『MEEEI: 心光集 · HeartLight』のカバーアート

MEEEI: 心光集 · HeartLight

MEEEI: 心光集 · HeartLight

著者: Mei Yang
無料で聴く

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

Hi, I’m Mei Yang — 杨梅, the host of this podcast.


I’m a cross-cultural family coach, systemic facilitator, and the founder of MEEEI, an initiative devoted to healing, connection, and transformation across generations.


For over 25 years, I’ve lived and worked between cultures. In the last few years of transitioning from business consultancy to coaching, I have supported hundreds of Chinese people and Chinese families. Through systemic coaching, family constellations, and heart-centered workshops, I help people reconnect with their roots, release inherited patterns, and create a more loving, conscious life for themselves and their children.


🌱 Why I Created This Podcast

So many of us carry invisible burdens—unspoken family stories, cultural expectations, emotional wounds passed down through generations. Yet, I believe healing is possible, and that when one person begins to grow, the whole family system begins to shift.


This podcast is a space for honest conversations, soulful reflections, and meaningful guidance — drawn from my life, my work, and my continuous path of learning.

Whether you’re a parent, a seeker, or simply someone navigating the complexities of cross-cultural identity, I invite you to walk this journey with me.


Thanks for listening!🧡

© 2026 MEEEI: 心光集 · HeartLight
人間関係 個人的成功 子育て 社会科学 自己啓発
エピソード
  • #71: 活出梦想中的自己: 康复历程中,对健康与选择的反思 | Living as the Dream Version of Myself: Reflections on Health and Choice Through My Healing Journey
    2026/05/08

    去年11月,我的手被狗绳拉断,手术后医生又犯了一个错误。今年1月拆开石膏时,手指肌腱粘连严重,一动不动。康复师眼说:估计不可能自己恢复好,再过几个月可以回医院重新手术。

    那是我人生中很低谷的一段日子。通过自己的努力和坚持,四个月后,我的手康复到了80%,让我的康复师感到诧异。

    这一集,我和分享我在在这个康复过程中学到的5点:

    1. 选择相信自己的身体
    专业人士的判断需要参考,但身体的智慧也值得聆听。真正带来改善的,有时是身体“告诉”我的动作,而不是康复师给的指令。

    2. 康复是多层面的协作
    精神上做滋养自己的事,身体上倾听而非逼迫,还要照顾神经系统的放松——安全感,是康复的重要基础。

    3. 在每个时刻,我都可以做出选择
    我可以选择做受害者,抱怨那只狗、责怪命运;也可以选择做探索者,问自己:这件事想教会我什么?后者,是高能量的选择。

    4. 主动寻找支持自己的资源
    除了康复师,我还找到了外科医生的建议、ChatGPT的帮助、教练同事的鼓励、家人的爱……撑不住的时候,去看看身边有哪些资源可以借力。

    5. 学会屏蔽消耗能量的噪音
    康复需要高度聚焦。有意识地远离消极的人和信息,给自己创造安静温暖的环境,这不是自私,是必要的自我保护。

    如果你此刻也在面对身体或生活上的挑战,不妨轻轻问自己:

    “我能不能在内心做一个新的选择?”

    愿你,不止于“熬过去”,而是在这段历程中找到属于自己的力量和智慧。

    愿我们,在每一次与身体的对话中,学会更深地倾听自己、照顾自己。


    Last November, my finger was broken when a dog leash violently pulled my hand. After the surgery, another medical mistake happened. When my cast was finally removed in January, my finger tendons had become severely adhered and my finger could barely move at all. My hand therapist looked at my hand and said, “It will probably never recover on its own. In a few months, you may need another surgery.”

    That was one of the lowest periods of my life.

    Through persistence, deep inner trust, and daily practice, four months later my hand recovered to about 80%, leaving even my therapist surprised.

