, uno sguardo interrogativo sul volto.En: Lorenzo was waiting for him, a questioning look on his face.It: Vincenzo spiegò la sua scelta, aspettandosi delusione.En: Vincenzo explained his choice, expecting disappointment.It: Ma Lorenzo sorrise.En: But Lorenzo smiled.It: "Hai dimostrato responsabilità e cuore, Vincenzo.En: "You have shown responsibility and heart, Vincenzo.It: Questo vale più di qualsiasi spezia," disse con saggezza.En: This is worth more than any spice," he said wisely.It: "Sarai un grande mercante."En: "You will be a great merchant."It: Vincenzo imparò una lezione fondamentale quel ...
まだレビューはありません