『Lost Passport: A Thrilling Tale of Friendship at the Airport』のカバーアート

Lost Passport: A Thrilling Tale of Friendship at the Airport

Lost Passport: A Thrilling Tale of Friendship at the Airport

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lost Passport: A Thrilling Tale of Friendship at the Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-28-07-38-20-pb Story Transcript:Pb: Era uma manhã de primavera no Aeroporto Internacional de São Paulo Guarulhos.En: It was a spring morning at the Aeroporto Internacional de São Paulo Guarulhos.Pb: As pessoas andavam para lá e para cá, carregando malas e expectativas.En: People were walking back and forth, carrying luggage and expectations.Pb: Entre elas estava Mateus.En: Among them was Mateus.Pb: Ele estava de pé diante do painel de embarque, nervoso.En: He stood in front of the boarding display, nervous.Pb: Seu voo para uma importante reunião de negócios estava prestes a ser chamado.En: His flight for an important business meeting was about to be called.Pb: Ele checou o bolso do paletó, depois a mochila.En: He checked his suit pocket, then his backpack.Pb: Nada.En: Nothing.Pb: Seu coração disparou.En: His heart raced.Pb: O passaporte estava sumido.En: The passport was missing.Pb: Mateus precisava daquele voo.En: Mateus needed that flight.Pb: Sucesso no trabalho significava muito para ele.En: Success at work meant a lot to him.Pb: E não era só por ele; era pela família que ele tanto amava.En: And it wasn't just for him; it was for the family he loved so much.Pb: Suando frio, ele se agachou ao lado da bagagem, abrindo todos os compartimentos.En: Sweating cold, he crouched beside the luggage, opening all the compartments.Pb: Nada.En: Nothing.Pb: Ana, uma amiga que também estava no aeroporto, percebeu a aflição de Mateus.En: Ana, a friend who was also at the airport, noticed Mateus's distress.Pb: Ela se aproximou, "Tudo bem, Mateus?"En: She approached, "Is everything okay, Mateus?"Pb: Ele explicou a situação rapidamente, tentando manter a calma.En: He quickly explained the situation, trying to stay calm.Pb: Ana, sempre prestativa, sugeriu procurar ajuda.En: Ana, always helpful, suggested seeking help.Pb: “Vamos falar com a segurança do aeroporto”, disse ela com decisão.En: “Let's talk to airport security,” she said decisively.Pb: Carlos, colega de trabalho que esperava o mesmo voo, apareceu.En: Carlos, a colleague who was waiting for the same flight, appeared.Pb: Ele tinha ouvido a conversa.En: He had overheard the conversation.Pb: "Cara, vamos juntos!En: "Man, let's go together!Pb: Três cabeças pensam melhor do que uma, né?En: Three heads think better than one, right?"Pb: ", ele disse sorrindo, tentando aliviar o clima tenso.En: he said with a smile, trying to lighten the tense mood.Pb: Os três foram até o balcão de informações.En: The three went to the information desk.Pb: “Eu perdi meu passaporte”, disse Mateus, tentando soar calmo.En: “I lost my passport,” said Mateus, trying to sound calm.Pb: A funcionária, compreensiva, ligou para o setor de achados e perdidos imediatamente.En: The employee, understanding, called the lost and found department immediately.Pb: Enquanto esperavam respostas, Mateus não parava de olhar o relógio.En: While they waited for answers, Mateus couldn't stop looking at the clock.Pb: O anúncio do embarque começou a soar.En: The boarding announcement began to sound.Pb: Ana falou para ele respirar fundo.En: Ana told him to take a deep breath.Pb: Carlos foi dar uma última volta por onde tinham passado antes.En: Carlos went for one last round where they had passed before.Pb: De repente, Carlos voltou correndo e ofegante.En: Suddenly, Carlos returned running and breathless.Pb: “Achei!”, ele exclamou, segurando o passaporte como se fosse um troféu.En: “I found it!” he exclaimed, holding the passport like a trophy.Pb: Mateus soltou um suspiro de alívio e um riso nervoso.En: Mateus let out a sigh of relief and a nervous laugh.Pb: Ele não acreditava.En: He couldn't believe it.Pb: “Onde estava?”, perguntou incrédulo.En: “Where was it?” he asked incredulously.Pb: “Na praça de alimentação.En: “At the food court.Pb: Você deve ter deixado cair enquanto tomava café.” Com o passaporte em mãos, Mateus correu para o portão de embarque, agradecendo mil vezes aos amigos.En: You must have dropped it while having coffee.” With the passport in hand, Mateus ran to the boarding gate, thanking his friends a thousand times.Pb: Ele passou pela segurança, literalmente no último minuto.En: He passed through security, literally at the last minute.Pb: A bordo, sentou-se e fechou os olhos.En: On board, he sat and closed his eyes.Pb: Estava aliviado.En: He was relieved.Pb: Foi então que ele percebeu.En: It was then that he realized.Pb: Na vida, tão importante quanto lutar sozinho é ter amigos ao lado.En: In life, as important as fighting alone is having friends by your side.Pb: Mateus entendeu que pedir ajuda não é sinal de fraqueza.En: Mateus understood that asking for help is not a sign of weakness.Pb: É uma força.En: It's...
まだレビューはありません