『Sibling Showdown: A Poker Night to Remember and Reconcile』のカバーアート

Sibling Showdown: A Poker Night to Remember and Reconcile

Sibling Showdown: A Poker Night to Remember and Reconcile

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Spanish: Sibling Showdown: A Poker Night to Remember and Reconcile Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-31-07-38-20-es Story Transcript:Es: En una cálida noche de primavera en el hemisferio sur, el aire estaba cargado de un suave aroma a cempasúchil.En: On a warm spring night in the southern hemisphere, the air was filled with a gentle aroma of cempasúchil.Es: El día de los Muertos traía consigo una mezcla de recuerdos y emociones.En: The Día de los Muertos brought with it a mix of memories and emotions.Es: En un exclusivo salón de póker, iluminado solamente por velas y decorado con ofrendas florales, dos hermanos se preparaban para un juego de póker que decidiría más que solo una herencia.En: In an exclusive poker room, illuminated only by candles and decorated with floral offerings, two siblings prepared for a poker game that would decide more than just an inheritance.Es: Mateo y Lucía se sentaron enfrentados en la mesa redonda.En: Mateo and Lucía sat opposite each other at the round table.Es: Su padre recientemente fallecido había sido un amante de los juegos de cartas, y ese día, mientras jugaban, su presencia casi se podía sentir en la habitación.En: Their recently deceased father had been a lover of card games, and that day, as they played, his presence could almost be felt in the room.Es: Mateo siempre había sido determinado y lleno de recursos.En: Mateo had always been determined and resourceful.Es: Movía sus fichas con precisión, su mirada fija en Lucía.En: He moved his chips with precision, his gaze fixed on Lucía.Es: Ella, por su parte, era la estrategia personificada.En: She, on the other hand, was strategy personified.Es: Observaba cada movimiento de Mateo, segura de que ella era la verdadera estratega de la familia.En: She observed every move Mateo made, confident that she was the true strategist of the family.Es: La tensión en el aire aumentaba a medida que las rondas avanzaban.En: The tension in the air increased as the rounds progressed.Es: Mateo quería ganar este juego.En: Mateo wanted to win this game.Es: No solo por la herencia, sino para honrar la memoria de su padre, demostrando que había aprendido bien sus lecciones.En: Not just for the inheritance, but to honor his father's memory, proving that he had learned his lessons well.Es: Lucía, sin embargo, no planeaba dejar que su hermano la venciera.En: Lucía, however, did not plan to let her brother beat her.Es: Para ella, ganar significaba demostrar su habilidad.En: For her, winning meant demonstrating her skill.Es: Las cartas fueron repartidas.En: The cards were dealt.Es: Mateo miró las suyas y una idea loca pasó por su mente.En: Mateo looked at his and a crazy idea crossed his mind.Es: Decidió jugar una mano inesperada, arriesgándolo todo.En: He decided to play an unexpected hand, risking it all.Es: Su corazón latía con fuerza, pero se mantuvo firme, decidido.En: His heart was pounding, yet he remained firm and determined.Es: Lucía miró sus propias cartas.En: Lucía looked at her own cards.Es: Reflexionó sobre la posibilidad de hacer un farol.En: She pondered the possibility of bluffing.Es: ¿Y si perdía?En: What if she lost?Es: Dudó por un instante, pero sabía que debía ser calculadora.En: She hesitated for a moment but knew she had to be calculated.Es: Decide ir con precaución, respondiendo a la apuesta de su hermano.En: She decided to proceed with caution, matching her brother's bet.Es: La última carta fue revelada.En: The last card was revealed.Es: La respiración contenida de ambos llenó la sala mientras esperaban el veredicto del crupier.En: The held breath of both filled the room while they awaited the dealer's verdict.Es: Sus ojos estaban fijos en las fichas y las cartas sobre la mesa.En: Their eyes were fixed on the chips and cards on the table.Es: Mateo reveló su mano con calma, mientras Lucía mantenía su expresión estoica.En: Mateo revealed his hand calmly, while Lucía maintained her stoic expression.Es: El crupier anunció que Mateo había ganado, aunque solo por un estrecho margen.En: The dealer announced that Mateo had won, though only by a narrow margin.Es: En ese momento, un silencio cargado de significado llenó la sala.En: At that moment, a silence filled with meaning enveloped the room.Es: No era la victoria lo que importaba, sino lo que habían compartido en el camino.En: It wasn't the victory that mattered, but what they had shared along the way.Es: Mateo y Lucía se miraron, un nuevo entendimiento brotando entre ellos.En: Mateo and Lucía looked at each other, a new understanding emerging between them.Es: Un juego que comenzó con rivalidad terminó en reconocimiento mutuo.En: A game that began with rivalry ended in mutual recognition.Es: Habían aprendido, finalmente, que el legado de su padre no estaba en la fortuna, sino en las memorias que crearon juntos.En: They had learned, at ...
まだレビューはありません