• Shri Bhagavad Gita Chapter 12 | श्री भगवद गीता अध्याय 12 | श्लोक 13

  • 2025/04/15
  • 再生時間: 1 分
  • ポッドキャスト

Shri Bhagavad Gita Chapter 12 | श्री भगवद गीता अध्याय 12 | श्लोक 13

  • サマリー

  • This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 12, Verse 13. The translation is:

    • "Advéṣṭā sarvabhūtānām maitráḥ karuṇa eva ca | Nirmamo nirahankāraḥ samaduḥkhasukhaḥ kṣamī ||"

    Translation:

    • "One who does not hate any living being, who is friendly, compassionate, free from possessiveness and ego, and who remains the same in happiness and sorrow, is called a true devotee."

    This verse describes the qualities of a true devotee who has attained the highest form of spiritual realization, often seen as a key characteristic in Bhakti Yoga:

    1. Advéṣṭā sarvabhūtānām:

      • Advéṣṭā: "One who does not hate"
      • Sarvabhūtānām: "All beings"
      • The true devotee does not harbor hatred towards anyone or any living being. This includes not just humans, but all creatures in the world. A devotee is filled with love and compassion for everyone.
    2. Maitráḥ karuṇa eva ca:

      • Maitráḥ: "Friendly" or "having friendship"
      • Karuna: "Compassionate"
      • A true devotee is friendly and compassionate towards others, treating them with kindness and empathy. Compassion is one of the key virtues in spiritual life.
    3. Nirmamo nirahankāraḥ:

      • Nirmama: "Free from possessiveness"
      • Nirahankāraḥ: "Without ego"
      • The devotee has no sense of ownership or attachment to worldly possessions or outcomes, and is free from ego (Ahamkara). This freedom from ego helps them connect deeply with the divine.
    4. Samaduḥkhasukhaḥ:

      • Sama: "Equal" or "same"
      • Duḥkha: "Sorrow"
      • Sukha: "Happiness"
      • Samaduḥkhasukhaḥ: "Equally unaffected by happiness and sorrow"
      • A true devotee remains equanimous in the face of both happiness and sorrow, maintaining an even mind without being disturbed by the fluctuations of life.
    5. Kṣamī:

      • Kṣamī: "Forgiving" or "patient"
      • The true devotee is forgiving and possesses patience, bearing no grudges and displaying a calm demeanor even in difficult situations.

    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

This verse is from the Bhagavad Gita, Chapter 12, Verse 13. The translation is:

  • "Advéṣṭā sarvabhūtānām maitráḥ karuṇa eva ca | Nirmamo nirahankāraḥ samaduḥkhasukhaḥ kṣamī ||"

Translation:

  • "One who does not hate any living being, who is friendly, compassionate, free from possessiveness and ego, and who remains the same in happiness and sorrow, is called a true devotee."

This verse describes the qualities of a true devotee who has attained the highest form of spiritual realization, often seen as a key characteristic in Bhakti Yoga:

  1. Advéṣṭā sarvabhūtānām:

    • Advéṣṭā: "One who does not hate"
    • Sarvabhūtānām: "All beings"
    • The true devotee does not harbor hatred towards anyone or any living being. This includes not just humans, but all creatures in the world. A devotee is filled with love and compassion for everyone.
  2. Maitráḥ karuṇa eva ca:

    • Maitráḥ: "Friendly" or "having friendship"
    • Karuna: "Compassionate"
    • A true devotee is friendly and compassionate towards others, treating them with kindness and empathy. Compassion is one of the key virtues in spiritual life.
  3. Nirmamo nirahankāraḥ:

    • Nirmama: "Free from possessiveness"
    • Nirahankāraḥ: "Without ego"
    • The devotee has no sense of ownership or attachment to worldly possessions or outcomes, and is free from ego (Ahamkara). This freedom from ego helps them connect deeply with the divine.
  4. Samaduḥkhasukhaḥ:

    • Sama: "Equal" or "same"
    • Duḥkha: "Sorrow"
    • Sukha: "Happiness"
    • Samaduḥkhasukhaḥ: "Equally unaffected by happiness and sorrow"
    • A true devotee remains equanimous in the face of both happiness and sorrow, maintaining an even mind without being disturbed by the fluctuations of life.
  5. Kṣamī:

    • Kṣamī: "Forgiving" or "patient"
    • The true devotee is forgiving and possesses patience, bearing no grudges and displaying a calm demeanor even in difficult situations.

Shri Bhagavad Gita Chapter 12 | श्री भगवद गीता अध्याय 12 | श्लोक 13に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。