    In this episode, I share five important lessons I learned through this healing journey:

    1. Choosing to trust my body
      Professional advice matters, but the wisdom of the body also deserves to be heard. Some of the movements that helped me most were not instructed by therapists, but “revealed” by my own body.
    2. Healing is a multi-layered collaboration
      Recovery is not only physical. It also involves emotional nourishment, listening to the body instead of forcing it, and helping the nervous system return to safety and calm. A sense of safety is an essential foundation for healing.
    3. In every moment, I still have a choice
      I could choose to become a victim, blame the dog, resent fate, and stay trapped in suffering. Or I could choose to become an explorer and ask: “What is this experience trying to teach me?” The second choice carries a very different energy.
    4. Actively seeking supportive resources
      Beyond my therapist, I found support through a surgeon’s advice, the help of ChatGPT, encouragement from coaching colleagues, and the love of my family. When you feel overwhelmed, look around and ask yourself: what resources are available to support me?
    5. Learning to protect my energy from negativity
      Healing requires focus and energy. Creating distance from negative people, draining information, and emotional noise is not selfish. It is an important act of self-care and protection.

    If you are currently facing physical or emotional challenges in your own life, I gently invite you to ask yourself:

    “Can I make a new choice within myself?”

    May you not only “get through” this chapter, but also discover your own strength and wisdom within it.

    And may we all learn, through every conversation with our bodies, to listen to ourselves more deeply and care for ourselves more lovingly.

    続きを読む 一部表示
    24 分
  • #70: 疗愈最早的自己:我们可以为自己和孩子做些什么? | Healing Your Earliest Self: What Can We Do for Ourselves and Our Children?
    2026/05/01

    欢迎报名参加2026年家庭系统排列工作坊:
    📩 往期学员反馈,工作坊信息和报名链接:https://hipsy.nl/meeei


    这是上一集的延续。

    在第69集中,我分享了一个重要的视角:
    从受孕、怀孕到出生的这段历程,如何在无形中影响我们的安全感、自我价值感,以及我们面对关系、压力和人生挑战的方式。

    这一集,我想邀请你更进一步地去探索:
    当我们开始意识到这些“生命最早的印记”确实在影响我们时,我们可以做些什么?

    🌿 本集你将听到:

    1. 作为成年人,我们如何开始自我疗愈?
      为什么真正的改变,往往发生在安静与连接之中?
      以及我们可以如何通过系统性的方式,去整合那些早期的生命经验。
    2. 作为父母,我们可以做什么?
      在这一部分,我分享了一个非常个人的故事——
      关于我大女儿来到这个世界时所经历的挑战,以及多年之后,我如何重新理解这段经历,与她建立连接,并陪伴她一起面对与疗愈。
    3. 如果你正准备成为父母
      孩子的旅程,并不是从怀孕开始,
      而是从你决定迎接这个生命的那一刻开始。
      孩子最早的“家”,不是房子,
      而是母亲的身体、父母之间的关系,以及家庭中的爱与连接。

    如果这一集触动了你,
    也欢迎你来参加我的生命整合历程工作坊,
    一起回到生命最早的故事里,看见、承认与整合。

    📍 时间:6月20日 / 11月21日
    📍 地点:荷兰 Soest

    如果你喜欢这一集,欢迎分享给一个你关心的人。
    也欢迎你留言,和我分享你的感受与故事。

    让我们一起,把更多理解与温柔,带回生命的起点。


    This is a continuation of the previous episode.

    In Episode 69, I shared an important perspective: how the journey from conception, through pregnancy, to birth may invisibly shape our sense of safety, self-worth, and the way we relate to others, stress, and life’s challenges.

    In this episode, I invite you to go one step deeper.
    When we begin to realize that these “earliest imprints of life” truly influence us, what can we do?

    🌿 In this episode, you will hear:

    1. As adults, how can we begin to heal ourselves?
      Why does real transformation often happen in stillness and connection?
      And how can we integrate early experiences through systemic approaches?
    2. As parents, what can we do?
      Here, I share a deeply personal story—
      about the challenges my eldest daughter faced when she came into this world, and how, years later, I began to understand, reconnect, and support her in healing those early experiences.
    3. If you are preparing to become a parent
      A child’s journey does not begin at pregnancy,
      but from the moment you decide to welcome a new life.
      A child’s first “home” is not a house,
      but the mother’s body, the parents’ relationship, and the love and connection within the family.

    If this episode resonates with you,
    you are warmly invited to join my Life Integration Process workshops,
    where we gently return to the earliest stories of life—to see, acknowledge, and integrate.

    📍 Dates: June 20 / November 21
    📍 Location: Soest, The Netherlands

    If you found this episode meaningful, feel free to share it with someone you care about.
    You are also welcome to leave a comment or message me to share your reflections or story.

