『Rekindling Bonds: A Sibling Reunion at Rila Monastery』のカバーアート

Rekindling Bonds: A Sibling Reunion at Rila Monastery

Rekindling Bonds: A Sibling Reunion at Rila Monastery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Bulgarian: Rekindling Bonds: A Sibling Reunion at Rila Monastery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-06-28-22-34-01-bg Story Transcript:Bg: Ранното утро беше прохладно, а слънцето се издигаше над върховете на Рила планина.En: The early morning was cool, and the sun was rising over the peaks of the Рила mountain.Bg: Рилският манастир стоеше величествено сред зеленината, обграден от величeствени хълмове и ухание на бор.En: The Рилският манастир stood majestically amidst the greenery, surrounded by majestic hills and the scent of pine.Bg: Николай, средно възрастен архитект с усещане за дълг, стоеше пред входа, съзерцавайки красотата на манастира.En: Николай, a middle-aged architect with a sense of duty, stood at the entrance, contemplating the beauty of the monastery.Bg: Той бе поканил сестра си Елена на семейна среща тук.En: He had invited his sister, Елена, for a family meeting here.Bg: Елена беше млада художничка, която живееше в чужбина.En: Елена was a young artist who lived abroad.Bg: Николай искаше да възстанови връзката, загубена сред годините и разстоянието.En: Николай wanted to restore the connection lost over the years and the distance.Bg: Елена пристигна с лека усмивка и любопитство в очите.En: Елена arrived with a gentle smile and curiosity in her eyes.Bg: Тя вдъхновено разглеждаше фреските по стените.En: She was inspired as she examined the frescoes on the walls.Bg: "Красиво е тук," промълви тя тихо.En: "It's beautiful here," she uttered softly.Bg: "Мислех си, че това място ще ни помогне да поговорим," отговори Николай, усещайки топлина в гласа си.En: "I thought this place might help us talk," responded Николай, feeling warmth in his voice.Bg: Следобедът премина в разходка из градините на манастира.En: The afternoon passed in a stroll through the monastery gardens.Bg: Цветята блестяха под слънчевите лъчи, а спокойствието беше нещо, което и двамата ценяха.En: The flowers glowed under the sun's rays, and the tranquility was something both valued.Bg: Николай се спря до малък фонтан.En: Николай stopped by a small fountain.Bg: "Имам чувството, че се отдалечихме след всички тези години," каза той с тъга.En: "I feel like we've drifted apart after all these years," he said with sadness.Bg: Елена погледна брат си.En: Елена looked at her brother.Bg: "Заниманията ни ни отведоха в различни посоки.En: "Our pursuits have taken us in different directions.Bg: Но това не значи, че не ми липсва семейството," отвърна тя.En: But that doesn't mean I don't miss the family," she replied.Bg: Искаха едно и също – да се свържат отново.En: They both wanted the same thing – to reconnect.Bg: Но недоразуменията и емоционалната дистанция между тях бяха преграда.En: But misunderstandings and emotional distance were barriers between them.Bg: Докато се разхождаха, Николай сподели миналите си съжаления, а Елена разказа за стремежите си.En: As they walked, Николай shared his past regrets, and Елена talked about her aspirations.Bg: Между тях потече откровен разговор.En: An open conversation flowed between them.Bg: Сълзи се търкулиха по лицата им, но сякаш след всяка дума те се приближаваха малко по-близо.En: Tears rolled down their faces, but it seemed like with each word, they got a little closer.Bg: Кулминацията настъпи, когато Николай каза: "Искам да те поддържам близко, без значение къде си.En: The climax came when Николай said, "I want to keep you close, no matter where you are."Bg: ""И аз искам същото," отговори Елена, искрено усмихната.En: "I want the same," replied Елена, sincerely ...

Rekindling Bonds: A Sibling Reunion at Rila Monasteryに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。