
Rencontre avec Étienne Gomez, traducteur de « La Vie Nouvelle » Tom Crewe
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
RENTRÉE LITTÉRAIRE 2023 Étienne Gomez, nous parle de son travail de traducteur et du premier roman de Tom Crewe, « La Vie Nouvelle », qu'il vient de traduire pour Christian Bourgois éditeur.
📚 Le jeune médecin et critique littéraire Henry Ellis vient d’épouser Edith. Ils se sont rencontrés dans un groupe de libres-penseurs appelé la Vie Nouvelle, et se sont promis de construire un couple moderne, loin des rigidités de l’Angleterre victorienne. Au même moment, John Addington, grand bourgeois respecté par la bonne société londonienne, marié et père de trois jeunes femmes, entre en contact avec Henry. Ensemble, ils décident de concevoir un ouvrage à quatre mains : une étude historique de l’homosexualité depuis la Grèce antique.
Tout en travaillant à ce livre, chacun des deux coauteurs est pris dans les contradictions de sa vie intime. Henry aimerait consommer son mariage avec Edith, mais n’y parvient pas, et John est aux prises avec sa passion pour Frank, un jeune homme rencontré à Hyde Park, ce qui met en péril son mariage. Puis le procès scandaleux d’Oscar Wilde fait la une de tous les journaux du Royaume-Uni et change la donne…
Deux mariages, deux affaires : un premier roman époustouflant sur le conflit entre l’ordre moral et notre besoin de liberté – entre E.M. Forster et Alan Hollinghurst – d’une étonnante actualité.
Suivez toute l'actualité de Christian Bourgois éditeur sur les réseaux sociaux https://www.facebook.com/EditionsChristianBourgois/
https://www.instagram.com/editions_bourgois/
https://twitter.com/BourgoisEditeur et sur notre site internet : https://bourgoisediteur.fr/