Resonancia global del español y portugués: Agencia Literaria MertinWitt
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
Mertin Witt juega un papel un tanto “exótico” como agencia literaria: su trabajo es llevar a autores en español y portugués a lectores de otras culturas. En la semana de la Frankfurter Buchmesse, compartimos una conversación con Nicole Witt.
El trabajo de los agentes literarios es el corazón de la internacionalización de libros y autores. La Agencia Literaria Mertin Witt tiene su base en Alemania y por más de 40 años se ha especializado en buscar literatura de lenguas española y portuguesa para llevarlas a otras culturas y territorios. Entre sus autores figuran nombres como José Saramago, Héctor Abad Faciolince y Luis Sepúlveda. En esta semana en que se realiza la Frankfurter Buchmesse (del 15 al 19 de octubre), compartimos esta conversación con Nicole Witt, directora de la agencia, quien en 2015 recibió el premio al mejor agente del año, entregado por la Feria del Libro de Londres y la asociación de editores británicos. Nicole conversó con Lorenzo Herrero durante la Buchmesse del 2024 sobre cómo desde una de las agencias literarias más importantes de Europa, se busca mediar entre las tendencias del mercado y las posibilidades de las autoras y autores de América Latina de llegar a otros rincones del mundo.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.