    Let us bring more understanding and warmth back to the very beginning of life.

    続きを読む 一部表示
    26 分
  • #69: 生命最早的印记:你的故事从哪里开始? | The Earliest Imprints of Life: Where Does Your Story Begin?
    2026/04/25

    欢迎报名参加2026年家庭系统排列工作坊:
    📩 往期学员反馈,工作坊信息和报名链接:https://hipsy.nl/meeei


    这周,我被荷兰产前与围产期心理学专家 Anna Verwaal 的研究深深触动。她提出一个非常深刻的观点:

    我们今天许多情绪模式、关系困扰、安全感与自我价值感,可能并不只是从童年开始形成的。

    有些故事,也许开始得更早。

    也许,从受孕、怀孕到出生的那段历程,生命最早的经验,就已经悄悄影响着今天的我们。

    这一集播客里,我分享了自己从 Anna Verwaal 那里学到的重要洞见,也分享了我最近参加 LIP(生命整合历程)培训时亲眼看见的一些深刻案例与感受。

    回望生命的这个过程,不是为了责怪父母,也不是把人生简单归因于过去。

    而是帮助我们带着更多意识、理解、温柔与觉察,重新认识自己,理解自己为何成为今天的自己。

    这一集,我分享三个核心主题:

    1. 安全感与信任感,也许从孕期就开始建立了
    胎儿会感受到母亲在怀孕期间的情绪状态。母亲的焦虑、压力、平静与被支持感,都可能成为孩子最早期对世界的体验。

    2. 被欢迎感,会深深影响我们的自我价值感
    一个生命来到这个世界时,是否被期待、被欢迎、被珍惜,可能影响一个人内心深处的价值感与归属感。

    3. 出生过程,可能影响我们面对压力的方式
    艰难的分娩、早产、出生后与母亲分离等经历,都可能被身体记录下来,并在成年后影响我们面对压力与改变的反应。

    一个温柔的提醒

    理解过去,不是为了停留在过去。

    而是为了停止无意识的重复,重新把爱带回自己生命里。

    下一集,我会继续分享:

    在中国家庭文化背景下,这些早期印记如何被放大。
    作为成年人,我们可以如何疗愈与整合。
    如果你正准备成为父母,如何从生命一开始,给孩子一个不同的起点。

    愿这一集,陪你回到生命最初的地方。
    愿你在那里,重新温柔地遇见自己。


    This week, I was deeply moved by the work of Dutch pre and perinatal psychology expert Anna Verwaal. She offers a profound perspective:

    Many of the emotional patterns, relationship struggles, feelings of safety, and sense of self-worth we experience today may not begin only in childhood.

    Some stories may begin much earlier.

    Perhaps the journey from conception, through pregnancy, to birth already leaves early imprints that continue to influence us throughout life.

    In this episode, I share key insights I learned from Anna Verwaal, along with moving experiences and real examples I witnessed during my recent LIP (Life Integration Process) training.

    Looking back at this journey of life is not about blaming our parents, nor about reducing our lives to the past.

    It is about helping us meet ourselves with greater awareness, understanding, tenderness, and insight — and to understand why we became who we are today.

    In this episode, I explore three core themes:

    1. Safety and trust may begin forming during pregnancy
    A baby can sense the emotional state of the mother during pregnancy. Her stress, fear, calmness, or sense of support may become some of the child’s earliest experiences of the world.

    2. Feeling welcomed can shape our sense of self-worth
    Whether a life is received with joy, uncertainty, pressure, or love may deeply influence a person’s inner sense of value, belonging, and right to exist.

    3. The birth process may shape how we respond to pressure
    Difficult births, premature birth, separation from the mother after birth, or intense delivery experiences may be stored in the body and later affect how we handle stress, change, and emotional overwhelm.

    A gentle reminder

    Understanding the past is not about staying trapped in it.

    It is about ending unconscious repetition and bringing love back into our lives.

    In Part 2, I will continue sharing:

    How these early imprints may be amplified in Chinese family culture.
    What adults can do to heal and integrate these early experiences.
    How future parents can offer their children a healthier beginning from the very start.

    May this episode guide you back to the beginning of life.
    And may you meet yourself there with greater tenderness.

    続きを読む 一部表示
    24 分
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
まだレビューはありません