エピソード

  • Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: Почему женщины-мигрантки не проходят жизненно важные медицинские обследования?
    2025/05/22
    Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - Многие представители культурных и языковых меньшинств, особенно женщины, избегают или откладывают профилактические обследования на рак.
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines: Как дезинформация о визах способствует злоупотреблению правами мигрантов
    2025/05/14
    The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - Миграционная система сложна и запутанна. Эксперты говорят, что отсутствие доступной поддержки и достоверной информации приводит к злоупотреблению правами мигрантов.
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: Укрепление или обуза? Цена приема беженцев в Австралии
    2025/05/09
    Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - Австралия потратила 13 миллиардов долларов на офшорную обработку заявлений за более чем десять лет. По мнению экспертов по правам человека, существует более дешёвый и гуманный путь.
    続きを読む 一部表示
    7 分
  • Who's Right? Who's Left? What role will religion play in this election? - SBS Examines: Кто правый? Кто левый? Какую роль сыграет религия на этих выборах?
    2025/05/01
    The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - Различные религиозные убеждения австралийцев повлияют на их голоса на этих выборах.
    続きを読む 一部表示
    7 分
  • Who's Right? Who's Left? How will migrant communities vote this election? - SBS Examines: Кто правый? Кто левый? Как мигрантские общины проголосуют на этих выборах?
    2025/04/25
    Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - Миграционная политика стала актуальной темой на этих выборах, но неясно, как проголосуют многокультурные общины.
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - SBS Examines: Кто правый, а кто левый? Идеологический гендерный разрыв в Австралии
    2025/04/22
    Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - Выборы в разных странах в прошлом году показали, что политический раскол между молодыми мужчинами и женщинами растет. Произойдет ли то же самое и в Австралии?
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Who's Right? Who's Left? Where do you fall on the political spectrum? - SBS Examines: Кто правый, а кто левый? Где вы находитесь на политическом спектре?
    2025/04/16
    For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - На протяжении многих лет термины «левые» и «правые» использовались, чтобы описать политические взгляды партий. Но актуальны ли они сегодня?
    続きを読む 一部表示
    7 分
  • It's one of the most common forms of domestic violence. Why does it still go unrecognised and unreported? - SBS Examines: Одна из самых частых форм насилия в семье. Почему о ней до сих пор молчат?
    2025/04/10
    In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - В Австралии 90% женщин, обратившихся за помощью из-за домашнего насилия, сталкивались с финансовым насилием. Эксперты отмечают, что мигрантки находятся в группе повышенного риска.
    続きを読む 一部表示
    8 分