• 野草序《秋夜》 “Wild Grass — Prologue: Autumn Night”
    2026/04/18
    野草序《秋夜》 “Wild Grass — Prologue: Autumn Night” by Austin Huang黄晓枫
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 野草第一乐章《形与影》 “Wild Grass — Movement I: Form and Shadow”
    2026/04/18
    野草第一乐章《形与影》 “Wild Grass — Movement I: Form and Shadow” by Austin Huang黄晓枫
    続きを読む 一部表示
    13 分
  • 野草第三乐章《希望与虚妄》 “Wild Grass — Movement III: Hope and Delusion”
    2026/04/18
    野草第三乐章《希望与虚妄》 “Wild Grass — Movement III: Hope and Delusion” by Austin Huang黄晓枫
    続きを読む 一部表示
    13 分
  • 野草第四乐章《战士》 “Wild Grass — Movement IV: Warrior”
    2026/04/18
    野草第四乐章《战士》 “Wild Grass — Movement IV: Warrior” by Austin Huang黄晓枫
    続きを読む 一部表示
    12 分
  • 野草尾声《一觉》 “Wild Grass — Epilogue : Awakening”
    2026/04/18
    野草尾声《一觉》 “Wild Grass — Epilogue : Awakening” by Austin Huang黄晓枫
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • 野草第二乐章《恩与仇》 “Wild Grass — Movement II: Grace and Enmity
    2026/03/04
    野草第二乐章《恩与仇》 “Wild Grass — Movement II: Grace and Enmity by Austin Huang黄晓枫
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • 陕北道情《好日子》
    2025/04/30
    The track was originated from a rural village in Northern Shaanxi. During the winter recession, when villagers, free from farm work, gathered together to sing Daoqing in celebration. Daoqing music was originated from Daoqing Opera, which has its roots in the ancient Shao Music of Shaoshan, Hunan. In the mid-Qing dynasty, an official from Xiangtan, Hunan, was assigned to Northern Shaanxi. He arrived with an entourage that included chefs, opera troupes, and household servants, bringing Daoqing Opera to the region. Daoqing Opera, in essence, is a form of Shao Music. Confucius once famously said, "Upon hearing Shao Music, I lost my taste for meat for three months." Later, during the War of Resistance Against Japan, artists at the Lu Xun Academy of Arts in Yan’an rediscovered this musical form and, playing on the homophone, renamed it Daoqing, meaning "The spirit of the Dao."
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • Tribute to Changbai Mountain 《长白山之巅》Sym No. 4 Mov. 2
    2024/12/31
    I have always been eager to compose a symphony about Changbai Mountain. I was born in Huadian, Jilin Province, grew up in Changchun, and later lived in Tonghua, Ji’an, and Huinan—places all nestled at the foot of Changbai Mountain. To me, Changbai Mountain has long been an inseparable part of my soul. While creating this piece, I was constantly contemplating the water ecology of our planet. When the work was completed, I felt a deep sense of fulfillment, as if it were a profound gift dedicated to Changbai Mountain. Although I did not follow the traditional approach of gathering local folk songs, I firmly believe that as someone who grew up in the embrace of Changbai Mountain, my experiences and emotions are deeply rooted in this land. This symphony continues my established compositional style, built upon twelve-tone serialism, to create a work of pure music with a global resonance. I hope it conveys the majesty and sanctity of Changbai Mountain, expresses reverence for nature and life, and evokes profound and solemn emotions. Through this symphony, I wish listeners to feel the power of nature and its transcendent aura. This, I believe, is the true essence of Changbai Mountain as I envision it. Movement I: Inception. Movement II: Waterfalls and Infiltration. Movement III: Impressions.
    続きを読む 一部表示
    12 分