『PT.II Japlish Abbreviations That Confuse Foreigners』のカバーアート

PT.II Japlish Abbreviations That Confuse Foreigners

PT.II Japlish Abbreviations That Confuse Foreigners

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Scoey and I kicked off this episode with a (questionable) Red Hot Chili Peppers-inspired harmony, but hey, we tried! 😂 This time on the XQ Sumimasen Podcast, we’re diving into Japan’s quirkiest Japlish abbreviations (ever heard of “KY”? It’s not what you think!). Plus, we’re ranking Japan’s top konbini fried chicken offerings—because fried potatoes and cultural exchanges totally go hand in hand. 🤣 Come for the laughs, stay for the insights, and maybe even leave saying “Furorida!”

PT.II Japlish Abbreviations That Confuse Foreignersに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。