エピソード

  • The Social Schism: How did we get here? - הקרע החברתי: איך הגענו לכאן?
    2026/03/20
    SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - SBS Examines ו־SBS Insight קיבצו יחד מנהיגים בולטים וקולות מהקהילה, כדי לדון במצב הלכידות החברתית באוסטרליה. הם שיתפו אותנו מדוע, לדעתם, היא ספגה פגיעה כה משמעותית.
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • ‘Everyone wants to matter’: How we can prevent hate and division in our neighbourhoods - "כולם רוצים להיות משמעותיים": איך נוכל למנוע שנאה ופילוג בשכונות שלנו
    2025/11/21
    Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - הלכידות החברתית נמצאת תחת איום. אבל יצירת קשרים קהילתיים חזקים יכולה לסייע בבניית תחושת קשר, אמון ושייכות.
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • This form of discrimination is growing in Australia - from assault to segregated birthday parties - האפליה בין קאסטות הולכת ומתרחבת באוסטרליה - מאלימות פיזית ועד למסיבות יום הולדת מופרדות
    2025/11/14
    Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - מומחים מזהירים כי אפליה בין קאסטות ונוהג ה-Untouchability (הפרדה והימנעות ממגע עם ילדים ואנשים מקאסטה נמוכה) מתפשטים באוסטרליה, אבל יש מי שבוחרים להיאבק בכך.
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • 'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - 'אתם תובעים את המשטרה?': איך התגובות לגזענות משתנות בקהילות האפריקאיות-אוסטרליות
    2025/11/07
    For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - אנשים ממוצא אפריקאי, חווים צורות שונות של אפליה וגזענות. כיצד דורות שונים מוצאים דרכים משותפות להבין את הנושא ולטפל בו?
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines: עוזרים לצעירים להתגבר על קיצוניות - מה באמת עובד?
    2025/10/24
    Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - התמודדות עם קיצוניות אלימה נתפסה בדרך כלל כנושא לטיפול בידי רשויות האכיפה, אבל מומחים אומרים שדווקא הקהילות המקומיות עשויות להיות המפתח לשינוי.
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: כיצד קבוצות קיצוניות מגייסות נערים צעירים?
    2025/10/16
    Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - מגייסים של תנועות קיצוניות ואלימות פונים לצעירים שמחפשים שייכות וקשר וזה כבר לא קורה רק בפינות האפלות של האינטרנט.
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • ‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines: "מחכים לאובר?" - כך מתמודדים הסיקים עם סטריאוטיפים
    2025/10/10
    Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - הסיקיזם היא אחת הדתות המתרחבות ביותר באוסטרליה, אך היא עדיין אינה מובנת לרבים. כיצד מתמודדים מנהיגי הקהילה עם מידע שגוי ואפליה?
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • "Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines: כמעט פי שתיים מרמות העוינות והאלימות: כיצד יכולתנות (אייבליזם) משפיעה על א.נשים עם מוגבלות
    2025/10/03
    More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - יותר מאחד מכל חמישה אוסטרלים חי עם מוגבלות – ועדיין, הקבוצה הרחבה והמגוונת הזו נאלצת להתמודד עם אפליה ודעות קדומות בשיעורים גבוהים בהרבה משאר האוכלוסייה.
    続きを読む 一部表示
    6 分